Avansert søk

155 treff

Bokmålsordboka 79 oppslagsord

vekst

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt vǫxtr; av vokse (2

Betydning og bruk

  1. det å vokse
    Eksempel
    • kjempevekst, skjeggvekst;
    • et område i vekst;
    • være hemmet i veksten;
    • en næringsgren i sterk vekst;
    • kunstnerisk, økonomisk, åndelig vekst;
    • apikal vekstvekst ut fra spissen av stengel, rot; se apikal (2, 1)
  2. Eksempel
    • være liten, stor av vekst
  3. Eksempel
    • nyttevekst;
    • busker, trær og andre vekster;
    • nyttige, fremmede vekster

stange

verb

Opphav

norrønt stanga

Betydning og bruk

  1. støte eller renne hodet eller hornene mot noe;
    Eksempel
    • geitene stanger hverandre;
    • stange hodet mot dørkarmen;
    • hun stanget ballen rett i mål
  2. i overført betydning: bli stående fast;
    ikke komme seg videre med noe
    Eksempel
    • køen stod og stanget;
    • stange hodet mot lover og paragrafer

Faste uttrykk

  • stange i taket
    møte en hindring som stopper vekst, utvikling eller lignende
    • markedet stanger i taket
  • stange seg
    • om båt: stampe (2, 4) i motvind, is eller lignende;
      støte (2), dunke
      • båten stanget seg gjennom isen
    • streve for å komme seg fram
      • bilkøen stanget seg fram;
      • vi stanger oss gjennom folkemengden

stagnere

verb

Opphav

fra latin, av stagnum ‘stillestående vann’

Betydning og bruk

stoppe opp, gå i stå;
Eksempel
  • utviklingen er i ferd med å stagnere;
  • byens vekst har stagnert;
  • han har stagnert som kunstner

kortvokst

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som er kort av vekst
    Eksempel
    • en kortvokst furu
  2. i medisin: som har nokså lav kroppshøyde (under ca.155 cm for kvinner og 166 ca. cm for menn)

blomstre opp

Betydning og bruk

  1. komme i kraftig vekst;
    vokse fram
    Eksempel
    • algene blomstret opp som følge av mye næring i vannet;
    • kriminaliteten har blomstret opp i byene
  2. komme i en tilstand av trivsel, velvære eller lignende
    Eksempel
    • hun har blomstret opp igjen

sekvensiell

adjektiv

Betydning og bruk

Eksempel
  • en sekvensiell girkasse;
  • selskapet har opplevd en sekvensiell vekst i salget

voksen

adjektiv

Opphav

norrønt vaxinn, perfektum partisipp av vaxa ‘vokse’

Betydning og bruk

  1. som har nådd sin fulle (legemlige, åndelige) utvikling
    Eksempel
    • tidlig voksen;
    • i voksen alder;
    • bare for voksne;
    • aldri bli skikkelig voksen;
    • oppføre seg som en voksen;
    • en voksen porsjon suppestor
  2. skapt med hensyn til vekst
    Eksempel
    • fullvoksen, halvvoksen, velvoksen

Faste uttrykk

  • være oppgaven voksen
    mestre oppgaven

utskille

verb

Opphav

jamfør skille (2

Betydning og bruk

  1. danne og sende ut;
    utsondre;
    Eksempel
    • hypofysen utskiller hormoner som er vesentlige for vekst og kjønnsmodning
  2. skille fra en større enhet
    Eksempel
    • utskille en tomt fra eiendommen
    • brukt som adjektiv:
      • en utskilt tomt

Faste uttrykk

  • utskille seg
    komme fram eller løse seg ut
    • når blandingen står, vil saltet utskille seg ved å synke til bunns

tak 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt þak

Betydning og bruk

  1. øverste del av en bygning som tjener til avslutning oventil og til vern mot været
    Eksempel
    • en hytte med gress på taket;
    • måke snø ned fra taket
  2. øverste, dekkende del av et rom;
    innvendig takflate;
    Eksempel
    • lampa heng i taket
  3. i overført betydning: begrensning, øvre grense
    Eksempel
    • de satte tak på bevilgningene for neste år

Faste uttrykk

  • gå i taket
    • stige kraftig
      • prisene gikk i taket
    • la en sterk følelse (særlig sinne) få brått utløp;
      eksplodere (2)
      • gå i taket av raseri;
      • de gikk i taket av begeistring
  • ha tak over hodet
    ha husrom
  • hoppe i taket
    la glede eller lignende følelse brått få utløp
    • hun hoppet i taket av begeistring
  • hælene i taket
    (oftest i den uoffisielle formen hæla i taket);
    full fest
  • høyt under taket
    • med stor avstand fra gulv til tak
      • det er høyt under taket i atelieret
    • preget av toleranse
      • det skal være høyt under taket i dette partiet
  • lavt under taket
    • med liten avstand fra gulv til tak
    • lite vidsyn, liten toleranse
      • han synes det er lavt under taket i foreningen
  • sette kryss i taket
    markere noe uventet (som en er glad for)
  • stange i taket
    møte en hindring som stopper vekst, utvikling eller lignende
    • markedet stanger i taket
  • under tak
    • om bygning: med ferdig bygd tak
      • bygget skal være under tak innen jul
    • inn i en bygning;
      i hus
      • få høyet under tak;
      • få flyktningene under tak før vinteren
    • i samme bolig eller hjem
      • familien jeg bor under tak med

rak 2

adjektiv

Opphav

norrønt rakr; jamfør rank

Betydning og bruk

  1. rank (1) eller rett (3, 1) av vekst, holdning eller lignende
    Eksempel
    • rak i ryggen;
    • rak holdning
  2. i rett linje;
    uten omvei;
    strak
    Eksempel
    • rake veien
    • brukt som adverb:
      • rakt på sak

Faste uttrykk

  • rak motsetning
    noe eller noen som er helt forskjellig
    • de er rake motsetninger og uenige om alt;
    • han er den rake motsetningen til søsteren;
    • den andre boka hans var en rak motsetning til den første

Nynorskordboka 76 oppslagsord

vekst

substantiv hankjønn

Opphav

truleg gjennom bokmål, frå dansk vækst; jamfør vokster

Tyding og bruk

  1. det å vekse;
    Døme
    • vere hemma i veksten;
    • apikal vekstsjå apikal (2, 1);
    • regulere vekst og feiting på grisen;
    • eit område i vekst;
    • ei næringsgrein i sterk vekst;
    • kunstnarleg, økonomisk, åndeleg vekst
  2. Døme
    • liten, stor av vekst
  3. Døme
    • levande vekstar;
    • tre, buskar og andre vekstar

stange

stanga

verb

Opphav

norrønt stanga

Tyding og bruk

  1. støyte eller renne skallen eller horna mot noko;
    Døme
    • geitene stanga kvarandre;
    • ho stanga hovudet i dørkarmen;
    • han stanga ballen i målet
  2. i overført tyding: bli ståande fast, ikkje kome seg vidare med noko
    Døme
    • køen stod og stanga;
    • stange mot lover og paragrafar

Faste uttrykk

  • stange i taket
    møte ei hindring som som stoppar vekst, utvikling eller liknande
    • marknaden stangar i taket
  • stange seg
    • om båt: stampe (2, 4) i motvind, is;
      støyte (2), dunke
      • båten stanga seg gjennom isen
    • streve for å kome seg fram
      • bilkøen stanga seg fram;
      • dei stanga seg gjennom folkemengda

sjølvrealisering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å realisere (1) seg sjølv;
det å utfalde seg sjølv og ta i bruk dei evnene og moglegheitene ein har
Døme
  • dei er vortne meir opptekne av personleg vekst og sjølvrealisering

sekvensiell

adjektiv

Tyding og bruk

Døme
  • ein sekvensiell girkasse;
  • selskapet har opplevd ein sekvensiell vekst i salet

dvale

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dvala(n)

Tyding og bruk

  1. tilstand (hos levande organismar) med nedsett aktivitet, stopp i vekst og nedsette livsfunksjonar på grunn av ugunstige ytre tilhøve
    Døme
    • epla ligg i dvale;
    • bjørnen har vakna frå dvalen;
    • bakteriane kan liggje i dvale i fleire tiår
  2. i overført tyding: passivitet, ventetid, pause
    Døme
    • folket vakna opp av dvalen;
    • planane har lege i dvale;
    • bandet gjekk i dvale

tak 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt þak

Tyding og bruk

  1. øvste del av ein bygning som tener som avslutning ovantil og til vern mot vêret;
    Døme
    • leggje skifer på taket;
    • kråka sit på taket
  2. øvste, dekkjande del av eit rom;
    Døme
    • han nådde mest opp i taket
  3. i overført tyding: avgrensing, øvre grense
    Døme
    • setje tak på løyvingane

Faste uttrykk

  • gå i taket
    • stige sterkt
      • prisane gjekk i taket
    • la ei sterk kjensle (særleg sinne) få brått utløp;
      eksplodere (2)
      • ho gjekk i taket da saka vart kjend;
      • han gjekk i taket av glede
  • ha tak over hovudet
    ha husrom
  • hoppe i taket
    la glede eller liknande kjensle brått få utløp
    • han kunne ha hoppa i taket av lykke
  • hælane i taket
    full fest
  • høgt under taket
    • med stor avstand frå golv til tak
      • det er høgt under taket i matsalen
    • prega av toleranse
      • i dette miljøet er det høgt under taket
  • lågt under taket
    • med liten avstand frå golv til tak
    • lite vidsyn, liten toleranse
      • det var ikkje lågt under taket i avisredaksjonen
  • setje kryss i taket
    markere noko heilt uventa (som ein er glad for)
  • stange i taket
    møte ei hindring som som stoppar vekst, utvikling eller liknande
    • marknaden stangar i taket
  • under tak
    • om bygning: med ferdig bygd tak
      • hallen skal vere under tak før sommaren
    • inn i ein bygning;
      i hus
      • dei fekk kornet under tak
    • i same bustad eller heim
      • dei lever under tak med besteforeldra

realisme

substantiv hankjønn

Opphav

av latin realis; jamfør real (3

Tyding og bruk

  1. haldning som tek utgangspunkt i faktiske tilhøve
    Døme
    • syne ein nøktern realisme;
    • forventinga om økonomisk vekst er det lite realisme i
  2. kunstretning som legg hovudvekta på ei naturtru og nøktern attgjeving av røyndomen;
    jamfør nyrealisme
    Døme
    • etter romantikken i norsk litteratur kom realismen
  3. i filosofi: oppfatning som byggjer på at røynda eksisterer uavhengig av førestillingane våre

Faste uttrykk

  • magisk realisme
    retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva

rak 2

adjektiv

Opphav

norrønt rakr; jamfør rank

Tyding og bruk

  1. rank (1) eller rett (3, 1) av vekst, haldning eller liknande
    Døme
    • rak i ryggen;
    • rak haldning
  2. i rett linje;
    utan omveg;
    Døme
    • gå rake vegen
    • brukt som adverb:
      • gå rakt på sak

Faste uttrykk

  • rak motsetning
    noko eller nokon som er heilt ulik
    • ho er den rake motsetninga til broren;
    • dei er rake motsetningar og ueinige om alt

piren 1

adjektiv

Opphav

jamfør pire (1 og pire (4 i tydinga ‘vekse fram’

Tyding og bruk

liten av vekst;
skrinn, skranten, tynn, sped
Døme
  • groren er piren;
  • piren og tynn i røysta

Faste uttrykk

  • det er ikkje pire
    det er ikkje til å spøkje med
    • det er ikkje pire å spele framfor ein fullsett sal

liten

adjektiv

Opphav

norrønt lítill, lítinn; jamfør lite (1

Tyding og bruk

  1. som ikkje er stor;
    med avgrensa storleik;
    under middels høg;
    jamfør litle, mindre, minst, små og vesle
    Døme
    • eit lite hus;
    • ein liten porsjon;
    • vere liten av vekst;
    • ho er bitte lita
  2. svært ung;
    mindreårig
    Døme
    • da ho var lita;
    • han har eit lite barn;
    • ho er for lita til å gå aleine;
    • stakkars liten!
    • brukt som substantiv:
      • aktivitetar for liten og stor
  3. brukt som substantiv: baby
    Døme
    • ho skal ha ein liten
  4. som dekkjer eit lite område
    Døme
    • eit lite land;
    • ein triveleg liten by;
    • ha liten plass
  5. om tid: kortvarig, snau
    Døme
    • ei lita stund;
    • ein liten pause;
    • ein liten time;
    • ha lita tid;
    • ein liten augeblink;
    • ta ein liten tur
  6. som er utan vekt eller verdi
    Døme
    • ein liten feil;
    • ein liten detalj;
    • det spelar lita rolle kva du gjer;
    • vise lita interesse;
    • i liten grad
  7. som femner om få einingar, personar eller liknande;
    fåtalig
    Døme
    • ei lita gruppe

Faste uttrykk

  • gjere seg liten
    vise seg småleg;
    nedverdige seg
  • kjenne seg liten
    oppfatte seg sjølv som uviktig eller hjelpelaus