Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
10 treff
Bokmålsordboka
4
oppslagsord
toga
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
av
tegere
‘dekke’
Betydning og bruk
kappelignende plagg båret av frie romere
Artikkelside
toge
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gå (høytidelig) i flokk
Eksempel
bryllupsgjestene
toget
ut av kirken
;
alle sammen
toget
ovenpå
reise med tog, ta toget
Artikkelside
tog
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
lavtysk
toch
,
genitiv
toges
‘ferd’,
egentlig
‘det å dra, trekke’,
betydning
2 fra
tysk
Zug
Betydning og bruk
følge av personer som går
eller
reiser i en bestemt hensikt
Eksempel
studentene gikk i
tog
til Stortinget
;
demonstrasjons
tog
, kors
tog
, sørge
tog
, triumf
tog
framkomstmiddel
Eksempel
ta
toget
;
når går
toget
ditt?
toget
til Trondheim blir satt opp i spor fire
;
ekstra
tog
, lokal
tog
, somle
tog
i overført betydning
:
det går flere
tog
–
det kommer flere sjanser
;
toget
har gått
–
det er for sent
Artikkelside
linje
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
Betydning og bruk
smal stripe, (tenkt) strek
Eksempel
en stiplet
linje
;
en notatblokk med linjer til å skrive på
;
stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
mållinje
skillelinje
i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
Eksempel
trekke en
linje
mellom to punkter
omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
Eksempel
linjene
i landskapet
;
en bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
strandlinje
vannrett rad
eller
rekke av ord, tall, noter
eller lignende
Eksempel
et vers på fire
linjer
;
skriv noen
linjer
om hvordan du har det!
svaret står på tredje linje
;
spille første linje av sangen på gitar
rad, rekke eller sjikt av personer, enheter
eller lignende
Eksempel
soldatene stod på
linje
ved siden av hverandre
;
være i fremste linje i arbeidet mot doping
som etterledd i ord som
frontlinje
førstelinje
rekke av slektninger oppover
eller
nedover i generasjonene
;
slektslinje, slektsgren
Eksempel
etterkommere i rett nedstigende linje
forbindelse mellom hendelser, fenomener
og lignende
Eksempel
boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
kanal
eller
forbindelse som muliggjør kommunikasjon
;
ferdselsåre
Eksempel
brudd på
linja
;
rydde linja før neste toga
som etterledd i ord som
forsyningslinje
jernbanelinje
kraftlinje
strømlinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Eksempel
de er enige om de store linjene
;
ha helt klare
linjer
for hva de må gjøre når en krise oppstår
;
føre en hard
linje
i forhandlingene
;
ulike mediers redaksjonelle linje
i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til forskjell fra
landvern
eldre betegnelse for
studieretning
Eksempel
praktisk eller teoretisk
linje
;
allmennfaglig linje
som etterledd i ord som
samfunnslinje
i
bestemt form
:
ekvator
Eksempel
passere
linja
eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme
Faste uttrykk
arbeid i linje
arbeid som er direkte knyttet til produksjon
;
jamfør
stab
(2)
holde linjen
vente
eller
fortsette å lytte i telefonen
vennligst hold linjen
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
over hele linja
for alle
;
blant alle uten unntak
i en periode har vi måttet kutte over hele linja
på linje med
på samme måte som
bli vurdert på lik linje med andre søkere
nokså lik; jevngod med
tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
stamme fra noen i like linje
nedstamme direkte gjennom bare mannlige
ledd
(10)
være på linje
ha samme syn, være enig
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Artikkelside
Nynorskordboka
6
oppslagsord
toge
2
II
toga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
tog
Tyding og bruk
gå i tog, gå i flokk
;
strøyme
(
1
I)
Artikkelside
toge
3
III
toga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
toga
Tyding og bruk
dra, dragse, slite (i noko)
Døme
toga
på ein tømmerstokk
Artikkelside
toga
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
latin
av
tegere
‘dekkje’
Tyding og bruk
romersk kappe
Artikkelside
tog
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
lågtysk
toch
,
genitiv
toges
, ‘ferd’,
eigenleg
‘det å dra, trekkje’
;
i
tyding
2 frå
tysk
Zug
Tyding og bruk
det å dra, reise i følgje (med eit visst føremål)
;
ferd
(1)
;
rekkje av noko som dreg i ei viss retning;
jamfør
vogntog
(2)
òg i sms som
inntog
krosstog
triumftog
følgje (av personar) som går i ei viss retning og med eit visst føremål
Døme
gå, marsjere i tog
òg i sms som
demonstrasjonstog
fakkeltog
syttandemaitog
jernbanevogner i rad (etter trekkvogn, lokomotiv)
Døme
når går toget?
ta toget
;
det går fleire tog
–
òg overf: det kjem fleire sjansar
òg i sms som
lokaltog
godstog
jernbanetog
lastebil
eller
trekkvogn med ein
eller
fleire tilhengjarar;
jamfør
vogntog
(1)
Artikkelside
toge
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
tog
og
tau
eigenleg
‘dragar’
Tyding og bruk
ring av vidjer
eller
skinn (bak) på slede til å feste reip i
krok, feste til draget på plog, harv, slede
Artikkelside
krysse
1
I
kryssa
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
kruzen
Tyding og bruk
merkje av med eit
kryss
(
1
I
, 1)
Døme
krysse av i den rette ruta
;
krysse ut dei arbeidsoppgåvene ein er ferdig med
leggje eller få i kryss
;
krosse
(3)
Døme
krysse beina
;
eg kryssa skia og stupte framover i snøen
gå (på skrå) over
;
skjere
(
3
III
, 5)
Døme
krysse vegen
;
vegane kryssar kvarandre
;
krysse kursen til eit anna fartøy
;
skøyteløparen kryssa framfor parkameraten
om tog: møtast og passere kvarandre
Døme
toga kryssar på Otta
segle over eit hav eller havstykke
Døme
dei kryssa Nordsjøen i ein liten båt
segle på kryss og tvers mot vinden
Døme
krysse seg fram
patruljere
Døme
kystvakta kryssar utanfor kysten
pare individ av ulike arter eller rasar
Døme
krysse to sauerasar
i
overført tyding
: dra eller gå i ulike retningar
;
kome i vegen for
Døme
dette kryssar planane mine
brukt som adjektiv
ha kryssande interesser
Faste uttrykk
krysse fingrane for
ynskje hell for
krysse klinger
fekte
(1)
måle krefter i diskusjon
eller liknande
Artikkelside