Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 14 oppslagsord

stable

verb

Betydning og bruk

  1. legge i stabel
    Eksempel
    • stable materialer, murstein;
    • veden var stablet opp i skjulet;
    • stable seg på beinakomme seg på beina
  2. i overført betydning:
    Eksempel
    • stable en ny regjering på beina

på beina

Betydning og bruk

Sjå: bein
  1. oppe og i aktivitet;
    ute av senga
    Eksempel
    • hele huset var på beina klokka seks
  2. frisk etter sykdom
    Eksempel
    • være på beina etter en kraftig forkjølelse
  3. i gang etter stillstand;
    i virksomhet
    Eksempel
    • stable en kriserammet økonomi på beina igjen

i høyden

Betydning og bruk

Sjå: høyde
  1. oppover
    Eksempel
    • stable i høyden
  2. maksimalt, ikke mere enn
    Eksempel
    • det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder

stue 2

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. pakke, stable tett
    Eksempel
    • lasten må stues ordentlig;
    • stue bagasje bak i bilen;
    • møblene ble stuet vekk på loftet
  2. som adverb i presens partisipp:
    Eksempel
    • det var stuende fullt i lokalet

staple

verb

Betydning og bruk

lade 2, la 2

verb

Opphav

norrønt hlaða ‘stable, laste’

Betydning og bruk

  1. fylle med ammunisjon
    Eksempel
    • lade et skytevåpen;
    • han lader børsa
  2. fylle med elektrisk energi
    Eksempel
    • lade et bilbatteri;
    • mobilen er ladet
  3. i overført betydning: fylle med en bestemt følelse, stemning, betydning eller lignende
    Eksempel
    • det tomme huset var ladet med uhygge
    • brukt som adjektiv
      • et negativt ladet ord
  4. foreldet: laste (1, 1)
    Eksempel
    • lade et skip

Faste uttrykk

  • lade opp
    • fylle med elektrisk energi
      • lade opp telefonen
    • forberede seg og samle krefter;
      finne ny energi (3)
      • de ladet opp til landskampen
  • lade ut
    tømme eller bli tømt for elektrisk energi
    • batteriet er ladet ut

lag

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt lag; beslektet med legge

Betydning og bruk

  1. masse som ligger utover, oppå eller mellom noe;
    dekke, belegg
    Eksempel
    • et tynt lag maling;
    • et lag med krem;
    • være dekket av et lag med støv
  2. hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre;
    sjikt
    Eksempel
    • en bløtkake med tre lag;
    • stable materialer i flere lag;
    • ha flere lag med klær
  3. sosial gruppe i et samfunn;
    Eksempel
    • gutter fra lavere sosiale lag;
    • møte mennesker fra alle lag i samfunnet
  4. krets av mennesker i et område som hører sammen
  5. sosialt samvær;
    sammenkomst, fest, selskap
    Eksempel
    • være i lystig lag;
    • takk for laget!
    • hun holdt et skikkelig lag på 50-årsdagen sin
  6. gruppe som arbeider sammen;
    organisasjon, forening, klubb
  7. gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
    Eksempel
    • det beste laget vant
  8. måte å behandle noen på;
    (god) måte å gjøre noe på;
    Eksempel
    • ha godt lag med barn;
    • forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
  9. med preposisjonen i og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
    Eksempel
    • i meste laget;
    • i minste laget;
    • foredraget var i lengste laget;
    • de ankom i seneste laget;
    • straffen er i strengeste laget
  10. iboende egenskap;
    væremåte, vesen
  11. Eksempel
    • være i godt lag

Faste uttrykk

  • de brede lag
    den store mengden av folk;
    massene;
    folk flest
    • i de brede lag av befolkningen
  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • ledelsen får det glatte lag i rapporten;
    • treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
  • gjøre noen til lags
    føye seg etter noen;
    gjøre noen tilfreds
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • holde noe ved lag
    sørge for at noe er uendret eller i stand
    • holde aktiviteten ved lag
  • midt i laget
    middels
  • skille lag
    gå fra hverandre
  • spille på lag
    samarbeide
  • stå ved lag
    holde seg uendret;
    vare ved;
    gjelde
    • tilbudet står ved lag
  • ute av lage
    ikke som vanlig;
    i ulage
    • kroppen er litt ute av lage

obstruere

verb

Opphav

fra latin ‘stable opp mot, sperre’

Betydning og bruk

forhale, hindre

gildre 2

verb

Opphav

norrønt gildra

Betydning og bruk

  1. sette opp gildre (1
  2. stille, stable ustøtt
  3. stille høyt

verb

Opphav

norrønt hlǿða; beslektet med lade (2

Betydning og bruk

Eksempel
  • de lødde opp steinene

Nynorskordboka 8 oppslagsord

stable

stabla

verb

Opphav

av stabel

Tyding og bruk

  1. leggje i stabel;
    leggje opp i tett lag;
    • stable material, murstein;
    • veden var stabla oppetter veggen;
    • stable seg på beinakome seg på føtene
  2. i overført tyding:
    • stable ei ny regjering på beina

, løde

løda

verb

Opphav

norrønt hlǿða; samanheng med lade (2

Tyding og bruk

leggje i lad (1);
stable
Døme
  • dei lødde opp ved

obstruere

obstruera

verb

Opphav

frå latin ‘stable opp mot, sperre’

Tyding og bruk

forhale, hindre

etasjere

substantiv hankjønn

Uttale

-sjæˊr

Opphav

frå fransk av étager ‘stable’

Tyding og bruk

møbel med hyller over kvarandre til å ha mindre ting på

tårne

tårna

verb

Tyding og bruk

  1. lage stor haug eller mengd (av);
    stable, hope
    • tårne opp papira framfor seg
  2. refleksivt, i overført tyding:
    • vanskane, problema tårnar seg oppblir (for) store, hopar seg opp

lade 2, la 2

lada

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt hlaða ‘stable, laste’

Tyding og bruk

  1. fylle med ammunisjon
    Døme
    • lade kanonar;
    • børsa er ladd
  2. fylle med elektrisk energi
    Døme
    • lade mobilen;
    • ho har ladd batteriet
  3. i overført tyding: fylle med ei viss kjensle, stemning, tyding eller liknande
    Døme
    • det tomme huset var ladd med uhyggje
    • brukt som adjektiv
      • eit negativt ladd ord
  4. leggje i lad (1) (og leggje i løa)
    Døme
    • lade ved;
    • dei ladde kornet
  5. forelda: laste (1, 1)
    Døme
    • lade eit skip

Faste uttrykk

  • lade opp
    • fylle med elektrisk energi
      • lade opp bilen
    • førebu seg og samle krefter;
      finne ny energi (3)
      • dei ladde opp til landskampen
  • lade ut
    tømme eller bli tømt for elektrisitet
    • batteriet er ladd ut

stue 2, stuve 1

stua, stuva

verb

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. pakke, stable tett
    • stue lasta forsvarleg;
    • stue bagasje bak i bilen;
    • stue bort vinterutstyret
  2. i presens partisipp:
    • det var stuande fullt i rommet

staple

stapla

verb

Tyding og bruk