Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1338 treff
Bokmålsordboka
656
oppslagsord
cappuccino
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
kaputsjiˊno
Opphav
fra
italiensk
;
samme opprinnelse som
kapusiner
Betydning og bruk
espresso
med pisket melk
Artikkelside
andantino
2
II
adverb
Uttale
andantiˊno
Opphav
fra
italiensk
;
diminutiv
av
andante
(
2
II)
Betydning og bruk
i musikk: litt fortere enn
andante
(
2
II)
Artikkelside
piano
2
II
adverb
Uttale
piaˊno
Opphav
fra
italiensk
;
av
latin
planus
‘jevn’
Betydning og bruk
i
musikk
: svakt, dempet
;
forkortet
p
rolig, langsomt
Faste uttrykk
ta det piano
ta det rolig
jeg har tatt det helt piano i dag
Artikkelside
ad notam
adverb
Uttale
ad noˊtam
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
til etterretning
Eksempel
ta reaksjonene ad notam
Faste uttrykk
ta seg ad notam
legge merke til
;
legge seg på sinne
Artikkelside
americano
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
amerikaˊno
Opphav
fra
spansk
, forkortet av
café americano
Betydning og bruk
espresso
blandet med varmt vann
Artikkelside
andantino
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
andantiˊno
Opphav
substantivering av
andantino
(
2
II)
Betydning og bruk
musikkstykke, sats som skal spilles
andantino(II)
mindre parti som spilles
andantino(II)
;
andantinotempo
Artikkelside
ingenmannsland
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
i betydningen ‘øde landområde’ etter
latin
terra nullius
;
i betydningen ‘område mellom to fiender’ etter
engelsk
no man’s land
Betydning og bruk
øde landområde
Eksempel
stasjonsområdet ble liggende i ingenmannsland mellom øst og vest
område mellom to
frontlinjer
der ingen av partene har kontroll
i overført betydning: ubestemmelig tilstand eller plassering
Eksempel
hjemmelaget var i ingenmannsland
Artikkelside
nobelium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
navnet
til den svenske vitenskapsmannen og oppfinneren
Alfred Nobel
, 1833–1896
Betydning og bruk
radioaktivt
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
102
;
kjemisk symbol
No
Artikkelside
internettadresse
,
Internett-adresse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
adresse til en internettside
;
jamfør
domenenavn
Eksempel
www.uib.no er internettadressen til Universitetet i Bergen
Artikkelside
domenenavn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
domain name
Betydning og bruk
del av en internettadresse som angir hvem som rår over en bestemt internettserver
Eksempel
uib.no er domenenavnet til Universitetet i Bergen
Artikkelside
Nynorskordboka
682
oppslagsord
no
1
I
,
nå
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
no
(
2
II)
Tyding og bruk
augeblink, tidspunkt eller stund nett no
Døme
leve i noet
;
han var der i same no
kort augeblink
Døme
det var over i eitt no
Artikkelside
no
2
II
,
nå
2
II
adverb
Opphav
norrønt
nú
Tyding og bruk
i denne augeblinken
;
på dette tidspunktet
;
på eit tidspunkt som nett har vore
Døme
no går bussen
;
det er no du bør gjere det
;
det er no eller aldri
;
vi møttest no nyst
;
takk for no!
i denne perioden
;
i desse dagane
Døme
no for tida
;
no i vår tid
;
livet på garden før og no
nytta (trykklett) for å samanfatte, konstatere, utdjupe eller kalle på merksemd
;
likevel, i det minste, i alle fall
;
altså
;
jamfør
da
(
3
III
, 5)
Døme
eg trur no det skal gå bra
;
det vart no ikkje verre heller
;
det var no det
;
kva var det no han heitte?
høyr no her!
Faste uttrykk
no og da
stundom
, av og til
til no
hittil
Artikkelside
no
3
III
,
nå
4
IV
interjeksjon
Tyding og bruk
utrop nytta ved oppdaging, irritasjon, overtaling, avgjerd
eller liknande
Døme
no, er det slik det har seg!
no, kva blir det til?
no, så får vi snu
nytta for å roe eller dempe ned
Døme
no, no, no, ta det med ro!
Artikkelside
cappuccino
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
kaputsjiˊno
Opphav
frå
italiensk
;
same opphav som
kapusinar
Tyding og bruk
espresso
med piska mjølk
Artikkelside
kunne tenkje seg
Tyding og bruk
ha hug til
;
ynskje seg
;
Sjå:
tenkje
Døme
ein kunne tenkje seg ei pause no og då
;
eg kan tenkje meg litt godt å drikke til maten
Artikkelside
tenkje sitt
Tyding og bruk
gjere seg opp si eiga meining
;
Sjå:
tenkje
Døme
dei tenkjer no sitt om det heile
Artikkelside
teori
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
‘det å sjå på, granske’
Tyding og bruk
hypotese sett fram for å forklare eit visst tilhøve
Døme
lansere ein ny teori
;
detektiven har kome fram til ein teori
;
eg har no min eigen teori om korleis det har gått føre seg
samling av grunnsetningar, lover
eller
det som er regelbunde innanfor eit tankesystem, ein vitskap
eller
ein kunst
;
motsett
praksis
(1)
Døme
økonomisk teori
;
det er skilnad på teori og praksis
Faste uttrykk
i teorien
sant å seie, i prinsippet
avisa er i teorien politisk nøytral
Artikkelside
teoretisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
, frå
gresk
Tyding og bruk
som gjeld eller byggjer på abstrakte tankar og vurderingar
;
til skilnad frå
praktisk
(1)
Døme
eit reint teoretisk omgrep
;
finne ei teoretisk forklaring
som gjeld
teorien
i eit fag, ein kunst
eller
ein vitskap
Døme
teoretisk fysikk
;
ha både teoretisk og praktisk røynsle
som er usannsynleg, men mogleg
;
tenkjeleg
(2)
,
potensiell
Døme
teoretisk kunne det vel la seg gjere
;
vona om å finne dei var no reint teoretisk
Artikkelside
tenkje
,
tenke
tenkja, tenka
verb
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
þekkja
med påverknad frå
lågtysk
denken
Tyding og bruk
binde saman førestillingar til tankar, drive tankeverksemd
;
resonnere
Døme
tenkje
logisk
;
tenkje
seg til resten
;
tenkje
ut ei løysing
;
tenkje
før ein taler
;
sitje og
tenkje
;
det var rart, tenkte han
brukt som adjektiv:
eit tenkjande menneske
;
tenkjande vesen
rette medvitet mot noko
Døme
det ein ikkje kan få, nyttar det lite å
tenkje
på
;
eg tenkjer ofte på deg
;
tenkje
bakover i tida
;
ho kom til å tenkje på ei historie
førestille seg
Døme
eg kan tenkje meg at det var vanskeleg
;
ei slik løysing er lett å tenkje seg
brukt som adjektiv:
eit tenkt døme
rå seg til, ha i sinne, ha som plan
;
etle
(1)
Døme
kva har du tenkt å gjere?
tenkje
på å gå
;
som tenkt, så gjort
ha omsorg
eller
tanke for
Døme
ikkje tenk på meg
;
dei er gode til å tenkje på andre
ha som synspunkt
;
meine
(3)
,
synast
(2)
Døme
kva tenkjer du om saka?
ikkje bry seg med kva dei andre tenkjer
;
dei tenkte det var lurt å byrje tidleg
brukt for å uttrykkje overrasking
Døme
tenk det!
tenkje seg til at eg skulle sjå deg her
Faste uttrykk
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
vilje
(
2
II
, 4)
,
kome til å
(1)
dei har tenkt til å gifte seg
;
skeiseløparen har tenkt til å leggje opp
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenkjast
vere mogleg
det kan tenkjast at dei har gløymt heile greia
kunne tenkje seg
ha hug til
;
ynskje seg
ein kunne tenkje seg ei pause no og då
;
eg kan tenkje meg litt godt å drikke til maten
tenkje etter
samle tankane
;
fundere
(2)
,
grunde
når eg tenkjer etter, så trur eg det finst ei løysing
tenkje framover
tenkje på tida som er framfor ein
;
planleggje
vi må tenkje framover, på komande generasjonar
tenkje gjennom
gruble over noko
;
fundere på
tenkje gjennom spørsmålet
;
ta seg tid til å tenkje gjennom saka
tenkje høgt
snakke med seg sjølv
;
gje uformelt uttrykk for meininga si
lat oss tenkje høgt om korleis vi skal handtere dette
tenkje om att
revurdere meininga si, tru om att
om du trur det, må du tenkje om att
tenkje over
vere merksam på
ein må tenkje over korleis ein snakkar
tenkje grundig på
;
gruble
,
fundere
tenkje over livet sitt
tenkje seg om
grunde over noko i tankane
;
gruble
,
tenkje etter
tenkje seg om to gonger
;
tenkje seg om før ein seier noko
tenkje sitt
gjere seg opp si eiga meining
dei tenkjer no sitt om det heile
tenkje så det knakar
tenkje grundig
han tenkte så det knaka
tenkje ut
finne fram til noko ved tankeverksemd
;
kome opp med
tenkje ut ein slu plan
vere tenkt til
vere
etla
til
;
vere mynta på
pengane er tenkte til nye datamaskinar
Artikkelside
tankestrek
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
teikn (–) som mellom anna blir brukt til å markere strekning, intervall, pause, innskot eller replikk
Døme
ho var 20–30 år gammal
;
reise Alta–Tromsø
;
dei er ferdige no – heldigvis
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 69
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100