Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
161 treff
Bokmålsordboka
49
oppslagsord
måling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
mæling
Betydning og bruk
det å
måle
(1)
Eksempel
foreta
målinger
av luftforurensningen
som etterledd i ord som
landmåling
oppmåling
Artikkelside
radiologisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder
radiologi
Faste uttrykk
radiologisk datering
det å fastsette alderen på gjenstander ut fra måling av hvor langt nedbrytningen av radioaktive stoffer i materialet er kommet
;
jamfør
C14-datering
Artikkelside
poeng
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
poenˊg
Opphav
av
fransk
point
;
fra
latin
Betydning og bruk
tallverdi brukt til måling og gradering
Eksempel
få 100
poenger
i pilkast
;
mangle to
poenger
på å komme inn på skolen
;
reallønnen steg to
poenger
;
taleren skåret mange
poenger
vesentlig eller slående moment
;
hovedsak, kjerne
Eksempel
poenget
er at politikken er forandret
;
en vits uten
poeng
Faste uttrykk
dele poeng
i idrett: spille uavgjort
tape på poeng
tape ved å ha oppnådd færrest poenger (i idretter som boksing og bryting)
vinne/seire på poeng
vinne ved å ha oppnådd flest poenger (i idretter som boksing og bryting)
bokseren seirer på poeng
;
jeg vant til slutt på poeng
Artikkelside
høyde
2
II
substantiv
hankjønn
høgde
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utstrekning oppover
;
til forskjell fra
bredde
(
1
I
, 1)
og
lengde
(
1
I
, 1)
Eksempel
måling av høyde
;
høyden fra gulv til tak er tre meter
nivå i forhold til et lavere nivå
Eksempel
flyet taper høyde
i
musikk
: øverste tonene i skalaen eller i en stemme
;
jamfør
tonehøyde
Eksempel
stemmen bar i høyden
grad av størrelse, utvikling eller lignende
Eksempel
på høyden av karrieren
;
prisene når nye høyder
;
ikke være helt på høyden
Faste uttrykk
høyde over havet
fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten
;
forkortet
hoh.
1000 meters høyde over havet
i høyden
oppover
stable i høyden
maksimalt, ikke mere enn
det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
på høyde med
like god
vi er på høyde med våre konkurrenter
på omtrent samme breddegrad som
på høyde med situasjonen
i stand til å ha kontroll
politiet er på høyde med situasjonen
;
hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
ta høyde for
ta med i beregningen
de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje
Artikkelside
fra
2
II
,
ifra
preposisjon
Opphav
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Betydning og bruk
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Eksempel
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Eksempel
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Eksempel
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Eksempel
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Eksempel
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Eksempel
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Faste uttrykk
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Artikkelside
datering
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
påføring av dato
Eksempel
datering av varer
;
brevet manglet datering
tidfesting
Eksempel
absolutt
datering
;
datering av fossiler
Faste uttrykk
radiologisk datering
det å fastsette alderen på gjenstander ut fra måling av hvor langt nedbrytningen av radioaktive stoffer i materialet er kommet
;
jamfør
C14-datering
Artikkelside
vinkelmåler
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(halv)sirkelformet skive med gradinndeling, brukt til måling av vinkler
;
transportør
(1)
Artikkelside
takymeter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
takhys
‘rask’ og
-meter
Betydning og bruk
landmålerinstrument til hurtig måling av avstander og høydeforskjeller
Artikkelside
gjengelære
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
lære
(
2
II)
Betydning og bruk
verktøy til måling av
gjenge
(
1
I
, 2)
Artikkelside
radiologisk datering
Betydning og bruk
angivelse av alderen på mineraler, oldfunn
og lignende
ut fra måling av hvor langt nedbrytningen av radioaktive stoffer i materialet er kommet;
jamfør
C14-datering
;
Se:
datering
,
radiologisk
Artikkelside
Nynorskordboka
112
oppslagsord
måling
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
mæling
Tyding og bruk
det å
måle
(
1
I
, 1)
Døme
meteorologiske
målingar
som etterledd i ord som
landmåling
meiningsmåling
oppmåling
Artikkelside
måling
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
måle
(
2
II)
Tyding og bruk
det å
måle
(
2
II
, 1)
Døme
drive med måling av huset
det å
måle
(
2
II
, 2)
Døme
sysle med
måling
og teikning på fritida
farge til å
måle
(
2
II)
med
Døme
ein boks
måling
;
målinga
er ikkje tørr enno
;
målinga
skalar av
målarstykke
Artikkelside
tjukk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
þjokkr, þjukkr, þykkr
Tyding og bruk
om ting, lekam
og liknande
: med stor omkrins, stort tverrmål, omfangsrik
;
om person:
feit
,
før
(
1
I)
,
diger
,
dryg
;
motsett
grann
(
2
II
, 1)
og
tynn
(1)
Døme
ein tjukk mann, stolpe
;
ein tjukk planke
;
ei tjukk bok
;
eit tjukt lag måling
i
overført tyding
:
gravid
gå tjukk
om hår, planter, tre
og liknande
: som veks
eller
står tett saman
;
tett
Døme
tjukt gras, hår
;
midt i tjukke skogen
i
uttrykk
:
halde saman i tjukt og tynt
–
hjelpe og stø kvarandre utan atterhald
om skodde, røyk, luft
og liknande
: ugjennomsiktig,
tett
;
tung
tjukk røyk
;
skodda ligg tjukk som ein graut
om busetnad, by, del av bygd: som har hus
eller
gardar tett inntil kvarandre
midt i tjukke byen
;
midt i tjukke busetnaden
tjukt av, med (folk, bilar
osv.
)
–
fullt opp av, tett med
om væske, masse: som flyt tungt
;
seig
tjukk olje
;
blod er tjukkare enn vatn
–
slektskap har meir å seie enn venskap
om røyst:
utydeleg
,
uklar
Døme
vere tjukk i mælet
etter
engelsk
;
om påstand, historie, orsaking
eller liknande
: som ein må vere naiv
eller
dum for å tru på
Døme
nei, den er for tjukk!
nedsetjande
;
som
substantiv
, i bunden form
eintal
:
Døme
tjukken
–
tjukk gut el. mann
;
tjukka
–
tjukk jente el. kvinne
Faste uttrykk
gå gjennom tjukt og tynt for
forsvare (nokon), tole harde prøvingar for (ein)
ha tjukk hud
vere tjukkhuda
smørje tjukt på
overdrive
tjukk i hovudet
lite oppvakt, dum
tjukk luft
innestengd luft
;
jamfør
tjukk
(6)
Artikkelside
stryke
stryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
strjúka
Tyding og bruk
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Døme
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Døme
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Døme
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Døme
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Døme
stryke av seg lua
stryke på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Døme
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Døme
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Døme
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Døme
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
berge/stryke/reve segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Døme
stryke på dør
;
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Faste uttrykk
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Artikkelside
stase
stasa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
gjere
staseleg
Døme
rommet var stasa med blomar og lauv
Faste uttrykk
stase opp/til/ut
pynte
,
pryde
han stasar seg opp i mørk dress
;
ho var stasa opp i kjole og høghæla sko
;
han stasa til båten med måling
;
ho stasar seg ut til festen
Artikkelside
sprøyte
2
II
sprøyta
verb
Vis bøying
Opphav
av
nederlandsk
spuiten
;
omlaga etter
sprute
Tyding og bruk
sende ut væske i strålar
Døme
sprøyte frukttrea mot skadedyr
;
sprøyte måling på huset
;
sprøyte vatn utover åkeren
sprute
Døme
vatnet sprøytte innover dekk
Faste uttrykk
sprøyte inn
bidra med
;
investere
staten har sprøytt inn millionar i tiltaket
Artikkelside
skrape
2
II
skrapa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skrapa
Tyding og bruk
skave eller gjere reint med ein kvass reiskap
;
jamfør
skrapa
Døme
skrape måling av veggen
;
skrap gulrøtene før du raspar dei
;
dei skrapa gryta
;
dei måtte skrape is av bilrutene
rispe
(
3
III
, 1)
,
skrubbe
(
2
II
, 2)
Døme
skrape seg opp i andletet
stryke gnissande med noko
Døme
hunden skrapa på døra med labben
;
skrape med føtene
Faste uttrykk
bukke og skrape
syne stor og underdanig vyrdnad
stå med hatten i handa og bukke og skrape
skrape botnen
bruke siste resten eller det dårlegaste
skrape saman
kare eller samle saman
skrape saman pengar
Artikkelside
sause
sausa
verb
Vis bøying
Faste uttrykk
sause inn
smørje
ho sausar inn fjøla med måling
sause saman
blande saman
sause saman omgrepa
;
fakta og synsing er sausa saman
sause til
rote til
sause til saka
Artikkelside
poeng
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
poenˊg
Opphav
av
fransk
point
;
frå
latin
Tyding og bruk
talverdi nytta til måling og gradering
Døme
få hundre poeng i pilkast
;
realløna steig to poeng
;
talaren skåra mange poeng
viktig eller slåande moment
;
hovudsak, kjerne
Døme
poenget er at politikken er endra
;
vitsen er utan poeng
Faste uttrykk
dele poeng
i idrett: spele uavgjort
tape på poeng
tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
vinne/sigre på poeng
sigre ved å ha fått flest poeng (i idrettar som boksing og bryting)
boksaren vann på poeng
;
ho sigrar på poeng etter tolv rundar
Artikkelside
pensel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
peniculus
‘kost’
Tyding og bruk
liten
kost
(
1
I
, 1)
til å stryke måling, beis, lim
eller liknande
på underlag med
Døme
ein tjukk pensel til å måle husveggen med
;
måle bilete med oljemåling og pensel
Faste uttrykk
måle med brei pensel
skildre i kraftige og tydelege ordelag
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100