Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
36 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
leie
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leiða
, kausativ til
lide
Betydning og bruk
holde i hånden, gå hånd i hånd (med)
Eksempel
leie
et barn
;
leie
hverandre
Artikkelside
leie
5
V
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leiga
,
jamfør
leie
(
1
I)
;
sammenheng med
lån
(
2
II)
Betydning og bruk
få bruksrett til noe mot betaling
Eksempel
leie
jord
;
leie
hus
;
leie
bil
gi bruksrett til noe mot betaling
Eksempel
leie
ut huset sitt
;
leie bort jaktterreng
ta en person i tjeneste mot betaling
Eksempel
leie
arbeidshjelp
Faste uttrykk
leie seg inn
bo mot betaling hos noen
Artikkelside
taxiholdeplass
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sted der
taxier
benter på å bli leid
;
drosjeholdeplass
Artikkelside
leiebolig
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
leid hus eller leilighet
Artikkelside
leiefolk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
arbeidskraft
(1)
som er leid inn
Eksempel
fast ansettelse lønner seg framfor stadig skiftende leiefolk
Artikkelside
bakstekone
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kone som baker
eller
blir leid til å bake
Artikkelside
innleid
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er leid inn
Eksempel
innleid arbeidskraft
;
innleide konsulenter
;
et innleid helikopter
Artikkelside
strandsitter
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om eldre forhold: person (særlig fisker
eller
sjømann) som bor ved sjøen og eier hus på leid tomt
Artikkelside
bemanningsbyrå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
virksomhet som leier ut arbeidskraft for kortere tid
;
vikarbyrå
Eksempel
kvinnen er leid inn fra et bemanningsbyrå
Artikkelside
klakør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
claqueur
, av
claquer
‘klappe’
Betydning og bruk
om eldre forhold: person som er leid til å klappe (i teateret)
i overført betydning
: ukritisk tilhenger
Artikkelside
Nynorskordboka
10
oppslagsord
lide
1
I
,
li
2
II
lida
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
líða
Tyding og bruk
om tid:
gå
(
1
I)
,
skri
;
vere komen til eit visst tidspunkt
Døme
det lid til middag
;
eg kjem heim når det lid på
vere komen langt fram
;
nærme seg slutten
Døme
natta lid
;
hausten er liden
;
det leid mot slutten med henne
Faste uttrykk
lakke og li
gå jamnt framover (mot eit visst tidspunkt)
det lakkar og lid mot jul
Artikkelside
lide
2
II
,
li
3
III
lida
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
lide
(
1
I)
,
tyding
frå
lågtysk
Tyding og bruk
halde ut naud
eller
pine
;
gjennomgå
(1)
,
plagast
Døme
dei har lide mykje
;
dei fekk
lide
for det dei hadde gjort
;
eg
lid
inga naud
;
laget
leid
nederlag i den viktige kampen
;
han
lid
av astma
;
ho har
lide
under einsemda
tole
(
2
II)
,
fordra
;
like
(
5
V)
Døme
eg kan ikkje
lide
det mennesket
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 2)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
moralsk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld
moral
(1)
Døme
landet leid eit militært nederlag, men vann ein moralsk siger
;
ha moralske skruplar
;
moralsk forfall
;
moralsk opprusting
;
vere moralsk forplikta til noko
som er i samsvar med moralen
eller
allmenne etiske reglar
;
sedeleg
,
reinliva
,
dydig
Døme
ein moralsk livsførsel
som har kampmoral
;
jamfør
moral
(3)
Døme
folket viste ei moralsk haldning
Faste uttrykk
moralsk stønad/støtte
det å stø handlemåte eller synspunkt hos andre utan å binde seg til å stø dei praktisk eller økonomisk
blir du med som moralsk støtte?
eg har moralsk stønad heimanfrå
Artikkelside
frampå
preposisjon
Tyding og bruk
fram på, bort på, ut på, fram(over) mot
Døme
gå frampå neset
;
gå frampå golvet
;
setje seg frampå lasset
brukt som adverb
gå lenger frampå
framme på, borte på, ute på
Døme
stå frampå neset
;
stå frampå golvet
;
sitje frampå lasset
brukt som adverb
sitje frampå
om tid:
utpå
Døme
frampå våren
;
da det leid frampå, …
Faste uttrykk
halde seg frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
leike frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
liggje frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
orde frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
slå frampå om
ymte om
;
byrje å snakke om
;
nemne
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
sove frampå
sove litt utover vanleg tid
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
vere frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
vere frampå med
vere ute med
vere frampå med påfunna sine
Artikkelside
å
4
IV
preposisjon
Opphav
norrønt
á
Tyding og bruk
særleg
i visse faste
uttrykk
: på
Døme
dette att å bak
;
dei stod å ende i snøen
;
dette å gruve
;
gamle tankar som på nytt vart førte å vange
om tid:
om
(
2
II
, 6)
,
på
(11)
Døme
høgst å dag
;
det leid langt å dag
;
midt å natta
Artikkelside
forretningsdrivande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som driv butikk eller annan næringsverksemd
;
næringsdrivande
Døme
ein forretningsdrivande person
brukt som substantiv:
dei forretningsdrivande i byen
;
den forretningdrivande leid store økonomiske tap
Artikkelside
nederlag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
, av
niederlegen
‘leggje ned’
Tyding og bruk
det å tape eller bli slått
Døme
hæren leid nederlag
i overført tyding: det å mislykkast
Døme
det var eit nederlag for henne at ho ikkje vart forfremma
;
skuletida var fylt av vonbrot og nederlag
Artikkelside
havari
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
fransk
avarie
,
av
italiensk
avaria
;
truleg
opphavleg
arabisk
awarija
‘skadde varer’, av
awar
‘skade’
Tyding og bruk
skade på sjø- eller luftfartøy eller lasta deira
;
skipbrot
,
forlis
Døme
skuta leid totalt havari
som etterledd i ord som
felleshavari
grosshavari
større skade på køyretøy, maskin
og liknande
Døme
motoren fekk havari, og bilen hamna i grøfta
som etterledd i ord som
motorhavari
i
overført tyding
:
samanbrot
;
kollaps
Døme
eit politisk havari
;
selskapet hadde totalt økonomisk havari
Artikkelside
til
2
II
adverb
Opphav
same opphav som
di
(
1
I)
og
dess
(
3
III)
Tyding og bruk
i samanlikning:
Døme
til – til
–
dess – dess, di – di; sjå
dess
(
3
III)
;
til lenger det leid, til sintare vart han
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100