Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
21 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
hurra
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
hurra
(
2
II)
Betydning og bruk
hurrarop
Eksempel
hurraene
runget
;
rope et tre ganger tre
hurra
Artikkelside
hurra
2
II
interjeksjon
Opphav
av
engelsk
hurrah
og
tysk
hurra
Betydning og bruk
utrop brukt for å uttrykke hyllest eller glede
Eksempel
de ropte
hurra
for jubilanten
;
hipp, hipp
hurra
,
hurra
,
hurra
!
hurra
, nå er vi endelig ferdige!
Faste uttrykk
ikke noe å rope hurra for
ikke noe å skryte av
Artikkelside
ikke noe å rope hurra for
Betydning og bruk
ikke noe å skryte av
;
Sjå:
hurra
Artikkelside
utbringe
verb
Vis bøyning
Opphav
betydning
1 etter
tysk
ausbringen
Betydning og bruk
i forbindelsen
Eksempel
utbringe
en skål, et leve, et hurra for en
–
drikke en skål, rope leve, rope hurra for en
bringe rundt
Eksempel
posten
utbringes
om formiddagen
Artikkelside
utbryte
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
plutselig si
eller
rope
Eksempel
hurra! utbrøt forsamlingen
plutselig oppstå
Eksempel
det utbrøt brann
–
heller:
bryte ut
Artikkelside
mye
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mykit, mikit
, av
mikill
‘stor’
;
jamfør
meget
(
2
II)
,
mer
og
mest
Betydning og bruk
som fins i stor mengde eller i sterk grad
Eksempel
mye
bær
;
mye
regn
;
mye
arbeid
;
blir det
mye
bry for deg?
det fikk du ikke
mye
glede av
brukt som
substantiv
: stor mengde, stor del (av)
;
mange (ting)
Eksempel
spise mye
;
dobbelt så mye
;
det er ikke mye som skal til
;
det er ikke
mye
å rope hurra for
;
hun sier ikke så
mye
;
mye
kunne ha vært gjort annerledes
;
mye
av pengene er borte
;
få
mye
for pengene
;
ville det være for
mye
forlangt?
hvor
mye
koster det?
hvor
mye
er klokka?
brukt som
adverb
: i høy grad
;
sterkt, ofte
Eksempel
det varierer
mye
;
vi omgås
mye
;
du må hilse så
mye
!
det koster for mye
;
han har vært her
mye
i det siste
brukt framfor
adjektiv
og
adverb
i
komparativ
: i høy grad, svært
Eksempel
mye
bedre
;
jeg vil
mye
heller være hjemme
brukt i streng og irettesettende tiltale
Eksempel
nå kommer du, så
mye
du vet det!
Faste uttrykk
for mye av det gode
for stor mengde av noe som i utgangspunktet er ønskelig
for mye og for lite skjemmer alt
det er aldri bra med for mye eller for lite av noe
gjøre mye av seg
gjøre seg bemerket
de gjør mye av seg i nabolaget
ha mye å si
være viktig, ha stor innflytelse
mangt og mye
mange forskjellige ting
de fortalte mangt og mye
mye skrik og lite ull
store anstrengelser uten nyttige resultater
mye oppstyr uten særlig grunn
mye til kar
svært til kar, en grepa kar
mye vil ha mer
har en oppnådd mye, vil en ofte ha mer
så mye mer som
særlig fordi
så mye som
brukt sammen med nektelse:
engang
(2)
hun gikk uten så mye som å takke
Artikkelside
syttendemaitog
,
17. mai-tog
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tog
(1)
med norske flagg, faner og
musikkorps
for å markere 17. mai
;
barnetog
,
borgertog
Eksempel
barna i syttendemaitoget ropte «hurra!»
Artikkelside
hurrarop
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å rope
hurra
(
2
II)
Eksempel
hurraropene
runget
Artikkelside
trefoldig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
trolig
etter
tysk
dreifältig
Betydning og bruk
tredobbelt
Eksempel
et
trefoldig
hurra
Artikkelside
for
5
V
preposisjon
Opphav
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Betydning og bruk
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Eksempel
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Eksempel
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Eksempel
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Eksempel
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Eksempel
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Eksempel
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Eksempel
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Eksempel
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Eksempel
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Eksempel
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Eksempel
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Eksempel
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Eksempel
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Eksempel
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Eksempel
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Eksempel
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Faste uttrykk
for det
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
Artikkelside
Nynorskordboka
8
oppslagsord
hurre
hurra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hurra
Tyding og bruk
kvervle, suse rundt, surre
dundre, dure
Døme
rokken gjekk så det hurra
jage etter noko med ståk og skrål
;
ruse fram
Artikkelside
hurra
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
hurra
(
2
II)
Tyding og bruk
hurrarop
Døme
jubilanten vart møtt med eit trefaldig hurra
Artikkelside
hurra
2
II
interjeksjon
Opphav
av
engelsk
hurrah
og
tysk
hurra
Tyding og bruk
utrop brukt for å uttrykkje hylling eller glede
Døme
hurra for jubilanten!
hipp, hipp hurra!
hurra, no er vi endeleg ferdige!
Faste uttrykk
ikkje noko å rope hurra for
ikkje noko å skryte av
Artikkelside
ikkje noko å rope hurra for
Tyding og bruk
ikkje noko å skryte av
;
Sjå:
hurra
Artikkelside
hurrarop
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å rope
hurra
(
2
II)
Døme
dei høyrde hurrarop og hornmusikk nede frå vegen
Artikkelside
hipp
4
IV
interjeksjon
Opphav
av
engelsk
hip
Tyding og bruk
brukt føre ‘hurra’
Døme
hipp, hipp hurra!
Artikkelside
rope
ropa
verb
Vis bøying
Opphav
truleg frå
tysk
;
jamfør
norrønt
hrópa
‘baktale’
Tyding og bruk
bruke sterk røyst, skrike, kalle
;
varsle med visse ord
Døme
rope om hjelp
;
rope hurra
;
rope på nokon
;
rope opp (namn, nummer på ei liste)
;
rope noko ut
;
som ein roper i skogen, får ein svar
–
sjå
skog
(1)
Artikkelside
gledestrålande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som stråler av glede
Døme
ho kom gledestrålande og fortalde om hendinga
brukt som adverb:
‘hurra!’ ropte han gledestrålande
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100