Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
71 treff
Bokmålsordboka
34
oppslagsord
dessert
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
desæˊr
Opphav
av
fransk
désservir
‘rydde av bordet’
Betydning og bruk
etterrett
i et (middags)måltid
Eksempel
spise frukt og bær til dessert
Artikkelside
kunne tenke seg
Betydning og bruk
være lysten på
;
ønske seg
;
Se:
tenke
Eksempel
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
Artikkelside
tenke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
þekkja
med påvirkning fra lavtysk
denken
Betydning og bruk
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
resonnere
Eksempel
tenke
klart
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
tenke
før en taler
;
sitte og
tenke
;
den var stor, tenkte hun
brukt som adjektiv:
et tenkende menneske
;
tenkende vesener
rette bevisstheten mot noe
Eksempel
hun tenkte ikke noe mer over det
;
han kom til å tenke på broren sin
;
prøve å ikke tenke på det
forestille seg, se for seg
Eksempel
la oss
tenke
oss følgende: …
;
det er lett å tenke seg en slik løsning
;
jeg kan tenke meg at det var vanskelig
brukt som adjektiv:
et tenkt tilfelle
;
for å ta et tenkt eksempel
ha forsett om, ha i sinne
;
akte
(4)
Eksempel
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
jeg tenker meg til fjells i helgen
;
jeg har tenkt å flytte
ha omsorg for, ta hensyn til
Eksempel
ikke tenk på meg
;
prøv å tenke litt på andre iblant
ha som synspunkt
;
mene
(3)
,
synes
(2)
Eksempel
hva tenker du om saken?
ikke bry seg med hva andre tenker
;
de tenkte det var lurt å starte tidlig
;
jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
brukt for å uttrykke forundring
Eksempel
tenk det!
tenke seg til at du er her!
Faste uttrykk
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenke seg
være lysten på
;
ønske seg
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke framover
tenke på tiden som ligger foran en
;
planlegge
tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang
;
tenke framover for å skissere framtidige løsninger
tenke gjennom
gruble over noe
;
fundere på
tenke nøye gjennom spørsmålet
;
jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke om igjen
revurdere synspunktet sitt
om du tror det, må du tenke om igjen
tenke over
være oppmerksom på
jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
vie sine tanker til
;
tenke nøye og grundig
;
gruble
,
grunne
(
4
IV)
tenk over det jeg sa
;
tenke over livet sitt
tenke seg om
grunne over noe i tankene
;
gruble
,
tenke etter
tenke seg om to ganger
;
tenke seg om før en uttaler seg
tenke sitt
ha sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke så det knaker
tenke grundig
her tenkes det så det knaker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
være tenkt til
være beregnet på
;
være myntet på
pengene er tenkt til nytt skolebygg
Artikkelside
sorbé
,
sorbe
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sorbeˊ
Opphav
fra
arabisk
sharāb
‘drikk’
Betydning og bruk
dessert
laget av halvfrossen saft av frukt eller bær
Artikkelside
tilsløre
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
holde skjult
;
tåkelegge
(2)
Eksempel
tilsløre
sannheten
Faste uttrykk
tilslørte bondepiker
dessert av brunet brødrasp, eplemos og krem lagt lagvis
Artikkelside
is
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
íss
Betydning og bruk
frosset vann, væske
Eksempel
vannet frøs til is
;
det lå ennå is og snø i skyggen
;
for mange tusen år siden var landet dekket av is
;
være kald som is på beina
isbit
Eksempel
ta en drink med is i
islag på sjø, innsjø eller elv
Eksempel
isen på vannene er ikke sikker ennå
;
gå gjennom isen
ispinne
;
iskrem
Eksempel
spise is til dessert
;
spise tre is
som etterledd i ord som
krokanis
sjokoladeis
Faste uttrykk
bryte isen
overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
legge noe på is
også: legge til side, utsette
på tynn is
på usikker grunn
;
i en situasjon en ikke har kontroll på
statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
skyte is
om sterkt avkjølt gjenstand: få is
eller
rimlag når den kommer i varmere luft
eller
vann
Artikkelside
ananas
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
portugisisk
ananás
, fra
tupí-guaraní
Betydning og bruk
plante av slekta
Ananas
i ananasfamilien
;
Ananas comosus
frukt av
ananas
(1)
Eksempel
ha
ananas
til dessert
Artikkelside
pannacotta
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
italiensk
panna cotta
‘kokt fløte’
Betydning og bruk
pudding
laget av fløte, sukker, vanilje og gelatin, ofte servert med bærsaus
Eksempel
til dessert fikk vi pannacotta med bringebær
Artikkelside
tilslørte bondepiker
Betydning og bruk
dessert av brunet brødrasp, eplemos og krem lagt lagvis
;
Se:
tilsløre
Artikkelside
banansplitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dessert
av
banan
som er delt i to med is og krem oppå
Artikkelside
Nynorskordboka
37
oppslagsord
dessert
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
desæˊr
Opphav
av
fransk
désservir
‘rydde av bordet’
Tyding og bruk
etterrett
i eit (middags)måltid
Døme
ha ost og frukt til dessert
Artikkelside
sorbé
,
sorbe
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sorbeˊ
Opphav
frå
arabisk
sharāb
‘drikk’
Tyding og bruk
dessert
laga av halvfrosen saft av frukt eller bær
Artikkelside
sjølvplukka
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein har plukka sjølv
Døme
til dessert er det sjølvplukka bringebær
Artikkelside
tilsløre
tilsløra
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
halde løynd
;
tåkeleggje
(2)
Døme
tilsløre sanninga
Faste uttrykk
tilslørte bondepiker
dessert av bruna brødrasp, eplemos og krem lagt lagvis
Artikkelside
is
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
íss
Tyding og bruk
frose vatn, frosen væske
Døme
vatnet fraus til is
;
mesteparten av Grønland er dekt med is
;
hendene hennar var kalde som is
isbit
Døme
wiskey med is
islag på sjø, innsjø eller elv
Døme
isen på fjorden måtte brytast opp med isbrytar
;
gå gjennom isen
iskrem
,
ispinne
Døme
ha is til dessert
;
is er godt når det er varmt
som etterledd i ord som
krokanis
sjokoladeis
Faste uttrykk
bryte isen
vinne over motsetning, misstemning eller liknande
leggje noko på is
leggje til sides, utsetje handsaminga, dryge med å ta avgjerd
på tynn is
på usikker grunn
;
i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
eg trur det, men her er eg på tynn is
skyte is
om frosne ting,
til dømes
matvarer: få iskappe rundt seg når dei kjem i varmare luft eller vatn
Artikkelside
glimte
glimta
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
glime
(
2
II)
Tyding og bruk
lyse i
glimt
(1)
;
skine kort
;
blinke
(
2
II
, 1)
Døme
det glimta frå lyset i taket
Faste uttrykk
glimte til
overraske positivt
;
lykkast (ein enkelt gong)
det hender at eg glimtar til med dessert midt i veka
;
boka glimtar til med ei og anna humoristisk forteljing
Artikkelside
frukt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
seint
norrønt
fruktr
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
fructus
av
frui
‘nyte’
Tyding og bruk
etande, saftig og kjætrik del av plante, til dømes eple, appelsin og mango
Døme
dyrke frukt og grønsaker
;
lage ein søt dessert med frukt
fruktemne
(1)
(hos
dekkfrøingar
) omlaga etter frøinga
;
i botanikk: del av plante som ber eitt eller fleire frø, og som omfattar
bær
(
1
I
, 1)
,
steinfrukt
,
nøtt
(1)
og
kapsel
(5)
Døme
setje frukt
i
overført tyding
: utbyte, godt resultat, vinning
;
verknad
,
resultat
,
følgje
(
1
I
, 1)
,
produkt
(1)
Døme
hauste fruktene av arbeidet
;
tilstanden er ei frukt av dårleg planlegging
;
samarbeidet bar frukter
Faste uttrykk
falsk frukt
fruktliknande plantedel (
til dømes
jordbær)
forboden frukt
det ein ikkje har lov til, men som er mest lokkande
forboden frukt smaker best
Artikkelside
ananas
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
portugisisk
ananás
, frå
tupí-guaraní
Tyding og bruk
plante av slekta
Ananas
i ananasfamilien
;
Ananas comosus
frukt av
ananas
(1)
Døme
ha ananas til dessert
Artikkelside
pannacotta
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
italiensk
panna cotta
‘kokt fløyte’
Tyding og bruk
pudding
laga av fløyte, sukker, vanilje og gelatin, ofte servert med bærsaus
Døme
til dessert serverte ho små skåler med pannacotta med bringebær
Artikkelside
bankers
adjektiv
Vis bøying
Uttale
bænˊkers
Opphav
opphavleg genitiv av
banker
Tyding og bruk
sikker, garantert
Døme
iskrem til dessert er bankers
;
ho er alltid bankers på midtbana
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100