Avansert søk

356 treff

Bokmålsordboka 181 oppslagsord

kutte 2

verb

Opphav

jamfør engelsk cut

Betydning og bruk

  1. skjære eller hogge raskt;
    Eksempel
    • kutte tauet;
    • kutte seg i fingeren
  2. bryte av, stanse
    Eksempel
    • kutte strømmen;
    • kutte av midt i talen
  3. skjære ned, redusere
    Eksempel
    • butikken kuttet prisene;
    • vi må kutte utslippene av klimagasser;
    • de måtte kutte i bevilgningene

Faste uttrykk

  • kutte ned på
    redusere
    • de vurderer å kutte ned på forbruket
  • kutte svinger
    • svinge så skarpt at en kommer over i innersvingene
    • ta snarveier for å oppnå noe
  • kutte ut
    • slutte med;
      fjerne, sløyfe
      • kutte ut alkohol og sigaretter;
      • 150 årsverk skulle kuttes ut
    • slutte, stanse
      • hold opp, da, kutt ut!
      • kan du ikke bare kutte ut!

kutte ut

Betydning og bruk

Se: kutte
  1. slutte med;
    fjerne, sløyfe
    Eksempel
    • kutte ut alkohol og sigaretter;
    • 150 årsverk skulle kuttes ut
  2. slutte, stanse
    Eksempel
    • hold opp, da, kutt ut!
    • kan du ikke bare kutte ut!

koble ut

Betydning og bruk

Se: koble
  1. sette ut av funksjon;
    slå av
    Eksempel
    • alarmen er koblet ut
  2. slutte å tenke på
    Eksempel
    • nå får vi koble ut det som har hendt, og tenke framover

ta kvelden

Betydning og bruk

Se: kveld
  1. avslutte arbeidet for dagen;
    Eksempel
    • mannskapet pakket sakene og tok kvelden
  2. slutte å virke;
    Eksempel
    • pc-en tok kvelden
  3. Eksempel
    • det er femti år siden han tok kvelden

kvelde

verb

Opphav

norrønt kvelda

Betydning og bruk

  1. bli kveld;
    mørkne
    Eksempel
    • det kveldet alt da vi drog;
    • det kveldes
  2. slutte arbeidet for dagen;
    gå til ro for kvelden
    Eksempel
    • de gamle har kveldet
  3. spise kveldsmat
    Eksempel
    • vi kveldet tidlig
  4. i overført betydning: dø
    Eksempel
    • nå har han kveldet
  5. i overført betydning: slutte å virke
    Eksempel
    • bilen har kvelda

kveld

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kveld

Betydning og bruk

  1. tid fra det mørkner til midnatt;
    Eksempel
    • mandag kveld;
    • arbeide fra morgen til kveld;
    • klokka ni om kvelden;
    • tidligere på kvelden;
    • butikkene var stengt for kvelden;
    • to kvelder på rad;
    • lese utover kveldene
  2. brukt i hilsen
    Eksempel
    • god kveld!
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: kveld eller dag før en større høytid;

Faste uttrykk

  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i kveld
    om kvelden i dag
    • i kveld er det fullmåne
  • ta kvelden
    • avslutte arbeidet for dagen;
      kvelde (2)
      • mannskapet pakket sakene og tok kvelden
    • slutte å virke;
      kvelde (5)
      • pc-en tok kvelden
      • det er femti år siden han tok kvelden
  • til kvelds
    til kveldsmåltid;
    jamfør kvelds
    • spise til kvelds

fallskjerm

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. innretning med en stor duk som folder seg ut som en paraply, og som reduserer farten ved fall fra store høyder, særlig fra fly
    Eksempel
    • hoppe ut i fallskjerm;
    • fallskjermen foldet seg ikke ut;
    • droppe forsyninger med fallskjerm
  2. i overført betydning: godtgjøring som personer i lederstillinger kan få om de må slutte før kontrakttiden er ute
    Eksempel
    • han fikk en gyllen fallskjerm

familiær

adjektiv

Opphav

gjennom tysk; fra latin

Betydning og bruk

  1. som hører til i familien;
    som gjelder familien
    Eksempel
    • familiære forhold;
    • ha en familiær tilknytning;
    • slutte i jobben av familiære grunner
  2. (påtvungent) fortrolig;
    Eksempel
    • en familiær tone

konke ut

Betydning og bruk

bryte sammen;
slutte å virke;
Se: konke
Eksempel
  • mobilen konket ut

konke

verb

Opphav

av konk

Betydning og bruk

  1. slå noen konkurs
  2. gå konkurs
    Eksempel
    • mange nye bedrifter konker etter fem år
  3. bryte sammen;
    slutte å virke
    Eksempel
    • båtmotoren konket

Faste uttrykk

  • konke ut
    bryte sammen;
    slutte å virke
    • mobilen konket ut

Nynorskordboka 175 oppslagsord

kvelde

kvelda

verb

Opphav

norrønt kvelda

Tyding og bruk

  1. bli kveld;
    mørkne
    Døme
    • byrje å kveldast;
    • det kveldar
  2. slutte arbeidet for dagen;
    gå til ro for kvelden
  3. ete kveldsmat
  4. i overført tyding: døy
    Døme
    • ein arbeidskar, ein av dei beste, har kvelda
  5. i overført tyding: slutte å verke
    Døme
    • parabolen kvelda etter torevêret

kveld

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kveld

Tyding og bruk

  1. tidbolk frå det mørknar til midnatt;
    jamfør aftan (1)
    Døme
    • laurdag kveld;
    • dei jobbar frå morgon til kveld;
    • trene om kvelden;
    • butikken stengde for kvelden;
    • dei held på til langt ut på kvelden;
    • to kveldar på rad;
    • dei møttest om kveldane
  2. brukt i helsing
    Døme
    • god kveld!
  3. brukt som etterledd i samansetningar: kveld eller dag føre ei større høgtid;
    jamfør aftan (2)

Faste uttrykk

  • her ein kvelden
    ein av dei siste kveldane
  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i kveld
    om kvelden i dag
    • i kveld er det fullmåne
  • ta kvelden
    • slutte å arbeide for kvelden;
      kvelde (2)
      • klokka er fem og vi tek kvelden
    • slutte å verke
      • oppvaskmaskinen tok kvelden
    • døy;
      kvelde (4)
      • det er over femti år sidan han tok kvelden
  • til kvelds
    til kveldsmat;
    jamfør kvelds
    • ete graut til kvelds

halde fram

Tyding og bruk

Sjå: fram, halde
  1. gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
  2. Døme
    • han heldt fram at han hadde vunne saka

fram

adverb

Opphav

norrønt fram(m) av adjektivet framr ‘god, gjæv’; jamfør fremre og fremst

Tyding og bruk

  1. i den leia ein ser eller fer;
    framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
    Døme
    • fare fram;
    • ture fram;
    • kome seg fram i verda;
    • sjå noko fram for seg;
    • prøve seg fram;
    • gå fram til husa
  2. utover i tida;
    vidare, lenger
    Døme
    • fram gjennom tidene;
    • lenger fram på våren;
    • fram mot jul;
    • når det lid fram i veka
  3. til endes, til målet
    Døme
    • det er langt fram enno;
    • nå fram;
    • kome fram;
    • kjempe fram ei sak;
    • hjelpe nokon fram i livet;
    • bere fram eit foster;
    • avle fram paprika
  4. til syne, ut i dagen, ut, til stades
    Døme
    • bryte fram;
    • gro fram;
    • piple fram;
    • finne fram noko frå skapet;
    • by fram mat;
    • stige fram;
    • vise seg fram;
    • lokke fram noko eller nokon;
    • leggje fram ei sak;
    • seie fram ei helsing;
    • stotre fram eit ord;
    • tydinga går fram av samanhengen;
    • sanninga skal fram
  5. Døme
    • lenger fram i kupeen

Faste uttrykk

  • att og fram
    • i rørsle mellom to punkt;
      fram og tilbake (1)
      • gå att og fram på vegen
    • om og men
      • det var mykje att og fram før dei bestemte seg
  • beint fram
    • nett som det er framstilt
      • stave eit ord beint fram;
      • ei keisam historie om ein les ho beint fram
    • ikkje vanskeleg;
      problemfri;
      lett (2);
      beintfram (2)
      • vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
    • utan atterhald;
      med reine ord;
      beintfram (3)
      • seie si meining beint fram
    • rett og slett;
      verkeleg (3), sanneleg
      • dette er beint fram trist;
      • ho er beint fram ikkje til å stogge;
      • eg tykkjer beint fram at …
  • fram og tilbake
    • i rørsle mellom to punkt;
      att og fram (1)
      • fram og tilbake i tid;
      • bilane køyrer fram og tilbake
    • for og imot
      • eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
  • få/ha fram
    gjere kjent;
    understreke
    • få fram kva ein meiner;
    • ho vil ha fram alle sider ved saka
  • halde fram
    • gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
    • hevde (1, 2)
      • han heldt fram at han hadde vunne saka
  • sjå fram til
    gle seg til, vente på noko
    • ho ser fram til å samarbeide med dei
  • stå fram
    vise seg, tre fram
    • han stod fram som ein angrande syndar

kople ut

Tyding og bruk

Sjå: kople
  1. setje ut av funksjon;
    slå av
    Døme
    • kople ut straumen
  2. slutte å tenkje på
    Døme
    • no må du prøve å kople ut problema

kople

kopla

verb

Opphav

av lågtysk koppelen; jamfør koppel

Tyding og bruk

  1. binde saman hundar i koppel (1);
    setje koppel (2) på hund
  2. feste to eller fleire einskilddelar saman;
    binde saman
    Døme
    • kople saman systema;
    • kople til høgtalaren
  3. bringe saman;
    sameine
    Døme
    • dei kopla politikarar og næringsliv
  4. finne samanheng mellom fenomen, hendingar eller personar
    Døme
    • kople lyd med bokstav
  5. formidle kontakt mellom to personar
    Døme
    • ho kopla forfattaren med den kjende saksofonisten

Faste uttrykk

  • kople av
    ta pause frå noko;
    slappe av
    • kople av frå kjas og mas i byen
  • kople frå
    bryte sambinding med;
    losne frå
    • kople frå vogna
  • kople inn
    • setje ei eining i samband med ei anna;
      setje i funksjon;
      slå på
      • kople inn straumen
    • involvere i ei sak eller ein prosess
      • politiet er kopla inn
  • kople om
    • endre sambandet mellom delar, gjenstandar eller nettverk
      • kople om leidningane
    • endre tankemønster eller liknande
      • det er ikkje lett å kople om mentalt
  • kople opp mot
    • bringe ei eining i kontakt med ei anna
      • høgspentlinjene skal koplast opp mot sjøkabelen
    • knyte eit forhold eller ei sak til noko anna
      • ulykka vart kopla opp mot alkoholbruken i gjengen
  • kople opp
    setje i drift;
    montere
    • kople opp nytt datautstyr
  • kople ut
    • setje ut av funksjon;
      slå av
      • kople ut straumen
    • slutte å tenkje på
      • no må du prøve å kople ut problema

ta kvelden

Tyding og bruk

Sjå: kveld
  1. slutte å arbeide for kvelden;
    Døme
    • klokka er fem og vi tek kvelden
  2. slutte å verke
    Døme
    • oppvaskmaskinen tok kvelden
  3. Døme
    • det er over femti år sidan han tok kvelden

fallskjerm

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. innretning med ein stor duk som faldar seg ut som ein paraply, og som minskar farten i fall frå store høgder, særleg frå fly
    Døme
    • hoppe ut i fallskjerm;
    • droppe forsyningar med fallskjerm
  2. i overført tyding: godtgjersle som personar i leiarstillingar kan få om dei må slutte før kontrakttida er ute
    Døme
    • han fekk ein gyllen fallskjerm

stå for fall

Tyding og bruk

måtte falle;
måtte slutte;
Sjå: fall

familiær

adjektiv

Opphav

gjennom tysk; frå latin

Tyding og bruk

  1. som høyrer til i familien;
    som gjeld familien
    Døme
    • ha familiær tilknyting;
    • slutte i jobben av familiære omsyn
  2. Døme
    • slå an ein familiær tone