Avansert søk

5514 treff

Bokmålsordboka 2573 oppslagsord

funnsted

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

sted der en gjør funn (1);

fuge 1, fuga

substantiv hankjønn

Opphav

italiensk; latin fuga ‘flukt’

Betydning og bruk

komposisjon der de forskjellige stemmene tar opp og varierer temaet etter bestemte regler
Eksempel
  • en fuge av Bach

fuglereir, fuglerede

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. skålformet konstruksjon av kvister og lignende der fugler verper og ruger;
    jamfør reir (1)
  2. plante i orkidéfamilien med grov stengel og gulbrune blomster i klase på toppen;
    Neottia nidus-avis

funnplass

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

plass der en gjør funn (1);

furtekrok

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. furten person
    Eksempel
    • brødrene var litt av noen furtekroker
  2. sted eller tilstand der en furter
    Eksempel
    • i furtekroken i hagen kan jeg sitte helt i fred;
    • partiet har sittet i furtekroken siden de tapte valget

fullbyrdingsutsettelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

straffedom (1) der deler av straffen utsettes eller faller bort på bestemte vilkår, vanligvis at den tiltalte ikke utfører nye lovbrudd;
jamfør betinget dom

furuholt

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

holt (2 der det vokser furu

fullmåne

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. måne der en ser hele sirkelen opplyst
    Eksempel
    • lyset fra fullmånen
  2. tid da det er fullmåne (1)
    Eksempel
    • det er fullmåne;
    • første fullmåne etter vårjevndøgn

fuglevær

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør vær (2

Betydning og bruk

sted langs kysten der sjøfugler ruger i store kolonier

futegård, futegard

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

om eldre forhold: gård der futen bodde

Nynorskordboka 2941 oppslagsord

reduksjon

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør redusere

Tyding og bruk

  1. det å redusere eller bli redusert;
    Døme
    • ein reduksjon i utgiftene på 10 %
  2. kjemisk prosess der eit stoff tek opp elektron frå eit reduksjonsmiddel
  3. i matematikk: det å forenkle matematiske uttrykk

red 1

substantiv hankjønn

rei 2

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk, opphavleg ‘stad der eit skip blir reidd’

Tyding og bruk

ankerplass for skip utanfor ei hamn;
open hamn
Døme
  • det låg mange skip på reden

rebusløp, rebuslaup

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

løp der deltakarane må finne fram frå post til post med å løyse ord- og biletgåter

reaumurskala

substantiv hankjønn

Opphav

førsteleddet etter namnet til den franske fysikaren de Reaumur, 1683–1757

Tyding og bruk

eldre temperaturskala der frysepunktet for vatn er 0° og kokepunktet 80°

rasteplass

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stad der ein kan raste, særleg ved bilveg

reality-tv, reality-TV

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tv-program der vanlege menneske opptrer som seg sjølv i ein konstruert røyndom

realisme

substantiv hankjønn

Opphav

av latin realis; jamfør real (3

Tyding og bruk

  1. haldning som tek utgangspunkt i faktiske tilhøve
    Døme
    • syne ein nøktern realisme;
    • forventinga om økonomisk vekst er det lite realisme i
  2. kunstretning som legg hovudvekta på ei naturtru og nøktern attgjeving av røyndomen;
    jamfør nyrealisme
    Døme
    • etter romantikken i norsk litteratur kom realismen
  3. i filosofi: oppfatning som byggjer på at røynda eksisterer uavhengig av førestillingane våre

Faste uttrykk

  • magisk realisme
    retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva

redoksreaksjon

substantiv hankjønn

Opphav

førsteleddet samantrekt form av reduksjon og oksidasjon

Tyding og bruk

kjemisk prosess der éin eller fleire elektron går frå eitt stoff, reduksjonsmiddelet, til eit anna, oksidasjonsmiddelet

ein 2, éin

determinativ kvantor

Opphav

norrønt einn, ein, eitt

Tyding og bruk

grunntalet 1;
det første talet i talrekkje
Døme
  • ein og ein er to;
  • ein meter, ei mil, eit hekto;
  • alt på ein gong;
  • på ei og same tid;
  • alt låg i ei røre;
  • ein i senn;
  • ein om gongen;
  • ein etter ein gjekk sin veg;
  • det er ei som kan skrive!
  • ta for seg ein for ein

Faste uttrykk

  • alt i eitt
    • stadig
      • ho måtte alt i eitt kike bort på han
    • samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
      • religion, nasjon og identitet – alt i eitt
  • bli nummer éin
    bli best;
    vinne
  • ein dagen
    her om dagen
  • ein eller annan
    noko eller nokon;
    ein viss;
    einkvan
    • på ein eller annan måte;
    • i sentrum av ein eller annan by;
    • der inne stod ein eller annan;
    • på eit eller anna vis
  • ein og annan
    nokre (få)
  • eitt og anna
    mangt, ymse
    • kome med eitt og anna hint
  • eitt og hitt
    mangt eit
  • eitt å gjere
    éin utveg eller éi løysing som må veljast
    • dei har eitt å gjere;
    • her er det berre eitt å gjere
  • gå i eitt
    • flyte saman
      • gå i eitt med omgjevnadene
    • halde fram utan stans
      • dagen går i eitt, utan pause
  • i eitt køyr
    utan opphald
  • i eitt og alt
    på alle måtar
    • dei var samde i eitt og alt
  • i eitt vekk
    stadig
    • han fortalde vitsar i eitt vekk
  • kvar ein
    alle
    • kvar ein busk;
    • kvart eit menneske
  • kvar og ein
    alle
    • kvar og ein må ta ansvar
  • med eitt
    brått
  • med éin gong
    straks
  • på ein, to, tre
    svært raskt;
    på ein augeblink
    • vere ferdig på ein, to, tre;
    • huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
  • under eitt
    samla
    • sakene blir handsama under eitt

det ptolemeiske verdsbiletet

Tyding og bruk

astronomisk verdsbilete der ein reknar med at jorda er sentrum og sola og planetane sirklar rundt henne i samansette sirkelbaner;