Avansert søk

104 treff

Bokmålsordboka 49 oppslagsord

gjerdesitter

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som ikke tar standpunkt eller parti
Eksempel
  • mange av partiets velgere er blitt gjerdesittere

ytterlighet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

overdrivelse, ytterliggående standpunkt eller holdning
Eksempel
  • gå til ytterligheter;
  • gå til den motsatte ytterlighet;
  • gå fra den ene ytterligheten til den andre

ytterpunkt

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

punkt som ligger lengst mulig fra middelveien;
ytterliggående holdning eller standpunkt

værhane

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. vindfløy (med haneform)
  2. ustadig, vinglet person;
    Eksempel
    • en politisk værhanepolitiker som skifter standpunkt etter omstendighetene

vingle

verb

Opphav

trolig beslektet med svinge (2

Betydning og bruk

  1. gå, bevege seg ustøtt hit og dit
    Eksempel
    • vingle fram og tilbake;
    • vingle i fylla
  2. i overført betydning: ha vansker med å ta standpunkt
    Eksempel
    • vingle mellom to alternativer;
    • vingle i en sak
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • et vinglende parti

verdinøytral

adjektiv

Betydning og bruk

uten standpunkt i moralske, religiøse, sosiale eller politiske spørsmål;
til forskjell fra verdiladet

vassen

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som smaker mest vann;
    som inneholder mye vann;
    Eksempel
    • vasne bær;
    • vassen smak
  2. utvannet, slapp, uten kraft
    Eksempel
    • et vassent standpunkt

tre 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt tré

Betydning og bruk

  1. flerårig plante som er høyere enn busk, med stamme, kvister, blad, blomster og frukter
    Eksempel
    • bartre, løvtre, frukttre, juletre;
    • ikke se skogen for bare trærse skog;
    • plante, felle, hogge et tre
    • i overført betydning i sammensetninger som
      • slektstre, stamtre
  2. stammer og grener av tre (1, 1) som materiale, trevirke
    Eksempel
    • skjære ut i tre;
    • en gjenstand av tre
  3. stykke av tre (1, 2);
    redskap av tre (1, 2), mest i sammensetninger som
    Eksempel
    • balltre, mangletre, vedtre
  4. i overført betydning: vrien og umedgjørlig person (særlig kvinne), i sammensetningen
    Eksempel
    • hespetre

Faste uttrykk

  • ikke vokse på trær
    være sjelden
  • midt på treet
    standpunkt midt mellom ytterlighetene; noe middels

tilkjennegi

verb

Opphav

av gi til kjenne

Betydning og bruk

gi uttrykk for
Eksempel
  • tilkjennegi sitt standpunkt

tentamen

substantiv hankjønn

Opphav

latin temptamen ‘prøve, forsøk’

Betydning og bruk

skriftlig (standpunkt)prøve før eksamen
Eksempel
  • juletentamen, påsketentamen

Nynorskordboka 55 oppslagsord

byggje bru

Tyding og bruk

få i stand tilnærming mellom to partar med heilt ulike standpunkt;
Sjå: bru, byggje
Døme
  • byggje bru mellom generasjonane

ta stilling til

Tyding og bruk

oppnå eit grunngjeve standpunkt til (noko);
Sjå: stilling

endeleg

adjektiv

Opphav

norrønt endaligr; jamfør lågtysk endelik

Tyding og bruk

  1. som har ein ende;
    avgrensa
    Døme
    • endelege storleikar
  2. gjeldande til slutt;
    Døme
    • avgjerda er endeleg;
    • eit endeleg standpunkt;
    • det endelege utfallet av saka
    • brukt som adverb:
      • saka er endeleg avgjort
  3. brukt som adverb: til sist, omsider
    Døme
    • endeleg kom dei da;
    • endeleg vart eg ferdig med arbeidet
  4. brukt som adverb: svært gjerne, plent (3);
    Døme
    • når du endeleg vil, så;
    • gløym endeleg ikkje dette!

halv 1

adjektiv

Opphav

norrønt halfr

Tyding og bruk

  1. som utgjer den eine av to (meir eller mindre like store) delar
    Døme
    • dei delte og fekk eit halvt eple kvar;
    • halve kongeriket;
    • ein halv liter;
    • to og ein halv
    • brukt som substantiv
      • ikkje det halve;
      • det halve hadde vore meir enn nok;
      • ein halv må vere lov
    • brukt som adverb
      • snu seg halvt på stolen
  2. om mengde, fart eller anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet;
    halvfull, halvfylt
    Døme
    • ei halv flaske;
    • ta ein halv øl;
    • båten gjekk med halv fart
  3. om klokkeslett: 30 minutt før heil time
    Døme
    • klokka er halv ni, altså 08.30 eller 20.30
  4. som utgjer opp til halvdelen av noko;
    delvis (2), nesten
    Døme
    • vere oppe halve natta;
    • oppleve det som ein halv fridag;
    • ein halv siger
  5. brukt som adverb: delvis, nesten, i ein viss mon
    Døme
    • han sa det halvt i spøk;
    • dei sat halvt smilande;
    • ho stirra halvt forbi han
  6. om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar og liknande: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
    Døme
    • ein halv lovnad;
    • eit halvt svar;
    • ta halve standpunkt

Faste uttrykk

  • ei halv ei
    ei halvflaske brennevin
    • ha ei halv ei på innerlomma
  • ein halv gong
    femti prosent (meir);
    ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik eller liknande
    • utgiftene vart en halv gong større;
    • dreie mutteren ein halv gong til;
    • den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
  • flagge på halv stong
    la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • halvt om halvt
    (etter tysk halb und halb) bortimot, så å seie
    • vere halvt om halvt trulova
  • med eit halvt auge
    med ein gong, med å sjå berre lausleg
    • at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
  • med eit halvt øyre
    utan å høyre godt etter
    • læraren lytta med eit halvt øyre
  • på halv tolv
    ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring;
    på skeive
    • med hatten på halv tolv;
    • det har gått litt på halv tolv i det siste

vêrhane, verhane

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. vindfløy (med haneform)
  2. vinglelynt person
    Døme
    • ein politisk vêrhanepolitikar som skiftar standpunkt etter omstenda

flagge

flagga

verb

Tyding og bruk

  1. ha flagg heist eller hengt ut
    Døme
    • alle flaggar i dag;
    • flagge for nokon
  2. gje teikn med flagg
    Døme
    • flagge for offside
  3. gjere kjend, syne fram;
    briske seg
    Døme
    • ho vil ikkje flagge standpunkt;
    • dei flagga forhandlingsvilje;
    • han har ingen ting å flagge med

Faste uttrykk

  • flagge heim
    registrere skip i heimlandet igjen;
    flytte verksemd tilbake til heimlandet
  • flagge på halv stong
    la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • flagge ut
    registrere skip utanlands, under framandflagg;
    flytte verksemd utanlands

byggje 1, bygge 1

byggja, bygga

verb

Opphav

norrønt byggja; samanheng med bu (3

Tyding og bruk

  1. (la) føre opp;
    (la) tømre eller mure;
    lage til
    Døme
    • byggje hus;
    • byggje vegar;
    • byggje skip og båtar;
    • fuglane byggjer reir;
    • han drøymer om å byggje sin eigen el-gitar
  2. setje hus på (ei tuft);
    busetje (eit land)
    Døme
    • byggje eit land
  3. utvikle muskelmasse
    Døme
    • trene og byggje musklar
  4. skape, utvikle
    Døme
    • byggje sin eigen identitet;
    • byggje vidare på dei interessene ein har;
    • ha som mål å byggje tillit

Faste uttrykk

  • byggje bru
    få i stand tilnærming mellom to partar med heilt ulike standpunkt
    • byggje bru mellom generasjonane
  • byggje inn
    føye inn (i noko anna)
    • kraftverket er bygd inn i fjellet
  • byggje luftslott
    leggje store planar som ikkje let seg gjennomføre
  • byggje ned
    trappe ned;
    redusere
    • byggje ned fordomar og motsetningar
  • byggje og bu
    busetje seg;
    ha tilhald
    • folk vil byggje og bu i distrikta
  • byggje om
    endre (ei bygning)
    • byggje om huset
  • byggje opp
    setje saman;
    utvikle
    • byggje opp tenestetilbodet;
    • boka er bygd opp som ei kriminalgåte;
    • dei planlegg å byggje opp eit historisk arkiv
  • byggje på
    • gjere ei bygning større;
      lage til eit tilbygg
      • huset vart bygd på i høgda
    • vere tufta på;
      ha til grunnlag for
      • vurdere omstenda som vedtaket er bygd på
  • byggje seg opp
    vekse i styrke
    • høgtrykk byggjer seg opp;
    • spenninga har bygd seg opp
  • byggje til
    reise som tilbygg
    • den nye stova vart bygd til
  • byggje ut
    • gjere meir effektiv;
      utvikle
      • mange fossar er bygde ut
    • utvide, styrkje
      • byggje ut tenestene i kommunen
  • Roma vart ikkje bygd på éin dag
    eit stort arbeid krev si tid

gjerdesitjar, gjerdesittar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som ikkje tek standpunkt eller parti
Døme
  • partiet har mange gjerdesitjarar

ytterpunkt

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. punkt som ligg lengst frå midten eller sentrum
    Døme
    • tida pendelen treng til å svinge frå eine ytterpunket til det andre
  2. i overført tyding: ytterleggåande haldning eller standpunkt
    Døme
    • ho representerer det motsette ytterpunktet

ytterlegheit

substantiv hokjønn

Opphav

frå bokmål

Tyding og bruk

ytterleggåande standpunkt, overdriving