Avansert søk

129 treff

Bokmålsordboka 26 oppslagsord

gjære 2

verb

Opphav

norrønt gera, påvirket av lavtysk geren; samme opprinnelse som gjøre

Betydning og bruk

  1. om sukkerholdig stoff: spaltes til karbondioksid og alkohol ved hjelp av enzymer av gjærsopp
    Eksempel
    • ølet gjærer;
    • syltetøyet er gjæret
  2. tilsette gjær;
    få til å gjære
  3. i overført betydning: være i bevegelse eller uro;
    Eksempel
    • en farlig misnøye gjærer i folket
    • brukt som adjektiv
      • gjærende krefter

fond 1

substantiv hankjønn

Uttale

fånd; fångd

Opphav

gjennom fransk; fra latin ‘grunn, bunn’

Betydning og bruk

  1. bakgrunn av landskap, rom, scene eller lignende
    Eksempel
    • en fond av svarte figurer
  2. konsentrert avkok fra kjøtt, fisk, grønnsaker eller lignende;
    Eksempel
    • koke fond av rekeskall;
    • tilsette fond i sausen

fluoridere, fluorisere

verb

Betydning og bruk

tilsette fluorid for å motvirke tannråte
Eksempel
  • fluoridere drikkevannet

denaturere

verb

Uttale

denatureˊre; deˊnaturere

Opphav

av fransk de- og nature ‘natur’; jamfør de-

Betydning og bruk

forandre de naturlige egenskapene til;
gjøre udrikkelig ved å tilsette gift- eller smaksstoff
Eksempel
  • under oppvarming denatureres proteinene;
  • denaturere alkohol
  • brukt som adjektiv
    • denaturert sprit

dampe

verb

Betydning og bruk

  1. gi fra seg damp (1) eller røyk
    Eksempel
    • hestene dampet av svette;
    • det damper av varm mat, våte klær
  2. la tørke ved fordamping
    Eksempel
    • koke til vannet damper bort;
    • oljen dampet opp
  3. tilsette damp (1);
    behandle med, utsette for damp
    Eksempel
    • dampe ei skjorte;
    • dampe opp et brev;
    • grønnsakene skal dampes;
    • la laksen bli dampet i 20 minutter
  4. bevege seg med bruk av dampkraft
    Eksempel
    • toget dampet av sted;
    • en liten båt damper sakte forbi
  5. patte på en sigarett, pipe (1, 3) eller lignende
    Eksempel
    • dampe på sigaretter;
    • de satt og dampet på pipene sine
  6. i overført betydning: være kjennetegnet av noe;
    ha et tydelig preg av noe
    Eksempel
    • filmen dampet av erotikk;
    • boka damper av melankoli

ansette

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

Eksempel
  • ansette noen i en stilling;
  • ansette flere folk;
  • være fast ansatt;
  • være ansatt i politiet

Nynorskordboka 103 oppslagsord

hovud

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hǫfuð

Tyding og bruk

  1. kroppsdel over eller framfor halsen på menneske og dyr, med hjerne, sanseorgan, munn og opning for luftvegane
    Døme
    • få ein stein i hovudet;
    • ha vondt i hovudet;
    • han fall og slo seg i hovudet;
    • eit troll med tre hovud
  2. Døme
    • betale skatt per hovud;
    • viss vi deler utlegga likt, blir det 200 kroner per hovud
  3. Døme
    • ha hovudet fullt av planar;
    • dette er ikkje etter mitt hovud;
    • fordreie hovudet på nokon;
    • det er berre sport som står i hovudet på dei;
    • kunne noko i hovudet
  4. øvre del av noko eller noko med form som kan likne på eit hovud (1)
    Døme
    • ei pipe med utskore hovud

Faste uttrykk

  • bli raud i hovudet
  • bruke hovudet
    tenkje klokt
    • no må du bruke hovudet her
  • bry hovudet sitt med noko
    spekulere eller gruble på noko vanskeleg
    • dette treng du ikkje bry hovudet ditt med
  • bøye hovudet
    syne teikn på audmjukskap, skam eller sorg
  • følgje sitt eige hovud
    ikkje bry seg om råd frå andre
  • få noko inn i hovudet på nokon
    få nokon til å forstå eller lære noko
    • læraren prøvde å få pensumet inn i hovudet på elevane
  • gjere eit hovud kortare
    avrette ved å hogge hovudet av
  • gå på hovudet
    falle framover
  • gå til hovudet på
    • bli ør eller rusa
      • vinen gjekk rett til hovudet på meg
    • bli overmodig
      • suksessen gjekk til hovudet på henne
  • ha eit godt hovud
    vere intelligent
    • ho har eit godt hovud
  • ha stort hovud og lite vit
    vere dum
  • ha tak over hovudet
    ha husrom
  • ha/halde hovudet over vatnet
    greie seg så vidt
    • det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
  • halde hovudet høgt
    vise teikn på sjølvkjensle eller stoltheit
  • halde hovudet kaldt
    tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
  • henge med hovudet
    vere motlaus eller nedtrykt
  • hol i hovudet
    dumt, vanvettig;
    bort i natta
  • klø seg i hovudet
    syne teikn på rådville
    • klø seg i hovudet over situasjonen
  • krevje hovudet til nokon på eit fat
    (etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta;
    krevje at nokon blir ofra som syndebukk
  • la hovuda rulle
    • avrette i mengd
    • nådelaust avsetje eller døme leiande personar
  • leggje hovudet i bløyt
    tenkje hardt
  • lyst hovud
    flink og intelligent person
    • han er det lyse hovudet i klassa
  • med hovudet i hendene
    initiativlaus;
    utan å gjere noko
  • med hovudet under armen
    utan å tenkje;
    ikkje bruke hovudet
  • med lyfta hovud
    med stoltheit;
    med sjølvtillit
  • miste hovudet
    miste fatninga;
    bli rådvill
    • han mistar hovudet når han blir stressa
  • over hovudet på nokon
    • liggje på for høgt nivå for målgruppa
      • brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
    • ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
      • avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette
  • rekne i hovudet
    rekne i tankane, utan nedskrivne tal
  • riste på hovudet
    syne teikn på nekting, vonløyse eller at ein er oppgjeven
  • setje seg noko i hovudet
    bestemme seg for å gjennomføre noko;
    få ein fiks idé som ein ikkje vil endre på
  • setje/stille saka på hovudet
    snu opp ned på eller framstille ei sak stikk imot dei faktiske tilhøva
  • stange/renne hovudet mot veggen
    møte uovervinnelege hindringar
  • stikke hovuda saman
    leggje hemmelege planar eller liknande
  • stikke hovudet fram
    våge å vise seg eller hevde seg
    • ho har fleire gonger stukke hovudet fram i avisdebatten
  • stikke hovudet i sanden
    ikkje vilje sjå ubehagelege sanningar i auga
  • stå på hovudet
    • stå opp ned
    • vere endevend eller i vill uorden
      • vi må rydde, heile kjøkenet står på hovudet
  • ta seg vatn over hovudet
    ta på seg noko ein ikkje greier
  • vekse ein over hovudet
    vinne over ein;
    ta makta frå ein
    • alle arbeidsoppgåvene veks meg over hovudet

over hovudet på nokon

Tyding og bruk

Sjå: hovud
  1. liggje på for høgt nivå for målgruppa
    Døme
    • brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
  2. ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
    Døme
    • avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette

hoffmarskalk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

embetsmann som er leiar for den daglege administrasjonen og sjef for dei tilsette ved hoffet

hoff-folk, hoffolk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

folk som er tilsette ved eit hoff (1)

helseminister

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

Døme
  • helseministeren hadde møte med dei tilsette på sjukehuset i dag

brød

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt brauð

Tyding og bruk

  1. bakverk av est deig, elta saman av mjøl, væske og gjær og steikt
    Døme
    • grovt brød;
    • heimebakt brød;
    • pølse med brød
  2. brukt som etterledd i nemningar for kaker og andre bakverk
  3. alt som trengst til å leve;
    jamfør levebrød
    Døme
    • det daglege brød

Faste uttrykk

  • brød og sirkus
    mat og underhaldning (i staden for reformar og endringar i samfunnet)
    • ingen i valkampen vil love meir enn fire nye år med brød og sirkus
  • brød og vin
    symbol på Kristi lekam og blod i nattverden
  • dum som eit brød
    svært dum
  • ha i sitt brød
    vere arbeidsgjevar for
    • staten har mange i sitt brød
  • sitje på vatn og brød
    sitje i fengsel
  • steinar for brød
    noko verdilaust i staden for noko nyttig
  • ta i sitt brød
    tilsette
    • han tek slektningar i sitt brød
  • tene sitt brød
    arbeide for å få inntekter
    • han tente sitt brød på sjøen

nedlatande

adjektiv

Opphav

opphavleg ‘som nedlèt seg’

Tyding og bruk

nådig og venleg, men samstundes overlegen og sjølvgod
Døme
  • sjefen snakka til dei tilsette i ein nedlatande tone

Nav-tilsett

adjektiv

Tyding og bruk

som er tilsett på eit Nav-kontor
Døme
  • den Nav-tilsette kvinna
  • brukt som substantiv:
    • talet på Nav-tilsette skal kuttast

leigefolk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

arbeidskraft (1) som er leigd inn
Døme
  • ved sida av dei fast tilsette er det for tida fire leigefolk

lokasjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stad (der noko hender eller er plassert);
område;
Døme
  • dei tilsette er fordelte på over 30 lokasjonar