Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
335 treff
Bokmålsordboka
158
oppslagsord
være på offensiven
Betydning og bruk
ha overtaket i
for eksempel
en krig eller konkurranse
;
holde på å få overtaket
;
være på frammarsj
;
Se:
offensiv
Artikkelside
offensiv
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
åfˊfangsiv
;
åfˊfansiv
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
offensiv
(
2
II)
Betydning og bruk
angrep
;
framstøt
;
til forskjell fra
defensiv
(
1
I)
Eksempel
fienden satte inn en
offensiv
Faste uttrykk
ta offensiven
gå til angrep
;
ta initiativet
;
være først ute
være på offensiven
ha overtaket i
for eksempel
en krig eller konkurranse
;
holde på å få overtaket
;
være på frammarsj
Artikkelside
parlamentær
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
utsending som i krig har fått fullmakt til å forhandle
Artikkelside
pasifisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
pacifisme
Betydning og bruk
tankeretning som forkaster enhver form for våpenbruk og krig
;
jamfør
fredsarbeid
Artikkelside
mobilisere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
mobil
(
2
II)
Betydning og bruk
utkommandere til krigstjeneste
;
forberede til krig
Eksempel
mobilisere
tre årsklasser
;
landet
mobiliserer
kalle til hjelp
;
ta i bruk
Eksempel
de
mobiliserte
vennene sine da huset skulle males
;
partiet prøver å mobilisere førstegangsvelgerne
;
jeg måtte
mobilisere
alle mine krefter for å komme meg opp
Artikkelside
krutt-tønne
,
kruttønne
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tønne til å lagre krutt i
;
tønne med krutt i
i overført betydning
: svært temperamentsfull og snarsint person
Eksempel
han er en ordentlig
kruttønne
i overført betydning
: situasjon eller område med sterke politiske spenninger (som kan føre til krig)
Eksempel
området er en
kruttønne
Artikkelside
mellom
preposisjon
Opphav
norrønt
milli
(
m
)
, mill
(
j
)
um
;
beslektet med
middel-
og
mid-
Betydning og bruk
på et sted som er avgrenset på to
eller
flere sider
;
jamfør
imellom
Eksempel
sprekken mellom kjøkkenbenken og veggen
;
her var det ikke langt
mellom
gode rasteplasser
;
Finse ligger
mellom
Oslo og Bergen
i tidsrommet som skiller to tidspunkter eller hendelser fra hverandre
Eksempel
mellom
jul og nyttår
;
spise
mellom
målene
;
kom
mellom
sju og halv åtte
;
det er lenge
mellom
hver gang jeg er der
i intervallet som er avgrenset av to størrelser
Eksempel
et tall mellom to og ti
;
barna var mellom tre og elleve år
i et gjensidig forhold som omfatter to eller flere personer
Eksempel
mellom
oss sagt
;
dette får bli
mellom
oss
;
er det noe
mellom
dem?
krig mellom to stater
brukt for å kontrastere to størrelser
Eksempel
ha valget
mellom
to onder
;
forholdet mellom kropp og sinn
;
sveve
mellom
liv og død
blant, sammen med
Eksempel
være
mellom
venner
Faste uttrykk
falle mellom to stoler
passe til verken det ene
eller
det andre
gå mellom
gripe inn (og mekle)
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
mellom barken og veden
i en vanskelig stilling
de havnet mellom barken og veden
Artikkelside
ultimatum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
middelalderlatin
;
beslektet
med
ultimo
Betydning og bruk
(erklæring med) siste krav før kraftigere tiltak settes i verk
Eksempel
stille, komme med et
ultimatum
;
landet fikk
ultimatumet
: øyeblikkelig tilbaketrekning eller krig
Artikkelside
kald
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kaldr
Betydning og bruk
med lav temperatur
;
kjølig
(1)
,
sval
(
2
II)
;
avkjølt
Eksempel
kaldt
vann
;
jeg er kald på føttene
;
maten blir
kald
;
i dag er det
kaldt
ute
;
det blir kaldere i vannet for hver dag som går
;
dette er den kaldeste vinteren jeg kan huske
brukt som adverb:
blåse kaldt
uhyggelig
(2)
;
hard
(4)
,
følelsesløs
(2)
Eksempel
ha et
kaldt
oppsyn
;
gjøre noe med
kald
beregning
brukt som adverb:
le
kaldt
;
hun så
kaldt
på meg
rolig
(4)
,
uredd
Eksempel
spilleren er kald foran mål
Faste uttrykk
få en kald skulder
møte lite forståelse
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
gå kaldt nedover ryggen på
kulse, grøsse
lyden fikk det til å gå kaldt nedover ryggen på meg
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
kald fisk
hard og hensynsløs person
kald krig
spent og fiendtlig forhold mellom to
eller
flere stater, men uten bruk av våpen
kalde farger
blålige farger (som virker kalde)
med kaldt blod
uten skrupler
slå kaldt vann i blodet på noen
dempe sterke følelser hos noen
Artikkelside
konvensjonell krig
Betydning og bruk
krig der det ikke blir brukt masseødeleggelsesvåpen
;
Se:
konvensjonell
Artikkelside
Nynorskordboka
177
oppslagsord
preventiv krig
Tyding og bruk
krig som skal hindre ein annan (større) krig
;
Sjå:
preventiv
Artikkelside
preventiv
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
preˊventiv
;
preˊvangtiv
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
førebyggjande, hindrande
Faste uttrykk
preventiv krig
krig som skal hindre ein annan (større) krig
preventiv straff
straff som skal førebyggje nye brotsverk
preventivt middel
middel til å hindre svangerskap
Artikkelside
offensiv
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
åfˊfangsiv
;
åfˊfansiv
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
offensiv
(
2
II)
Tyding og bruk
åtak
(1)
;
framstøyt
(1)
;
til skilnad frå
defensiv
(
1
I)
Døme
fienden sette inn ein offensiv
Faste uttrykk
ta offensiven
gå til åtak
;
ta initiativet
;
vere først ute
vere på offensiven
ha overtaket i
til dømes
ein krig eller konkurranse
;
halde på å få overtaket
;
vere på frammarsj
Artikkelside
vere på offensiven
Tyding og bruk
ha overtaket i
til dømes
ein krig eller konkurranse
;
halde på å få overtaket
;
vere på frammarsj
;
Sjå:
offensiv
Artikkelside
parlamentær
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
utsending som i krig har fått fullmakt til å forhandle
Artikkelside
pasifisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
pacifisme
Tyding og bruk
tankeretning som motarbeider alle former for våpenbruk og krig
;
jamfør
fredsarbeid
Artikkelside
kald
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
kaldr
Tyding og bruk
med låg temperatur
;
kjølig
(1)
,
sval
(
2
II)
;
avkjølt
Døme
friskt og kaldt vatn
;
kjøle seg ned med kald drikke
;
eg er kald på føtene
;
maten blir kald
;
i dag er det tre grader kaldt ute
;
det var kaldare i går enn det er i dag
;
det var den kaldaste sommaren på 50 år
brukt som
adverb
:
blåse kaldt
uhyggjeleg
(2)
;
hard
(4)
,
kjenslelaus
(2)
Døme
eit kaldt smil
;
kalde auge
brukt som adverb:
han lo kaldt
;
ho såg kaldt på meg
roleg
(4)
,
uredd
(2)
Døme
spelaren er kald framfor mål
Faste uttrykk
få ei kald skulder
møte lite forståing
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
gå kaldt nedetter ryggen på
kulse, grøsse
filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
kald fisk
hard og omsynslaus person
kald krig
spent og fiendtleg tilhøve mellom to eller fleire statar, men utan våpenbruk
kalde fargar
fargar som inneheld mest blått (som verkar kalde)
med kaldt blod
utan skruplar
;
roleg og med overlegg
slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
Artikkelside
fiendtleg
,
fiendsleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
merkt av fiendskap
;
uvenleg
,
hatefull
,
fiendsk
Døme
ei fiendtleg handling
;
fiendtlege haldningar
;
vere
fiendtleg
mot motstandaren
brukt som adverb
vere fiendtleg innstilt mot noko
som gjeld, høyrer til eller går ut frå fienden i krig
Døme
ein fiendtleg hær
;
fiendtlege flåtar
Artikkelside
oppøsing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å øse opp eller vere oppøst
;
oppegging
Døme
oppøsing til krig
Artikkelside
mobilisere
mobilisera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
mobil
(
2
II)
Tyding og bruk
kalle (dei væpna styrkane) til krigsteneste
;
gjere budd på krig
Døme
mobilisere tre årsklasser
;
landet mobiliserer
kalle til hjelp
;
ta i bruk
Døme
dei mobiliserte venene sine til å hjelpe med flyttinga
;
dei prøver å mobilisere veljarane på venstresida
;
eg måtte mobilisere alle kreftene mine for å kome til mål
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100