Avansert søk

47 treff

Bokmålsordboka 24 oppslagsord

intrada

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom italiensk entrata ‘inngang’, fra middelalderlatin intrata ‘inngang, innledning’; av latin intrare ‘gå inn’

Betydning og bruk

musikkstykke som innleder opera, ballett eller lignende

ingress

substantiv hankjønn

Opphav

av latin ingressus ‘inngang,begynnelse’, av ingredi ‘gå inn i’

Betydning og bruk

sammenfattende innledning til (avis)artikkel eller reportasje der de viktigste poengene blir framhevet

hjørnebutikk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

(liten) butikk som ligger i (og har inngang på) hushjørne

hjertedør

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i overført betydning: inngang til et menneskes tanker og følelser

Faste uttrykk

  • lukke opp hjertedøra
    la en få fortrolig kontakt

entré, entre 1

substantiv hankjønn

Uttale

angtreˊ; antreˊ

Opphav

av fransk entré ‘inngang’; jamfør entre (2

Betydning og bruk

  1. det å komme inn eller vise seg, særlig på en scene
    Eksempel
    • gjøre sin entré;
    • en blendende entré
  2. adgang til forestilling eller lignende;
    Eksempel
    • gratis entré;
    • entré kr 20
  3. (lite) rom innenfor inngangsdøra;
    Eksempel
    • sette fra seg skoene ute i entreen

utgang

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å gå ut, forlate
    Eksempel
    • spille til utgangspille idet menigheten forlater kirken etter gudstjenesten;
    • hopperen var skjev i utgangen (fra hoppet);
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
    • i dåpsritualet:
      • herren bevare din inngang og din utgangse inngang
  2. sted der en går ut
    Eksempel
    • flykte mot utgangen
  3. Eksempel
    • ved utgangen av året;
    • mannlig, kvinnelig utgang i verslinjerse mannlig, kvinnelig
  4. i bridge: avsluttet serie med spill
    Eksempel
    • ha utgangha poeng nok til å vinne en omgang
  5. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

teinekalv

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

inngang til teine (1)

skiltvakt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

etter lavtysk egentlig ‘vaktpost med skjold’

Betydning og bruk

vaktpost foran inngang til offentlig bygning, militærleir og lignende

felles 2

adjektiv

Betydning og bruk

gjensidig, som en har sammen
Eksempel
  • minste felles multiplumse multiplum;
  • levere en felles besvarelsesamlet;
  • ha felles inngang;
  • vår felles venn;
  • ha felles interesser;
  • til felles glede og nytte

Faste uttrykk

  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med

episode

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra gresk epi- og eisodos ‘inngang’, opprinnelig ‘innskudd, tillegg’

Betydning og bruk

  1. enkeltstående (kort og mindre viktig) avsnitt av et diktverk
    Eksempel
    • han skrev en ny versjon av samme episode i romanen
  2. del av en serie, for eksempel på tv eller i radio
    Eksempel
    • tv-serien består av 14 episoder;
    • et hørespill i fem episoder;
    • nå kommer første episode i sesong fem
  3. tilfeldig eller enkeltstående handling;
    Eksempel
    • en morsom episode;
    • en litt uheldig episode i en gymtime
  4. tilfelle av vold, oppstyr eller krigshandlinger
    Eksempel
    • demonstrasjonen foregikk uten episoder;
    • episoder på grensen

Nynorskordboka 23 oppslagsord

hovuddør

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

viktigaste inngang til eit hus eller ei bygning;
til skilnad frå bakdør (1)
Døme
  • hovuddøra var låst

hovudinngang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

viktigaste inngang (2), dør til eit hus;
til skilnad frå kjøkeninngang

intrada

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom italiensk entrata ‘inngang’, frå mellomalderlatin intrata ‘inngang, innleiing’; av latin intrare ‘gå inn’

Tyding og bruk

musikkstykke som innleier opera, ballett eller liknande

ingress

substantiv hankjønn

Opphav

av latin ingressus ‘inngang, byrjing’, av ingredi ‘gå inn i’

Tyding og bruk

samanfattande innleiing til avisartikkel eller liknande der viktige moment blir dregne fram

hjørnebutikk, hyrnebutikk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

(liten) butikk som ligg i (og har inngang på) hushjørne

hjartedør

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

i overført tyding: inngang til kjenslene og tankane til eit menneske

Faste uttrykk

  • late opp hjartedøra
    late nokon få fortruleg kontakt

utgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å gå ut (frå eit hus, rom);
    det å forlate noko (og dermed gå inn i eller byrje på noko nytt)
    Døme
    • spele til utgangi kyrkje e l;
    • Herren vare din inngang og din utgangdvs til og frå jordelivet, brukt i dåpsbøna;
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut
    Døme
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • utgang bakpå buss e l
  3. Døme
    • innan utgangen av året;
    • verselinja har kvinneleg (s d), mannleg (s d) utgang;
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  4. i bridge: avslutta serie med spel
    Døme
    • ha utgangha poeng nok til å vinne ein omgang
  5. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

teine

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt teina; av tein (1

Tyding og bruk

  1. fiskereiskap av flettverk, netting og liknande der fisk o a må gjennom ein kileforma inngang og kjem inn i eit rom det er vanskeleg å finne ut av;
    jamfør ruse (1
    Døme
    • hummarteine;
    • åleteine;
    • setje teiner
  2. kløvmeis fletta av vidjer
  3. kasse over kvernsteinane som kornet renn or og ned i kvernauget

smott

substantiv inkjekjønn

smotte

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt smátta

Tyding og bruk

smal inngang;

episode

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå gresk epi- og eisodos ‘inngang’, opphavleg ‘innskot, tillegg’

Tyding og bruk

  1. einskilt (kort og mindre viktig) avsnitt av eit diktverk
    Døme
    • berre ein episode i handlinga
  2. del av ein serie, til dømes på tv eller i radio
    Døme
    • ein kriminalserie i fem episodar;
    • sjå fire episodar av serien på éin kveld;
    • høyr vekas episode i appen
  3. kort eller tilfeldig hending;
    Døme
    • ein artig episode;
    • ho vart mobba for ein episode i oppveksten
  4. tilfelle av vald, oppstyr eller krigshandlingar
    Døme
    • det har vore episodar på grensa