Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
105 treff
Bokmålsordboka
104
oppslagsord
passord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
password
Betydning og bruk
avtalt ord som forlanges av en som ønsker å passere
for eksempel
en (militær) vaktpost
kode som gir tilgang til et datasystem
Eksempel
skrive inn passordet
Artikkelside
ord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Betydning og bruk
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Eksempel
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Eksempel
sette ord til en melodi
ordspråk
Eksempel
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(3)
,
uttalelse
,
utsagn
Eksempel
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Eksempel
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Eksempel
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Eksempel
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Faste uttrykk
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Artikkelside
maskulinisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjøre (mer)
maskulin
(1)
;
til forskjell fra
feminisere
Eksempel
han ønsker å maskulinisere skolen mer
Artikkelside
kaloribevisst
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
bevisst på mengde og inntak av
kalorier
Eksempel
kaloribevisste forbrukere ønsker flere lettprodukter
Artikkelside
monne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
munu
Betydning og bruk
foreldet
: ville, skulle, komme til å
;
jamfør
mon
Eksempel
jeg reiser, hva hun enn mon si
;
jeg ønsker dem alt godt, hvor de enn
monne
være
Artikkelside
navigere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Betydning og bruk
styre skip, fly eller annet fartøy
Eksempel
navigere i ukjent farvann
bestemme posisjon og kurs
Eksempel
ha stjerner å navigere etter
flytte seg i en digital struktur
Eksempel
navigere på nettet
;
bruke mus for å navigere
handle slik at en oppnår det en ønsker
Eksempel
navigere klokt mellom fag og politikk
finne fram, orientere seg
Eksempel
navigere i jungelen av kosttilskudd
Artikkelside
låne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lána
;
jamfør
lån
(
2
II)
Betydning og bruk
få noe til bruk en viss tid
Eksempel
låne
penger
;
låne
bøker på biblioteket
;
hun lånte bilen av moren sin
i overført betydning
: hente eller ta opp i seg noe fra et annet sted eller et annet domene
Eksempel
ordet er lånt fra engelsk
;
bandet låner elementer fra jazzen
i subtraksjon: forhøye sifferet en ønsker å subtrahere fra med ti, og samtidig forminske sifferet til venstre med én
Eksempel
5 minus 9 går ikke, så vi må
låne
fra tallet foran
la noen få bruke noe en viss tid
Eksempel
kan du
låne
meg en tier?
hun
lånte
bort sykkelen sin
;
bankene
låner
ut penger
;
låne
navnet sitt til et opprop
Faste uttrykk
låne øre til
høre velvillig på
på lånt tid
med svært lite tid som gjenstår
leve på lånt tid
Artikkelside
legge ordene i munnen på noen
Betydning og bruk
påvirke noen til å svare slik en ønsker
;
Se:
munn
,
ord
Artikkelside
naturisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
bevegelse som ønsker å skape bedre helse og sunnere kroppskultur ved at menneskene i størst mulig utstrekning går nakne i naturlige sammenhenger som ved bading og soling
;
jamfør
nakenkultur
,
nudisme
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
activus
‘virksom, handlende’, av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Betydning og bruk
virksom
,
driftig
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 1)
Eksempel
aktive
lagsfolk
;
aktive og passive medlemmer
;
en aktiv idrettsutøver
;
en aktiv vulkan
;
i aktiv tjeneste
;
gjøre en aktiv innsats
;
spille en aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medier
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som
adverb
:
delta
aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide
aktivt
for noe
;
bidra aktivt
brukt som substantiv:
både de aktive og lederne bodde på hotell
om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 2)
Eksempel
verb med
aktiv
betydning
;
aktiv form av verbet
;
aktive
og passive setninger
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
gi en pasient aktiv dødhjelp
aktivt ordforråd
ordene en bruker
ha et større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide sitt aktive ordforråd
Artikkelside
Nynorskordboka
1
oppslagsord
Forrige side
Side 2 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100