Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
194 treff
Bokmålsordboka
83
oppslagsord
rettholt
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
rett
(
3
III)
og
holt
(
1
I)
Betydning og bruk
lang, rett fjøl
eller
list av tre
eller
metall til å rette inn mur, vegg
eller lignende
etter
Artikkelside
oppslag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kunngjøring som er slått opp på en vegg
eller lignende
;
plakat
Eksempel
bekjentgjøre noe ved
oppslag
bred eller godt synlig omtale i media
Eksempel
saken fikk store oppslag i avisene
;
få stort
oppslag
i pressen
idé, begynnelse,
utkast
(1)
Eksempel
oppslag
til en interessant roman
det å slå opp
;
det å avslutte en avtale
;
oppheving
Eksempel
oppslag
av forlovelsen
på klær:
legg
(
3
III
, 1)
,
krage
(
1
I
, 1)
Eksempel
en jakke med store
oppslag
oppslagsord
Artikkelside
oppstadvev
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
uppstaða
‘det å stå oppreist’
Betydning og bruk
gammel type
vevstol
som settes inntil en vegg slik at veven henger loddrett
Artikkelside
luke
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
lem, liten dør til å stenge en åpning med
;
lem til å dekke lasterom med
Eksempel
mannskapet tok av
lukene
som etterledd i ord som
bakluke
damluke
kjellerluke
åpning, glugge i en vegg, et skipsdekk
eller lignende
Eksempel
sitte i luka på postkontoret
;
skalke
lukene
som etterledd i ord som
billettluke
lasteluke
lufteluke
lasterom på skip
Eksempel
skipet har fem
luker
, to akterut og tre forut
lomme
(2)
, mellomrom, tomrom,
for eksempel
mellom spillere på en fotballbane
Eksempel
parkere i en
luke
;
det oppstod farlige
luker
i forsvaret
;
det ble en
luke
på ti meter mellom teten og hovedfeltet
Faste uttrykk
luft i luka
liv og røre
Artikkelside
luftrom
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
luftfylt tomrom,
for eksempel
i en vegg
luftområde over land- og sjøterritorium
;
luftterritorium
Artikkelside
dør
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dyr
(
r
)
flertall
Betydning og bruk
bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
Eksempel
ringe på
døra
;
stenge døra
;
åpne døra til klesskapet
;
lukk døra etter deg!
har du låst døra?
åpning i en vegg for gjennomgang
;
døråpning
Eksempel
gå inn gjennom døra
;
stå i døra
;
gå ut i døra
Faste uttrykk
feie for egen dør
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dører
for åpne dører
med adgang for publikum
rettssaken gikk for åpne dører
gå fra dør til dør
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå stille i dørene
fare varsomt fram
;
tie
her er det best å gå stille i dørene
holde døra åpen
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
ikke gi ved dørene
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begynte
kroken på døra
slutten på noe
;
det å måtte gi opp en virksomhet
avgiften betydde kroken på døra for bedriften
;
svak økonomi satte kroken på døra
møte seg selv i døra
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
renne ned dørene hos
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos oss
sette stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for døra
slå inn åpne dører
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
stryke på dør
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stå for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døra
vise noen døra
sende ut
;
jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
Artikkelside
levegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vegg som er plassert ute for å gi ly mot vinden
Eksempel
det er lunt å sitte bak leveggen
Artikkelside
nisje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
trolig av
latin
nidus
‘reir’
Betydning og bruk
fordypning i en vegg
eller
en mur
Eksempel
det stod en ovn i en
nisje
i veggen
plass
eller
stilling som en art har i
økosystemet
Eksempel
en sopp som er perfekt tilpasset sin økologiske nisje
del av marked med spesielle behov
;
avgrenset kundegruppe
Eksempel
bedriften har funnet en
nisje
for det nye produktet
Artikkelside
langvegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vegg på langsiden av et hus
eller
rom
Artikkelside
i
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
í
Betydning og bruk
omgitt eller omsluttet av noen eller noe
;
innenfor et område, en gruppe, en institusjon
eller lignende
Eksempel
bo i et hus
;
ligge i jorda
;
et hull i veggen
;
i sør
;
nede i dalen
;
stå i forgrunnen
;
ute i mørket
;
være i skogen
;
i Norge
;
i hele verden
;
han kom i en stor, sid frakk
;
ha hendene i lomma
;
det står i brevet
;
arbeide i en butikk
;
gå i første klasse
;
med sorg i hjertet
blandet med
Eksempel
det er vann i melka
med bevegelse mot noe eller inn på et visst avgrenset område eller lignende
Eksempel
slå vann i glasset
;
klatre opp i et tre
;
slå noen i hodet
;
gripe tak i noe
;
hun hvisket meg noe i øret
;
gå i kirken
brukt til å knytte sammen to like
substantiv
: like inntil eller innpå
;
like etter
Eksempel
vi bor vegg i vegg
;
det gikk slag i slag hele ferien
med form
eller
utseende som
Eksempel
stå i en bue
;
gå i ring
mot en ytre flate
Eksempel
klappe i hendene
;
slå hånden i bordet
brukt for å betegne en tilstand, sinnsstemning, virksomhet
eller lignende
Eksempel
leve i fred
;
sitte godt i det
;
få noe i stand
;
falle i søvn
;
være i sin beste alder
;
være i gang
;
stå i stampe
;
sette penger i aksjer
;
dele noe i tre deler
;
slå noe i små biter
brukt for å betegne middel, emne, form, måte, mening
eller lignende
Eksempel
feste båten i et tau
;
si noe i spøk
;
betale 40 000 i skatt
;
tale i lignelser
;
en byste i marmor
;
få lønn i varer
;
Kongens fortjenstmedalje i gull
;
trekke i langdrag
;
i beste mening
brukt om tid
Eksempel
i gamle dager
;
i morgen
;
i juli
;
i øyeblikket
;
i vår tid
;
i våronna
;
det skjedde i 2021
;
talen varte i en time
;
han bodde der i mange år
brukt i uttrykk for at noe er en del av en helhet
Eksempel
eplet er delt i tre deler
;
et skuespill i fem akter
;
han hadde del i gården
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
være flink i idrett
;
de er dårlige i matte
;
du er alltid så stor i kjeften
;
gå fram i alder og visdom
;
ha rett i noe
brukt ved ord for materiale, virksomhet, fagområde
og lignende
Eksempel
arbeide i tre
;
professor i historie
brukt ved ord for noe eller noen som en følelse er rettet mot
Eksempel
han er glad i mat
;
han var forelsket i henne
;
jeg gir blaffen i det
brukt som
adverb
i forbindelse med
visse verb
Eksempel
ta i
;
sette i
;
stemme i
;
henge i
Faste uttrykk
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i og for seg
i seg selv
;
ene og alene
det er i og for seg ikke så rart
Artikkelside
Nynorskordboka
111
oppslagsord
rettholt
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
rett
(
3
III)
og
holt
(
1
I)
Tyding og bruk
lang, rett fjøl
eller
list av tre
eller
metall, brukt av handverkar til å gjere mur, vegg
eller liknande
bein
eller
plan
Artikkelside
oppslag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kunngjering som er slått opp på ein vegg
eller liknande
;
plakat
Døme
gjere noko kjent med oppslag
brei eller godt synleg omtale i media
Døme
saka skapte store oppslag i avisene
;
få stort oppslag i pressa
byrjing, idé,
utkast
(2)
Døme
oppslag til ei ny bok
det å slå opp
;
det å avslutte ei avtale
;
oppseiing
Døme
han fekk oppslag på trulovinga frå henne
på klede:
krage
(
1
I
, 1)
,
legg
(
3
III
, 1)
oppslagsord
Artikkelside
oppstadvev
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
uppstaða
‘det å stå oppreist’
Tyding og bruk
gammal type
vevstol
som blir sett attåt ein vegg slik at vevnaden heng loddrett
Artikkelside
oppmåla
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
måle
(
2
II)
Tyding og bruk
som er måla på nytt
Døme
ein oppmåla vegg
Artikkelside
luke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
lem, lita dør til å stengje ei opning med
som etterledd i ord som
bakluke
damluke
kjellarluke
opning, glugge i ein vegg, eit skipsdekk
og liknande
Døme
sitje i luka på postkontoret
;
skalke lukene
som etterledd i ord som
billettluke
lasteluke
lufteluke
mellomrom
,
tomrom
,
lomme
(2)
Døme
parkere i ei luke
;
løparen fekk ei luke til resten av feltet
Faste uttrykk
luft i luka
liv og røre
Artikkelside
luftrom
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
luftfylt tomrom,
til dømes
i ein vegg
luftområde over land- og sjøterritorium
;
luftterritorium
Artikkelside
dør
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dyr
(
r
)
fleirtal
Tyding og bruk
rørleg plate til å opne og stengje ein inngang til eit skap, eit rom eller eit hus
Døme
ringje på døra
;
opne døra
;
late att døra til klesskapet
;
kan du lukke døra etter deg?
hugs å låse døra når du går!
opning i vegg for gjennomgang
;
døropning
Døme
gå ut gjennom døra
;
stå i døra
;
gå ut i døra
Faste uttrykk
feie for eiga dør
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
for lukka dører
utan tilgjenge for publikum
møtet gjekk for lukka dører
for opne dører
med tilgjenge for publikum
rettssaka gjekk for opne dører
gå frå dør til dør
gå frå hus til hus
dei gjekk frå dør til dør og samla inn pengar
gå stilt i dørene
fare varsamt fram
;
teie
her er det best å gå stilt i dørene
halde døra open
la ei moglegheit vere open
dei held døra open for å ta opp att samarbeidet seinare
ikkje gje ved dørene
ikkje la nokon kome lett til noko
laget har ikkje tenkt å gje ved dørene i den viktige kampen
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressa vart kasta på dør da møtet tok til
kroken på døra
slutten på noko
;
det å avslutte ei verksemd
avgifta vart kroken på døra for verksemda
;
setje kroken på døra av økonomiske årsaker
møte seg sjølv i døra
seie eller gjere noko som ikkje er i samsvar med noko ein har sagt eller gjort før
politikaren møtte seg sjølv i døra da ho vart statsråd
renne ned dørene hos
plage med stadige besøk
naboungane renner ned dørene hos oss
setje stolen for døra
gje ultimatum
ho sette han stolen for døra
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stå for døra
vere i kjømda
snart står påska for døra
vise nokon døra
sende ut
;
jage vekk
sjefen viste han døra etter å ha oppdaga underslaget
Artikkelside
levegg
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vegg som er plassert ute for å gje ly mot vinden
Døme
vi må få sett opp ein levegg på terrassen
Artikkelside
spansk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld Spania og spanjolar
Døme
det spanske flagget
;
spansk språk
hoven
,
kry
(
2
II)
;
verdig
Døme
gå der så spansk som ein greve
Faste uttrykk
spansk fluge
art av plasterbiller
;
Lytta vesicatoria
ekstrakt av
spansk fluge
(1)
brukt i folkemedisinen
spansk kappe
gammal straffereiskap
spansk pepar
paprika
spansk vegg
lett (og flyttbar) vegg som ikkje når opp til taket
spanske ryttarar
lett hinder som snøgt kan setjast opp til vegsperringar
og liknande
ta ein spansk ein
gjere noko som er litt på kanten
;
bløffe
Artikkelside
spansk vegg
Tyding og bruk
lett (og flyttbar) vegg som ikkje når opp til taket
;
Sjå:
spansk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100