Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
3888 результатів
Словник нюношка
3888
oppslagsord
UT
абревіатура
Походження
frå
engelsk
,
forkorting
for
Universal Time
Значення та вживання
forkorting for
universaltid
Сторінка статті
munn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnr
,
muðr
Значення та вживання
leppene og opninga mellom dei
;
munnhole
,
gap
(
2
II)
,
kjeft
(1)
Приклад
ha liten munn
;
sove med open munn
;
sleikje seg om munnen
;
snakke med mat i munnen
munn
(1)
som talereiskap
Приклад
hald munn!
lese på munnen
;
vere grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakka i munnen på kvarandre
;
det ordet vil eg ikkje ta i munnen
;
munnen står ikkje på henne
person som ein livnærer
Приклад
ha mange munnar å mette
munnfull
opning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Фіксовані вирази
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
gå frå munn til munn
bli fortald frå den eine til den andre
lage munnen etter matsekken
ikkje forbruke meir enn ein har råd til
;
setje tæring etter næring
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
lese på munnen
skjøne tale ut frå rørslene på munnen hos den talande
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikkje få fram eit ord
slå seg sjølv på munnen
motseie seg sjølv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å teie
stor i munnen
skrytande, brautande
ho har vore for stor i munnen på folkemøtet
ta bladet frå munnen
snakke rett ut
;
seie klart frå
ta munnen for full
love meir enn ein kan halde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
kome nokon i forkjøpet med å seie noko
Сторінка статті
tre
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
treden
;
av same rot som
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå med eitt eller nokre få steg
;
trø
(
3
III
, 1)
,
trå
(
3
III)
,
stige
(
2
II
, 1)
Приклад
tre fram i lyset
;
tre ut av rommet
;
han bad dei tre inn i stova
bli verksam i
;
byrje i
Приклад
snart trer ho inn i stillinga
;
forskrifta trer i funksjon på nyåret
kome eller bli brukt i staden for
Приклад
tre i staden for nokon
Фіксовані вирази
tre attende
seie frå seg
;
trekkje seg
leiaren trer attende før neste møte
tre av
i militæret: løys opp og forlat geleddet
tre av!
kan eg få tre av, kaptein?
tre fram
stige fram
tre fram frå dei bakre rekkjene
kome til syne
;
syne seg
det trer etter kvart fram eit tydeleg mønster
tre/trå i kraft
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
tre inn
gå inn
tre inn i rommet
i militæret: gå bort frå geleddet og inn i forlegninga
tre saman
om styre, utval eller liknande: møtast og utøve sin funksjon
Stortinget trer saman i oktober
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
tre ut
gå ut
tre ut av skuggen
trekkje seg
tre ut av styret
tre ut av kraft
slutte å gjelde
lova trer ut av kraft over nyttår
Сторінка статті
traske
traska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå seint
;
tusle
(
2
II
, 1)
Приклад
gå og traske i søla
;
traske rundt i byen
;
traske seg ein tur
streve med noko
Приклад
traske seg ut
Сторінка статті
trakke
,
tråkke
trakka, tråkka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
trø
(
3
III)
Значення та вживання
setje foten mot eit underlag
;
gå og
trø
(
3
III
, 1)
(på same staden)
Приклад
hesten stod og trakka og ville av stad
flytte på seg til fots
;
vere i stadig rørsle att og fram
Приклад
gå og trakke i dørene
stampe eller jamne med føtene
Приклад
trakke høylasset
;
trakke ned graset
;
trakke unnarennet i ein hoppbakke
;
det er trakka veg i snøen
setje foten på eller i noko
Приклад
trakke på pedalane
;
ho trakkar på gassen
;
ungane trakka i sølepyttane
Фіксовані вирази
trakke i salaten
gjere eller seie noko uhøveleg
;
dumme seg ut
trakke ned
trø ned eller presse foten mot underlaget
trakke ned gasspedalen
fornærme,
krenkje
(1)
dei kjente seg trakka ned av sjefen
;
somme er fæle til å trakke ned på andre
trakke opp
lage spor eller veg i terrreng eller snø
trakke opp ein sti
;
han trakka opp ei skiløype
trakke over
setje foten feil slik at ein skar okla
spelaren slo opp att okleskaden når han trakka over
trakke på
behandle nokon dårleg og nedverdigande
ho trakkar på folk
;
han kjende seg trakka på
;
ein må ikkje la seg trakke på
;
dei ville ikkje bli trakka på
Сторінка статті
vasstrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
trykk
(
3
III
, 1)
som kjem frå ein vassmasse
;
trykk på vatn som får vatnet til å stige i ei vassleidning
;
kraft som vatn sprutar ut av ei kran eller ein slange med
Приклад
øvst i byggjefeltet er vasstrykket dårleg
Сторінка статті
trutne
trutna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrútna
;
av
truten
Значення та вживання
bli
troten
(
1
I)
;
svelle opp
;
hovne
Приклад
føtene har trutna
om treverk: svelle ut
eller
bli tett av væte
Приклад
den gisne stampen har trutna etter han vart sett i vatn
;
døra har trutna så ho går ikkje att
Сторінка статті
do
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
då
Походження
frå
italiensk
på 1600-talet brukt i staden for
ut
(første tonen i ein skala på seks tonar med namn etter førstestavingane i ei latinsk hymne nytta i songøvingar) av velklangsomsyn
Значення та вживання
første tone i durskalaen
Приклад
do re mi …
Сторінка статті
dass
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg av
tysk
das Haus
eller
das Häuschen
‘(vesle)huset’
Значення та вживання
i uformell bruk: rom eller
doskål
der ein gjer frå seg
;
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
Приклад
gå på dass
;
vaske dassen
Фіксовані вирази
brenne på dass
vere i akutt fare eller naud
no må vi gjere noko, for no brenn det på dass
gå i dass
bli ein
fiasko
;
bli
bortkasta
,
forgjeves
all innsatsen kan gå i dass
;
kampen gjekk rett i dass
;
fleire tusen kroner rett i dass
som ein dass
lurvete
,
uflidd
;
elendig
,
horribel
føle seg som ein dass
;
huset ser ut som ein dass
;
dei spela som ein dass
Сторінка статті
klekkje
,
klekke
2
II
klekkja, klekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klekja
Значення та вживання
få fram avkom frå egg eller rogn med varme
;
ruge
(
2
II)
,
bre
(
2
II
, 4)
Приклад
klekkje ut egg
;
egget blir klekt
i
overført tyding
: pønske ut, ha i emning
Приклад
klekkje ut ein plan
Сторінка статті
1
2
3
…
389
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
389
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100