Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 48 oppslagsord

garn

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt garn, samanheng med gǫrn ‘tarm’, truleg opphavleg ‘snor av tarmar’

Tyding og bruk

  1. tråd spunnen av ull, bomull, lin eller kunststoff
    Døme
    • spinne garn av karda ull;
    • kjøpe strikkepinnar og garn;
    • saum i blått og kvitt garn
  2. nettforma fangstreiskap, særleg til fiske
    Døme
    • fiske med garn;
    • setje ut garn;
    • trekkje garna;
    • få fisk på garn;
    • fisken sprellar i garnet

Faste uttrykk

  • få i garnet
    få i si makt
  • gå i garnet
    bli lurt
  • ha garna ute
    prøve å fange eller å få i si makt
  • sitje i garnet
    vere i ein fastlåst situasjon

bomullsgarn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

garn av bomull (2)

bomullstøy

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

voile

substantiv hankjønn

Uttale

voalˊ

Opphav

fransk ‘slør’ av; latin velum ‘segl, teppe’

Tyding og bruk

tynt, laust vove stoff av bomull, silke eller av syntetisk stoff

verken 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

lågtysk werken, adjektiv av werk ‘opptrevla tauverk’

Tyding og bruk

(heimevove) ty med bomull til renning og ull til veft

varebørs

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

børs der ein handlar med stapelvarer, særleg kaffi, korn, sukker og bomull, og utan at sjølve varene er til stades

ull

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt ull

Tyding og bruk

  1. hår på eller av sau (eller visse andre dyr)
    Døme
    • angoraull;
    • lammeull;
    • saueull;
    • klippe ulla av sauen;
    • tråd, garn, klede av ull
  2. masse av hår, trådar eller fibrar
    Døme
    • bomull;
    • myrull;
    • steinull;
    • stålull;
    • treull

Faste uttrykk

  • av same ulla
    av same (tvilsame) slaget
  • mykje skrik og lite ull
    etter tysk: mykje strev utan særleg resultat;
    mykje oppstyr utan særleg grunnlag

seglduk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tett vove tøy av hamp, lin, bomull, nylon eller liknande, brukt til segl, presenningar, telt og liknande

reinse

reinsa

verb

Opphav

norrønt hreinsa; av rein (3

Tyding og bruk

  1. fjerne skit, avfall, uynskte partiklar eller iblandingar med å vaske, pusse, bruke kjemiske middel, medikament eller liknande
    Døme
    • reinse ein motor;
    • reinse ein dress;
    • reinsa vatn, parafin, bomull;
    • reinse blodet, såret
    • i overført tyding:
  2. reinske (sjå det)
    Døme
    • reinse fisk, bær, frø
  3. gjere rein, fri for mistanke, vanære, vonde tankar, synd eller liknande
    Døme
    • reinse for mistanke;
    • reinse menneskesinnet med song og tonar;
    • reinse for synd og last;
    • reinse si sjel

Faste uttrykk

  • reinse lufta
    snakke ut og dermed fjerne kunstige motsetnader
  • reinse språket
    drive målrøkt; jamfør purisme og språkreinsing

fløyel

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk; samanheng med flor (3 og velur

Tyding og bruk

tøy av silke, bomull eller liknande med kort, tjukk lo på eine sida
Døme
  • ei kjole av fløyel;
  • mjuk som fløyel