Avansert søk

31 treff

Bokmålsordboka 31 oppslagsord

passe 3

verb

Opphav

gjennom tysk, fra fransk passer; jamfør passere

Betydning og bruk

melde pass (1 i kortspill

passe 4

verb

Opphav

av lavtysk passen up ‘gi akt på’; av fransk passer ‘la (tiden) gå’

Betydning og bruk

ha tilsyn med;
vokte på;
stelle
Eksempel
  • passe barn;
  • passe huset;
  • passe tiden

Faste uttrykk

  • passe kjeften
    være forsiktig med hva en sier
  • passe opp
    vente på noen som trolig kommer forbi
    • han ble passet opp av to som stod og ventet
  • passe på
    ha tilsyn med;
    vokte på
    • pass på at du ikke mister noe
  • passe seg for
    ta seg i vare for
    • en må passe seg for hva en sier;
    • jeg passet meg for å provosere
  • sette bukken til å passe havresekken
    sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han eller hun vil dra fordel av

passe 5

verb

Opphav

av lavtysk passen ‘ha rette mål’; jamfør pass (5 og passe (1

Betydning og bruk

  1. være riktig eller egnet;
    ha rett størrelse;
    egne seg
    Eksempel
    • passer det å komme?
    • skoene passer ypperlig;
    • de passet godt sammen;
    • han passet ikke til slikt arbeid;
    • beskrivelsen passer ikke på henne;
    • forklaringen passer dårlig med vitneutsagnene
  2. brukt som adjektiv: egnet, laglig, velvalgt
    Eksempel
    • et passende tidspunkt;
    • finne et passende sted

Faste uttrykk

  • få så hatten passer
    få sterk kritikk
    • de fikk så hatten passet av kritikerne
  • passe seg
    være sømmelig
    • slik oppførsel passer seg ikke

passe 6

verb

Opphav

av engelsk pass

Betydning og bruk

i lagspill, for eksempel fotball: sende ballen videre til medspiller;
jamfør sentre

treffende

adjektiv

Betydning og bruk

som gir en passende beskrivelse;
slående (2), velplassert;
jamfør treffe (5)
Eksempel
  • en treffende formulering;
  • det var ganske treffende sagt

tjenlig

adjektiv

Opphav

av tjene

Betydning og bruk

som hjelper eller duger til formålet;
passende, funksjonell, brukbar
Eksempel
  • et tjenlig redskap;
  • finne noe tjenlig

temperere

verb

Opphav

gjennom tysk; av latin temperare, av tempus ‘tid’

Betydning og bruk

sette i en passende varmetilstand
Eksempel
  • temperere rødvinen

temperatur

substantiv hankjønn

Opphav

av latin temperatura ‘passende blanding’

Betydning og bruk

  1. grad av varme
    Eksempel
    • lav temperatur;
    • måle temperaturen i havet;
    • i morgen blir det behagelig temperatur
  2. temperatur (1) uttrykt som tall på en skala
    Eksempel
    • liste over dagens temperaturer;
    • hva er temperaturen?
  3. kroppsvarme
    Eksempel
    • du har normal temperatur;
    • barnet har høy temperatur
  4. i overført betydning: grad av følelsesmessig engasjement;
    Eksempel
    • situasjonen skapte høy temperatur i kampen
  5. i overført betydning: grad av aktivitet
    Eksempel
    • temperaturen i boligmarkedet er stigende
  6. i musikk: avvik fra absolutt renstemmighet i et orgel eller lignende

Faste uttrykk

  • absolutt temperatur
    temperatur målt fra det absolutte nullpunkt
  • kritisk temperatur
    temperatur da en kjemisk eller fysisk endring foregår
  • ta temperaturen
    • måle grad av varme
      • ta temperaturen på noen
    • skaffe seg et inntrykk av eller overblikk over noe
      • ta temperaturen på norsk næringsliv

temmelig

adverb

Opphav

fra lavtysk ‘passende’

Betydning og bruk

i stor grad;
ganske, nokså
Eksempel
  • vi var temmelig slitne;
  • det er temmelig nøyaktig et år siden

være på sin plass

Betydning og bruk

være passende, relevant eller lignende;
Se: plass
Eksempel
  • beklagelsen er på sin plass