Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
245
oppslagsord
ottes
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
óttast
;
av
otte
(
2
II)
Betydning og bruk
kjenne uro eller engstelse
;
være redd
;
frykte
(1)
Eksempel
ottes
for noe
Artikkelside
prikke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
frambringe eller lage ved hjelp av prikker
Eksempel
prikke
en linje
;
prikke
opp et mønster
stikke
(
2
II
, 1)
Eksempel
prikke
hull på en ballong
kjenne som stikk
;
jamfør
prikkende
Eksempel
det begynte å prikke i fingeren
berøre, slå lett
Eksempel
prikke
noen på skulderen
pirke på
;
kritisere
Eksempel
du
prikker
på alt mulig
i ballspill: sparke, sende (i mål)
Eksempel
prikke ballen i mål
Faste uttrykk
prikke inn
markere på kupong eller lignende
prikke inn de riktige tallene
få til å passe
;
tilpasse
prikke inn formen til OL
i ballspill: sparke, sende inn i mål
prikke inn ballen
Artikkelside
prikk
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
prikke
(2)
;
lite stikk
Eksempel
kjenne et
prikk
i armen
Artikkelside
prikking
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å prikke eller kjenne at det prikker
Eksempel
føle en lett prikking i hendene
Artikkelside
presse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
pressare
‘trykke’
Betydning og bruk
legge trykk på
;
trykke, klemme
Eksempel
presse saften av en appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjøre flat og tørr
Eksempel
presse planter til herbariet
;
hun presser klær
tvinge, drive
Eksempel
presse
noen til å gjøre noe
;
presse
motparten over på defensiven
;
presse
prisene ned
;
hun presser seg inn på bussen
;
de presset på kommunen for å få større bevilgninger
brukt som adjektiv:
kjenne seg presset
;
komme i en presset situasjon
utnytte for sterkt
;
drive til for stor ytelse
Eksempel
presse motoren
tvinge til seg noe
Eksempel
presse
penger av noen
Faste uttrykk
presse gjennom
få gjennomført trass i motstand
presse gjennom et forslag
presse på
drive opp farten eller intensiteten
presse på for å få gjort noe
;
problemene presser seg på
presse sitronen
få mest mulig ut av noe
Artikkelside
gang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Betydning og bruk
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Eksempel
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Eksempel
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Eksempel
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Eksempel
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Eksempel
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Eksempel
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Faste uttrykk
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for én gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med én gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på gang
i emning
noe var på gang
på én gang
samtidig
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én
gang
for alle
Artikkelside
bunn
1
I
,
botn
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
bunn
;
norrønt
botn
Betydning og bruk
nederste, underste flate, underdel
Eksempel
båten lå med
bunnen
i været
;
på
bunnen
av kista
innerst
(
2
II)
i
bunnen
av hjertet
;
i
bunnen
av sjelen
;
være god på
bunnen
innerste enden av en innhul ting
eller
et hulrom
;
innerste, dypeste enden av en dal, fjord, et vann
Eksempel
i
bunnen
av dalen
grunn
(
1
I)
,
underlag
Eksempel
bluse med hvit
bunn
som etterledd i ord som
blomsterbunn
jordbunn
grunn under vann
Eksempel
havets
bunn
;
se
bunnen
lavmål
Eksempel
konjunkturene har nådd
bunnen
;
bunnen
er nådd
Faste uttrykk
dobbel bunn
i overført betydning
: dobbel mening
fra bunnen av
fra selve starten og helt til endes
lage mat fra bunnen av
gå til bunns i
fordype seg i
i bunn og grunn
helt igjennom, dypest sett, egentlig
hun er i
bunn
og grunn et sympatisk menneske
ikke være bunn i noen
være umettelig
det er ikke
bunn
i ham
kjenne til bunns
kjenne fullt ut
komme til bunns i
oppklare, finne ut av
skrape bunnen
i overført betydning
: ta i bruk det siste en har
Artikkelside
nyte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
njóta
Betydning og bruk
ha stor glede av
;
kjenne velbehag og lyst av
Eksempel
nyte
den vakre utsikten
;
han nøt virkelig livet
;
vi må nyte finværet når vi har det
få
eller
ha nytte eller fordel av
Eksempel
hun nyter stor tillit i befolkningen
;
nyte
visse rettigheter
smake, spise, innta
eller lignende
, ofte med stort velvære
Eksempel
de nøt et glass vin til maten
;
hun nyter alltid en sigarett etter middag
;
nyte rusmidler
Faste uttrykk
nyte godt av
ha fordel av
de ansatte nøt godt av de gode velferdsordningene
Artikkelside
ising
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ise
;
det å bli dekket av is
Eksempel
skuta var utsatt for
ising
på overfarten
;
kraftlinjer ble brutt ned på grunn av
ising
frostfornemmelser,
frysning
;
jamfør
isning
Eksempel
kjenne
isinger
nedover ryggen
Artikkelside
ir
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
ire
‘angre, grue for’
Betydning og bruk
uro, urolig iver, engstelse
Eksempel
kjenne en ir i seg
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100