Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
51
oppslagsord
otte
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ótti
Betydning og bruk
frykt
(1)
;
engstelse
;
uro
(3)
Eksempel
ha
otte
for noe
Faste uttrykk
ligge på otte
ligge og engste seg for noe som kan hende
;
ligge på ank
jeg lå på otte hele natta
Artikkelside
mulig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mǫguligr
,
av
lavtysk
mogelik
, av
mogen
‘kunne, måtte’
;
beslektet
med
måtte
Betydning og bruk
som lar seg gjøre eller gjennomføre
Eksempel
det er ikke
mulig
å høre noe
;
det er teknisk
mulig
;
det er ikke
mulig
for meg nå
;
vi må ordne det så snart som
mulig
;
jeg gjør helst så lite som
mulig
i ferien
;
han strekker seg så langt som
mulig
for å få det til
;
vi reiser med minst
mulig
bagasje
som kan hende
eller
tenkes
Eksempel
det er
mulig
at jeg kommer en tur
;
det er
mulig
, men ikke sannsynlig
;
lamper i alle
mulige
varianter
;
han spiser nesten alt
mulig
;
nei, dette kan ikke være mulig!
eventuell
,
potensiell
Eksempel
en
mulig
kjøper
;
en
mulig
forklaring
Artikkelside
treffe
verb
Vis bøyning
Opphav
tysk
treffen
;
samme opprinnelse som
drepe
Betydning og bruk
møte, finne, få kontakt med
Eksempel
de traff hverandre i utlandet
;
vi traff dem ikke hjemme
;
hun er vanskelig å
treffe
i kontortiden
;
på loppemarkedet kan en
treffe
på ganske verdifulle ting
ramme
(
3
III)
,
råke
(
4
IV)
Eksempel
føle seg truffet
–
ta innover seg
;
treffe
spikeren på hodet
–
se
spiker
;
han ble truffet av en kule
;
treffe
blinken
hende tilfeldig
eller
uventet, inntreffe
Eksempel
det traff seg slik at det ble uvær på fjellet
gjøre
,
foreta
Eksempel
treffe
et valg
Artikkelside
på nippet
Betydning og bruk
like ved (å gjøre eller hende)
;
på hekta
;
Se:
nipp
,
på
Eksempel
de var på nippet til å gi opp
;
det var jammen på nære
nippet
det skulle gått galt
Artikkelside
nipp
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig ‘ytterste spiss av noe’
;
beslektet med
nibbe
Faste uttrykk
på nippet
like ved (å gjøre eller hende)
;
på hekta
de var på nippet til å gi opp
;
det var jammen på nære
nippet
det skulle gått galt
Artikkelside
ikke bli noe av
Betydning og bruk
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
;
Se:
noen
Eksempel
bryllupet ble ikke noe av
Artikkelside
noia
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
nåiˋa
Opphav
forkorting for
paranoia
Betydning og bruk
plutselig følelse av å bli forfulgt, plaget eller at noe forferdelig vil hende
;
panikk, redsel
Eksempel
de fikk fullstendig noia da politiet dukket opp
;
hun fikk litt noia første gang hun stod på scenen
Artikkelside
noen
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Betydning og bruk
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Eksempel
det er
noen
som spør etter deg
;
det er noe i veien med bilen
;
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
Eksempel
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
: en del, litt
;
atskillig
Eksempel
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Eksempel
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Faste uttrykk
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
Artikkelside
inntreffe
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
eintreffen
Betydning og bruk
hende (plutselig), finne sted, oppstå
Eksempel
da ulykken inntraff, ble det vill panikk
brukt som
adjektiv
:
inntrufne omstendigheter hindret henne i å delta
Artikkelside
hånd
,
hand
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫnd
Betydning og bruk
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Eksempel
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Eksempel
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Eksempel
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Eksempel
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Eksempel
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Eksempel
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Eksempel
ha en leselig
hånd
Faste uttrykk
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100