Розширений пошук

78 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

treg, treig

прикметник

Походження

norrønt tregr, opprinnelig ‘fast, hard’

Значення та вживання

  1. som beveger seg sakte;
    Приклад
    • gå med trege skritt;
    • gjøre trege bevegelser;
    • han pleier å være treg om morgenen
    • brukt som adverb:
      • det går tregt med skrivingen;
      • arbeide tregt og langsomt
  2. som fungerer tregt og dårlig
    Приклад
    • en treg lås;
    • slite med treg fordøyelse
  3. som tenker sent og dårlig;
    Приклад
    • hun er litt treg av seg
  4. Приклад
    • ha treg humor;
    • gå med trege klær

Фіксовані вирази

  • treg mage
    sen fordøyelse;
    forstoppelse (1)
  • treg masse
    i fysikk: masse som ikke endrer sin bevegelse uten påvirkning fra en kraft utenfra

trege

дієслово

Походження

norrønt trega ‘gjøre sorgfull, angre på’

Значення та вживання

tenke på med anger eller sorg
Приклад
  • trege på noe

tung i sessen

Значення та вживання

uten tiltakslyst;
sen i vendingen;
treg;
Se: sess, tung

masse 1

іменник чоловічий

Походження

av latin ‘deig, klump’; av gresk maza ‘meldeig’, av massein ‘kna’

Значення та вживання

  1. (formløst) stoff;
    substans, ofte som råmateriale til noe
    Приклад
    • en glødende masse;
    • kjøre vekk masse fra tunnelarbeidet
  2. i fysikk: stoffmengde i et legeme, målt i kilogram;
    til forskjell fra vekt (1)
    Приклад
    • treg masse;
    • tung masse
  3. særlig i bestemt form: folk flest;
    de brede lag av folket
    Приклад
    • den store masse;
    • lederne har liten kontakt med massene

Фіксовані вирази

  • kritisk masse
    den minste mengden av et radioaktivt stoff som skal til for å sette i gang en kjedereaksjon

trå 3

прикметник

Походження

norrønt þrár

Значення та вживання

  1. som går langsomt på grunn av en eller flere hindringer;
    treg (2), usmidig
    Приклад
    • en trå dør;
    • få en trå start
  2. med vond smak eller konsistens;
    Приклад
    • trått flesk

Фіксовані вирази

  • gå trått
    • forløpe med lite fart eller liten framdrift;
      gå tregt
      • det gikk trått å komme i gang med arbeidet
    • kjennes tungt
      • livet går litt trått innimellom;
      • samværet gikk trått i starten
  • trått føre
    føre som gjør det tregt eller vanskelig å ta seg fram
    • snøværet gav trått føre i skiløypa

sen i vendingen

Значення та вживання

som reagerer eller beveger seg langsomt;
Se: sen
Приклад
  • spilleren er for sen i vendingen;
  • hun var ikke sen i vendingen

senferdig, seinferdig

прикметник

Значення та вживання

sendrektighet, seindrektighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være sen eller treg (1)

sendrektig, seindrektig

прикметник

Походження

trolig dannet etter foreldet langdrektig av langdrag

Значення та вживання

Приклад
  • være sendrektig av seg

sen 3, sein

прикметник

Походження

norrønt seinn

Значення та вживання

  1. som tar lang tid;
    Приклад
    • sene bevegelser;
    • et sent arbeid
    • brukt som adverb:
      • hun går sent ned bakken;
      • utviklingen går sent
  2. som lar vente på seg;
    som skjer lenger inn i framtiden enn ventet
    Приклад
    • være en halv time for sen;
    • potetene er sene i år;
    • toget er sent
    • brukt som adverb:
      • hun kommer ofte for sent til avtaler;
      • han står aldri opp sent
  3. som krever lang voksetid
    Приклад
    • en type sene jordbær;
    • sene poteter
  4. som skjer etter noe annet i tid;
    som skjer mot slutten av en periode
    Приклад
    • sene kvelder;
    • sen steinalder
    • brukt som adverb:
      • sent på ettermiddagen
  5. brukt i komparativ: som skjer på et tidspunkt som ligger etter et annet tidspunkt;
    som har skjedd nylig
    Приклад
    • de senere ukene har temperaturen bedret seg;
    • de senere filmene hans er de beste
    • brukt som adverb:
      • senere i dag;
      • fem uker senere;
      • han kom senere enn vi planla
  6. brukt i superlativ: som hører til den siste delen av en tidsbolk eller rekke;
    sist
    Приклад
    • de seneste årene har utviklingen stagnert;
    • har du lest den seneste boka hans?
  7. brukt som adverb i superlativ: innen eller samtidig med et fastsatt tidspunkt;
    med siste frist
    Приклад
    • svaret må være inne senest fredag;
    • resultatene kommer senest i morgen

Фіксовані вирази

  • før eller senere
    på et eller annet tidspunkt;
    før eller siden
    • før eller senere må det gå bra
  • ikke være sen om
    være snar eller rask til
    • hun var ikke sen om å melde seg frivillig til kakebaking
  • noe en sent vil glemme
    noe en aldri kommer til å glemme
    • denne ferien var noe jeg sent vil glemme;
    • en togtur de sent vil glemme
  • sen i vendingen
    som reagerer eller beveger seg langsomt;
    treg (1)
    • spilleren er for sen i vendingen;
    • hun var ikke sen i vendingen
  • sent og tidlig
    til stadighet;
    jevnt og ofte
    • hun står i sent og tidlig

Словник нюношка 38 oppslagsord

treg, treig

прикметник

Походження

norrønt tregr opphavleg ‘fast, hard’

Значення та вживання

  1. som rører seg sakte;
    Приклад
    • gå med trege skritt;
    • ei treg utvikling;
    • ho er alltid treg om morgonen
    • brukt som adverb:
      • arbeidet går for tregt
  2. som fungerer tregt og dårleg;
    Приклад
    • ei treg dør;
    • maskinen er litt treg
  3. som tenkjer seint og dårleg;
    dum, seintenkt
    Приклад
    • han er litt treg av seg
  4. uinteressant, keisam
    Приклад
    • ha treg humor;
    • gå med trege klede

Фіксовані вирази

  • treg mage
    sein fordøying;
    forstopping (2)
  • treg masse
    i fysikk: masse som ikkje endrar rørsle eller retning utan påverknad frå noko anna

trege 2

trega

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt trega; av trege (1

Значення та вживання

  1. vere lei, misnøgd;
    tenkje på noko med sorg, saknad eller anger;
    Приклад
    • eg tregar på at eg kjøpte den buksa
  2. gjere misnøgd;
    Приклад
    • det tregar meg at han gløymde gebursdagen min

trå masse

Значення та вживання

trå mage

Значення та вживання

forstopping;
Sjå: trå

trå 2

прикметник

Походження

norrønt þrár

Значення та вживання

  1. som går seint på grunn av ei eller fleire hindringar;
    sein, treg, tung
    Приклад
    • få ein trå start;
    • ei trå dør;
    • vere trå til å lære
  2. med vond smak eller konsistens;
    Приклад
    • trå sild;
    • trått kjøt
  3. som ikke gjev etter;
    Приклад
    • vere trå til å arbeide;
    • vere trå på sitt

Фіксовані вирази

  • gå trått
    • gå føre seg med lite fart eller framdrift;
      gå tregt
      • det gjekk trått med salet av bustaden
    • kjennast tungt
      • dagane går trått for tida
  • tidt og trått
    ofte, jamt
    • kome både tidt og trått
  • trå mage
    forstopping;
    treg mage
  • trå masse
  • trått føre
    føre som gjer det tregt eller vanskeleg å ta seg fram
    • regnet gav trått føre i skiløypa

seinfør

прикметник

Походження

jamfør før (1

Значення та вживання

som tek lang tid;

seigost

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. seig, treg person
  2. slags kvitost

seig

прикметник

Походження

norrønt seigr; samanheng med sige

Значення та вживання

  1. tjukk og kleimen;
    Приклад
    • seig som sirup;
    • slimet var seigt
  2. som kan bøyast og strekkjast utan å breste;
    mjuk og sterk;
    til skilnad frå møyr (1), sprø (1)
    Приклад
    • biffen er seig;
    • ein seig vidjekvist;
    • seige rundstykke
  3. som er vanskeleg og tek lang tid å gjere;
    Приклад
    • eit seigt arbeid;
    • den siste brekka er seig
  4. (sterk og) uthaldande
    Приклад
    • ein seig kar;
    • ho er seig og held ut lenge
  5. Приклад
    • vere seig i vendinga

Фіксовані вирази

  • vere eit seigt, gammalt skinn
    vere særs uthaldande;
    vere ein som aldri gjev opp

sein i vendinga

Значення та вживання

som reagerer eller rører seg langsomt;
Sjå: sein
Приклад
  • spelaren er for sein i vendinga;
  • ho var ikkje sein i vendinga

sein

прикметник

Походження

norrønt seinn

Значення та вживання

  1. som tek lang tid;
    Приклад
    • seine rørsler;
    • ho er ein sein lesar;
    • leksikografi er eit seint arbeid
    • brukt som adverb:
      • han går seint opp trappa;
      • moderniseringa går seint
  2. som lèt vente på seg;
    som skjer lenger inn i framtida enn venta
    Приклад
    • vere ein halv time for sein;
    • ho åt sein middag;
    • påska er sein i år
    • brukt som adverb:
      • han kjem for seint på skulen;
      • eg står seint opp om lørdagen
  3. som krev lang veksetid
    Приклад
    • desse potetene er seine;
    • seine pærer
  4. som skjer etter noko anna i tid;
    som skjer mot slutten av ein periode
    Приклад
    • ei sein kveldsstund;
    • i sein mellomalder
    • brukt som adverb:
      • seint på kvelden
  5. brukt i komparativ: som skjer på eit tidspunkt som ligg etter eit anna tidspunkt;
    som har skjedd nyleg
    Приклад
    • ei av dei seinare bøkene til forfattaren;
    • dei seinare åra har utviklinga betra seg
    • brukt som adverb:
      • seinare i dag;
      • ti år seinare;
      • eg kom seinare enn planlagt
  6. brukt i superlativ: som høyrer til den siste delen av ein tidsbolk eller rekkje;
    sist
    Приклад
    • dei seinaste åra har staden forandra seg;
    • den seinaste målinga viser klar betring
  7. brukt som adverb i superlativ: innan eller samtidig med eit fastsett tidspunkt;
    med siste frist
    Приклад
    • svaret kjem seinast etter tre veker;
    • oppgåva må vere inne seinast fredag

Фіксовані вирази

  • før eller seinare
    på eit eller anna tidspunkt
    • vi vonar å finne ei løysing før eller seinare
  • ikkje vere sein om
    vere snar til
    • ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
  • noko ein seint vil gløyme
    som ein aldri kjem til å gløyme
    • denne festen var noko eg seint vil gløyme;
    • ei oppleving dei seint vil gløyme
  • sein i vendinga
    som reagerer eller rører seg langsomt;
    treg (2)
    • spelaren er for sein i vendinga;
    • ho var ikkje sein i vendinga
  • seint og tidleg
    støtt og stendig;
    jamt og ofte