Розширений пошук

56 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

ta feil

Значення та вживання

dømme galt;
ha urett;
Se: feil
Приклад
  • det er ikke til å ta feil av;
  • det er ikke mulig å ta feil;
  • hun innrømmer at hun tok feil;
  • tror du det, tar du feil!

gjøre en skjelm urett

Значення та вживання

tro at noen er verre enn de er;
ta feil av noen;
Se: skjelm

skjelm 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk, opprinnelig ‘kadaver’

Значення та вживання

luring, slyngel
Приклад
  • han var en stor skjelm;
  • det lurte en skjelm i øynene hennes

Фіксовані вирази

  • en annen gang er en skjelm
    det er ikke sikkert at det kommer en ny mulighet
  • gjøre en skjelm urett
    tro at noen er verre enn de er;
    ta feil av noen

være hevet over

Значення та вживання

Se: heve
  1. være upåvirket av
    Приклад
    • de er hevet over kritikk
  2. ikke være til å ta feil av
    Приклад
    • han ville tjene penger, det er hevet over tvil

forse seg på

Значення та вживання

Se: forse
  1. ta feil av
    Приклад
    • forse seg på sin upålitelige bror
  2. bli for opptatt av;
    henge seg opp i
    Приклад
    • forse seg på bagateller

skeie ut

Значення та вживання

Se: skeie
  1. oppføre seg løssluppent
    Приклад
    • de skeier ut med godteri
  2. ta feil retning
    Приклад
    • hengeren skeiet ut mot høyre

ta i miss

Значення та вживання

ta feil;
Se: miss

villspor

іменник середній

Значення та вживання

i uttrykk som
Приклад
  • være på villsporta feil;
  • tror du det, er du på villspor;
  • føre, lede en på villspor

urett 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. urimelig handlemåte;
    urettferdighet;
    overgrep
    Приклад
    • gjøre urett mot noen;
    • de har gjort meg urett;
    • det ble begått urett mot tolvåringen;
    • de kjemper mot all uretten i verden
  2. det å ta feil;
    feiltakelse, mistak;
    Приклад
    • han har urett når han påstår slikt

Фіксовані вирази

  • med urette
    uten grunn;
    feilaktig
    • han ble med urette anklaget og dømt for spionasje

tulle 2

дієслово

Походження

i dialekter ‘virvle rundt’, beslektet med tvinne

Значення та вживання

  1. Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • tulle seg inn i et teppe
  2. handle dumt eller planløst;
    rote omkring, surre
    Приклад
    • jeg har bare gått og tullet på jobben i dag;
    • tulle seg bort i noe ulovlig;
    • tulle bort nøkleneforlegge eller miste;
    • tulle bort pengerbruke penger på tull (2
  3. ta feil, si noe dumt
    Приклад
    • nei, nå tuller jeg visst
  4. ikke mene alvor, tøyse
    Приклад
    • ikke hør på henne – hun bare tuller;
    • tulle med jentene

Словник нюношка 30 oppslagsord

ta feil

Значення та вживання

dømme gale;
ha urett;
Sjå: feil
Приклад
  • eg fann ut at eg tok feil

gjere ein skjelm urett

Значення та вживання

tru at nokon er verre enn dei er;
ta feil av nokon;
Sjå: skjelm

skjelm 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk, opphavleg ‘kadaver’

Значення та вживання

Приклад
  • det lurte ein skjelm i auga hans

Фіксовані вирази

  • ein annan gang er ein skjelm
    det er ikkje sikkert at det kjem ein ny sjanse
  • gjere ein skjelm urett
    tru at nokon er verre enn dei er;
    ta feil av nokon

misfare

misfara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av mis- og fare (2

Фіксовані вирази

  • misfare seg
    fare gale åt;
    fare vill;
    ta feil
    • der misfor eg meg stygt

urett 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. urimeleg handlemåte;
    urettferd;
    overgrep
    Приклад
    • hemne ein urett;
    • lide urett;
    • gjere urett mot nokon;
    • eg er redd dei gjer ho urett;
    • dei kjempar mot all uretten i verda
  2. det å ta feil;
    Приклад
    • eg må finne meg i å ha urett iblant

Фіксовані вирази

  • med urette
    utan grunn;
    feilaktig
    • han er med urette mistenkt for tjuveri

tulle 3

tulla

дієслово

Походження

truleg samanheng med islandsk þyrla ‘kvervle’ og med tville

Значення та вживання

  1. svinge seg rundt (i dans til dømes)
  2. røre (noko) rundt
    Приклад
    • tulle grauten
  3. Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • tulle kring ungen;
    • tulle papir om varene
  4. Приклад
    • tulle saman kleda;
    • trådane har tulla seg saman;
    • liggje (som) ihoptulla
  5. falle (over ende)
    Приклад
    • tulle i koll
  6. handle dumt eller planlaust
    Приклад
    • tulle seg borti noko muffens;
    • enn at vi tulla oss hit da!
    • tulle bort nøklane, formuen, tida;
    • eg har gått berre og tulla på jobben i dag
  7. ta feil;
    seie gale
    Приклад
    • nei, no tullar eg visst;
    • tulle i gongetabellen
  8. vere uklar i hovudet;
    Приклад
    • liggje og tulle i ørska
  9. ikkje meine alvor;
    Приклад
    • eg tullar berre;
    • tulle med jentene
  10. syngje utan tekst;

Фіксовані вирази

  • tulle seg bort/vekk
    gå seg vill (til dømes i skogen)
    • hunden har tulla seg vekk i skogen;
    • partiet tullar seg bort med politikken sin

skeie 1

skeia

дієслово

Походження

samanheng med norrønt skeika ‘slingre’; jamfør dansk skeje

Фіксовані вирази

  • skeie ut
    • oppføre seg laussleppt
      • vi skeier ut med god mat
    • ta feil retning
      • bilen skeia ut

mista, mistake

mistaka

дієслово

Походження

norrønt mistaka; jamfør mis-

Значення та вживання

oppfatte feil;
mistolke
Приклад
  • han har misteke henne for ei anna

Фіксовані вирази

  • mista seg
    ta feil
    • dei mistok seg skamleg

miss 2, mist

іменник незмінні

Походження

norrønt í miss

Фіксовані вирази

  • slå i miss
    bomme
  • ta i miss
    ta feil;
    døme gale

heve, hevje

heva, hevja

дієслово

Походження

norrønt hefja, truleg av tysk heben; jamfør dansk hæve

Значення та вживання

  1. setje høgare;
    lyfte
    Приклад
    • heve glaset;
    • heve taktstokken;
    • heve taket;
    • heve blikket
  2. gjere betre;
    styrke, auke
    Приклад
    • heve nivået
    • brukt som adjektiv:
      • få ein hevd levestandard
  3. få utbetalt
    Приклад
    • heve løn;
    • heve ein sum i banken
  4. gjere slutt på;
    oppheve, annullere, bryte
    Приклад
    • heve ein kontrakt;
    • heve trulovinga;
    • heve møtet

Фіксовані вирази

  • heve augebryna
    syne skeptisk undring
  • heve seg
    stige
    • deigen hever seg;
    • brystet hevde seg;
    • landet har hevt seg etter istida;
    • dei høge toppane hever seg over slettelandet
  • heve seg over
    ikkje bry seg om
    • han hevde seg over folkesnakket
  • heve stemma
    snakke høgare
  • heve taffelet
    ende måltidet
  • kjenne seg hevd over
    • kjenne seg betre enn
      • han kjende seg hevd over mengda
    • meine at reglar, normer og liknande ikkje gjeld ein sjølv
      • dei kjende seg hevde over lov og styresmakter
  • med hevd hovud
    stolt, sjølvmedviten
  • på tå hev
    • på tærne
      • stå på tå hev
    • i skjerpa, vaken tilstand
      • spelarane var på tå hev frå kampstart
  • vere hevd over
    • vere upåverka av
      • ho er hevd over kritikk;
      • dei er hevde over slike løyer
    • ikkje vere til å ta feil av
      • dette er hevt over all tvil