Розширений пошук

121 результатів

Словник букмола 112 oppslagsord

synge

дієслово

Походження

norrønt syngja

Значення та вживання

  1. frambringe toner med stemmen
    Приклад
    • synge en sang;
    • juble og synge;
    • synge i et kor;
    • han har gått og sunget i flere årtatt undervisning i sang;
    • synge på en tilstelning;
    • synge julen innbegynne julefeiringen med sang;
    • alle sang med;
    • gå og synge på en slager
  2. Приклад
    • fuglene sang
    • frambringe lyder som minner om sang
      • gresshoppene sang langs veikanten
  3. skifte mellom høye og lave toner når en snakker
    Приклад
    • nordlendingene synger så når de snakker
  4. Приклад
    • det sang i stålet når hammeren traff
    • smelle (3
      • han slo i bordet så det sang
    • suse
      • bekken synger i sommerkvelden;
      • det suste og sang for ørene
  5. Приклад
    • som dikteren synger om

Фіксовані вирази

  • synge fore
    lede sangen
  • synge ut
    si det en virkelig mener

stemme 2

дієслово

Походження

av stemme (1

Значення та вживання

  1. avgi stemme (1, 3) ved valg eller avstemming
    Приклад
    • stemme på et politisk parti;
    • de stemmer med de borgerlige;
    • vi stemte for forslaget
  2. få musikkinstrument til å klinge harmonisk;
    Приклад
    • musikeren stemte gitaren;
    • han stemmer et piano
  3. bringe i en viss sinnsstemning
    Приклад
    • situasjonen stemmer til alvor
    • brukt som adjektiv:
      • være vennlig stemt
  4. være i samsvar med noe;
    være riktig
    Приклад
    • det du sier, stemmer ikke;
    • regnestykket ditt stemmer;
    • målene stemmer ikke
  5. uttale en språklyd med svingende stemmebånd
    • brukt som adjektiv:
      • ‘b’, ‘d’, ‘g’ er stemte lyder, ‘p’, ‘t’, ‘k’ ustemte

Фіксовані вирази

  • stemme blankt
    levere stemmeseddel uten avmerking for angitte valgmuligheter
  • stemme i
    sette i med (å synge eller spille)
    • hele salen stemte i på refrenget
  • stemme ut
    utelukke fra videre deltakelse
    • deltakeren ble stemt av fra konkurransen
  • være stemt for
    foretrekke
    • medlemmene var stemt for det første forslaget

stemme i

Значення та вживання

sette i med (å synge eller spille);
Se: stemme
Приклад
  • hele salen stemte i på refrenget

gi tonen

Значення та вживання

spille eller synge den tonen musikerne skal ta utgangspunkt i, enten for å stemme eller for å synge;
Se: tone

tostemmig

прикметник

Значення та вживання

i musikk: med to stemmer (1
Приклад
  • tostemmige sanger;
  • synge tostemmig

tortur

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin av torquere ‘dreie, pine’

Значення та вживання

  1. fysisk eller psykisk mishandling for å tvinge noen til å tilstå eller til å gi viktige opplysninger
    Приклад
    • fangen tilstod under tortur;
    • bli utsatt for tortur;
    • tortur ble innført i Norge i 1687 og avskaffet i 1814
  2. i overført betydning: (åndelig) pine (1 eller plage
    Приклад
    • det var rene torturen å høre henne synge

tone 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opprinnelig fra gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har en viss høyde, styrke og kvalitet og er dannet av regelmessige svingninger i et legeme, for eksempel streng på et musikkinstrument eller stemmebåndene hos mennesker
    Приклад
    • bassene sang den dypeste tonen;
    • de vakreste tonene klang gjennom rommet;
    • han kan ikke synge en tone
  2. Приклад
    • sette tone til et dikt
  3. Приклад
    • det er en fin tone i koret
  4. det å heve eller senke stemmen som uttrykk for stemning, innstilling og lignende;
    Приклад
    • en spørrende tone;
    • ikke ta den tonen til meg!
    • hun snakket i en fortrolig tone;
    • han hvisket til meg i kjærlige toner
  5. måte å uttrykke seg på;
    Приклад
    • brevet var holdt i en avmålt tone;
    • boka var skrevet i en fortrolig tone
  6. (rett) måte å oppføre seg på;
    oppførsel, skikk og bruk
    Приклад
    • det er ikke god tone
  7. lys, skygge og farger i samspill som gir et visst særpreg;
    Приклад
    • håret hennes har en rødlig tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laget ved å senke tersen (1 eller septimen, særlig i jazz og blues
    • bandet spiller både pop, soul og blå toner
  • finne tonen
    komme godt overens med;
    like
    • jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg;
    • la oss håpe de finner tonen
  • gi tonen
    spille eller synge den tonen musikerne skal ta utgangspunkt i, enten for å stemme eller for å synge
  • i høye toner
    svært mye
    • hun priste konserten i høye toner;
    • de roste maten i høye toner
  • nye toner
    endret holdning, synspunkt eller praksis hos noen
    • dette var nye toner fra ledelsen
  • slå an tonen
    • spille første tone i et musikkstykke
    • hvis hvordan noe skal gå;
      gi rammene for noe
      • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
      • den første låten slår an tonen for hele konserten
  • takt og tone
    oppførsel overfor andre mennesker
    • vite hva som er god takt og tone;
    • vise mangel på takt og tone

synge på siste verset

Значення та вживання

nærme seg slutten;

smektende

прикметник

Походження

av smekte

Значення та вживання

innsmigrende, forlokkende
Приклад
  • et smektende blikk;
  • en smektende vals;
  • synge med smektende røst

solmisasjon

іменник чоловічий

Походження

av tonenavnene sol (2 og mi (1

Значення та вживання

det å synge toner med bestemte stavelser, som do-re-mi osv.;
jamfør solfege

Словник нюношка 9 oppslagsord

syngje, synge

syngja, synga

дієслово

Походження

norrønt syngja, syngva

Значення та вживання

  1. lage tonar med røysta;
    Приклад
    • synge ein song, ei vise;
    • synge og juble;
    • ho har gått og sunge i mange årho har teke undervisning i song;
    • synge i eit kor;
    • synge inn ei høgtidbyrje ei høgtid med song;
    • alle song med;
    • gå og synge på ein stubb
  2. Приклад
    • fuglane song
    • lage ein lyd som minner om song
      • grashoppene song i enga
  3. skifte mellom høge og låge tonar når ein taler
    Приклад
    • nordlendingane syng slik når dei snakkar
  4. Приклад
    • det song i stålet når hamaren råka
  5. Приклад
    • diktaren syng om naturen

Фіксовані вирази

  • syngje føre
    leie songen
  • syngje ut
    seie det ein verkeleg meiner

travar, tråvar

іменник чоловічий

Походження

av trave (2

Значення та вживання

  1. hest som er snøgg og uthaldande i trav (1)
    Приклад
    • ein stø travar
  2. hest som blir brukt til travsport;
    Приклад
    • setje pengar på ein ukjend travar
  3. ivrig vandrar
    Приклад
    • ein kjend travar i fjellheimen
  4. noko velkjent og nesten utbrukt;
    Приклад
    • synge ein gammal travar;
    • visa er ein av travarane i Ønskekonserten

vibrato 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av vibrato (2

Значення та вживання

det å synge eller spille med små, hurtige vibreringer i tonen
Приклад
  • ho song med ein delikat vibrato

å 3

підрядний сполучник

Походження

norrønt at, opphavleg preposisjon med tyding ‘ved, til’; same opphav som åt (2

Значення та вживання

  1. innleier ei infinitivkonstruksjon som fungerer som eit substantiv eller ei substantivfrase i setninga;
    Приклад
    • å synge er gøy;
    • ho liker å lese;
    • den viktigaste oppgåva er å redde verda;
    • ho planlegg å ikkje kome for seint
  2. innleier ei leddsetning der ‘det’ er formelt subjekt i oversetninga
    Приклад
    • det var godt å kome heim;
    • det er viktig å slappe av
  3. innleier ei utfylling (4) til ein preposisjon
    Приклад
    • utan å klage rydda han heile stova;
    • dei dro etter å ha ete;
    • dei kopla av med å spele dataspel
  4. innleier ei nærare forklaring eller eit tillegg til ein annan frase
    Приклад
    • han fekk oppgåva å gå etter vatn;
    • ho kan kunsten å skrive
  5. følgjer eit adjektiv eller ei adjektivfrase
    Приклад
    • det er så lett å forsove seg;
    • denne oppgåva er vanskeleg å løyse;
    • alle hadde så mykje å snakke om;
    • han hadde så mykje å drive med;
    • det er frykteleg slitsamt å stå opp så tidleg om morgonen

Фіксовані вирази

  • for å
    innleier ei leddsetning som uttrykkjer føremål
    • dei kom hit for å lære språket;
    • ho drakk kaffi for ikkje å sovne

andrestemme

іменник жіночий

Значення та вживання

under- eller overstemme til den førande førstestemma
Приклад
  • synge andrestemme

croone

croona

дієслово

Вимова

kruˋne

Походження

av engelsk croon ‘nynne’

Значення та вживання

synge dempa og sentimentalt (i mikrofon)

gospel

іменник чоловічий

Вимова

gåsˊpel

Походження

frå engelsk ‘evangelium’, opphavleg ‘evangelisk song’

Значення та вживання

rytmisk, religiøs song med opphav mellom dei afroamerikanske i sørstatane i USA
Приклад
  • synge gospel og blues

folkevise

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. vise av ukjend forfattar som er ført vidare mellom generasjonar;
    jamfør folkemusikk
    Приклад
    • folkeviser frå Trøndelag;
    • synge danske folkeviser
  2. episk-lyrisk vise frå mellomalderen;
    Приклад
    • folkevisa Draumkvedet

nattergal

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk , opphavleg ‘den som gjel (det vil seie syng) om natta’

Значення та вживання

songfugl i trastefamilien;
Luscinia luscinia
Приклад
  • synge så vakkert som ein nattergal