Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
154 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
stø
4
IV
,
støe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǿða
Значення та вживання
støtte
(
2
II)
,
hjelpe
Приклад
stø
en over golvet
;
stø
seg på rekkverket
;
stø
seg på albuen
Сторінка статті
stø
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stód
Значення та вживання
plass ved stranda til å dra opp båt på
Сторінка статті
stø
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stód
Значення та вживання
støtte
(
2
II)
,
lene
(
2
II)
Приклад
rygg
stø
Сторінка статті
stø
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
-stǿðr
i
sammensetning
som
hugstǿðr
‘som en støtt tenker på’
Значення та вживання
som ikke vakler, fast, sikker
Приклад
gå, stå
støtt
;
ikke være helt
stø
på beina
;
stø
som fjell
stødig
,
traust
Приклад
en
stø
og pålitelig arbeidskar
sikker
Приклад
ikke være helt
stø
i engelsk
;
være
stø
på noe
–
sikker, viss på
jevn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Приклад
en
stø
bris fra sør
;
holde
stø
kurs
;
en
stø
tendens
som adverb
:
alltid
,
bestandig
Приклад
støtt
var det noe tull
;
støtt
og stadig
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
Приклад
få tre store fisker
;
denne fisken har jeg fanget selv
brukt i ikke-tellelig betydning:
vi fikk lite fisk
;
sette ut
fisk
i en dam
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøtt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
ørreten er rød i fisken
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
han er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkes
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
frisk som en fisk
helt frisk
kald fisk
hard og hensynsløs person
løs i fisken
slapp, veik
ta for god fisk
godta, tro på
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
Сторінка статті
underbygge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
føre bevis for
;
sannsynliggjøre
Приклад
underbygge
en påstand
;
teorien underbygges av empiriske funn
brukt som adjektiv:
legge fram en godt underbygd argumentasjon
stø under
;
hjelpe fram
Приклад
regnet underbygger den lumske stemningen
Сторінка статті
fast i fisken
Значення та вживання
Se:
fast
,
fisk
spenstig, stø
Приклад
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
Приклад
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
Сторінка статті
traust
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
traustr
Значення та вживання
som en kan sette sin lit til
;
pålitelig
,
stø
(
3
III
, 1)
,
solid
Приклад
en
traust
kar
;
trauste arbeidslag
som er for tradisjonell og gammeldags
;
ordinær
(2)
,
alminnelig
(2)
,
kjedelig
(1)
Приклад
en traust og kjedelig bil
;
filmen var trauste greier
Сторінка статті
stadig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
‘faststående’
;
av
sta
Значення та вживання
ikke skiftende
;
fast, jevn
;
stendig
,
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
været har vært
stadig
i høst
;
en
stadig
og pålitelig arbeidskar
vanlig
(1)
;
hyppig
Приклад
være en
stadig
gjest hos noen
;
han kom med
stadige
gjentakelser
som ikke endrer seg
;
konstant, vedvarende
Приклад
gå i en
stadig
gledesrus
brukt
som adverb
: med korte mellomrom
;
ofte, jevnt
Приклад
han blir
stadig
verre
;
det skjer
stadig
ulykker
;
hun skriver
stadig
i avisene
Фіксовані вирази
stadig vekk
jevnlig, ofte
hun er stadig vekk på ferie i Syden
;
det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
fremdeles, ennå
jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk
støtt og stadig
hele tiden
;
jevnlig, ofte
hun er støtt og stadig på kafeen
Сторінка статті
stabilisere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
Значення та вживання
gjøre (mer)
stabil
eller stø
Приклад
stabilisere
en valuta
;
situasjonen har stabilisert seg
Сторінка статті
Словник нюношка
122
oppslagsord
stø
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǿða
Значення та вживання
halde oppe, oppreist, på plass
;
setje
strevar
(3)
på
Приклад
stø hesa med skorder
hjelpe
stø nokon over golvet
;
ho vart sjuk, så dei måtte stø henne til senga
;
stø seg på olbogen
halde
Приклад
stø hovudet i hendene
halle
,
lene
(
2
II)
stø ryggen mot ein stein
;
stø seg på rekkverket
;
stø seg til noko
yte hjelp
;
slutte seg til, vere samd i
Приклад
stø streiken
;
stø ei god sak
;
stø eit framlegg
halde seg til
eg får stø meg til deg
byggje på
stø seg til den nyaste forskinga
Фіксовані вирази
stø opp
setje noko oppunder for å gje støtte
stø opp vegskuldra
Сторінка статті
stø
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫð
;
samanheng
med
sto
(
1
I)
Значення та вживання
stad i fjøra, ved stranda der ein kan dra opp ein båt
Приклад
båten låg i støa
sto
(
1
I)
Сторінка статті
stø
2
II
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoð
Значення та вживання
bjelke, påle, stokk,
kloss
(
1
I
, 1)
og liknande
som tener til å bere, stive av
eller
stø
(
4
IV
, 1)
noko
;
lene
(
1
I)
;
skorde
(
1
I
, 1)
Приклад
finne stø for vedladet
som etterledd i
bokstø
ryggstø
Сторінка статті
stø
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
-stǿðr
i
samansetningar
som
hugstǿðr
‘som ein støtt tenkjer på’
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
som står fast og godt
;
fast
,
sikker
Приклад
gå, stå støtt
;
ikkje vere heilt stø på føtene
;
stø som fjell
stødig
,
traust
Приклад
ein stø og påliteleg arbeidskar
som ikkje skjelv, vinglar
Приклад
vere stø på handa, foten
sikker
Приклад
vere stø i engelsk
;
vere stø på noko
–
sikker, viss
jamn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Приклад
ein stø bris frå sør
;
halde stø kurs
;
ein stø tendens
som
adverb
:
alltid
, jamt,
stadig
Приклад
støtt var det noko som skulle gjerast
;
støtt og stadig
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
Приклад
det var sju fiskar i garnet
;
haiane høyrer til fiskane
brukt i ikkje-teljeleg tyding:
få mykje fin fisk
;
fisken er ikkje på bit
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
auren er raud i fisken
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
ho er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkast
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
frisk som ein fisk
heilt frisk
kald fisk
hard og omsynslaus person
korkje fugl eller fisk
korkje det eine eller det andre
laus i fisken
veik, slapp
ta for god fisk
godta som godt nok
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
Сторінка статті
underhalde
underhalda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
lågtysk
Значення та вживання
stø økonomisk
;
forsyte
Приклад
underhalde familien
gjere det hyggjeleg, gøy eller spanande for
;
muntre
,
more
(
1
I)
Приклад
underhalde selskapet med song
;
underhalde gjestene
;
underhalde seg med å snakke med folk
;
bli invitert til å underhalde under arrangementet
Сторінка статті
underbyggje
,
underbygge
underbyggja, underbygga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
føre prov for
;
prove
,
grunngje
Приклад
underbyggje
ein påstand
;
underbyggje teorien med empiriske funn
brukt som adjektiv:
eit godt underbygd standpunkt
stø under
;
hjelpe fram
Приклад
underbyggje
ei stemning
lage underbygnad under
Приклад
underbyggje
eit hus
Сторінка статті
parti
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
partir
‘dele’
,
frå
latin
;
samanheng med
part
Значення та вживання
del av ein heilskap
;
avgrensa område
Приклад
eit smalt parti på ein bakketopp
;
eit vakkert parti langs den gamle postvegen
som etterledd i ord som
fjellparti
hakeparti
inngangsparti
midtparti
del av litterært verk eller musikkstykke
Приклад
musikkstykket har lyriske parti
varemengd
Приклад
eit parti billige skjorter
gruppe av personar med sams interesser
eller
gjeremål
Приклад
politisk parti
som etterledd i ord som
regjeringsparti
omgang i spel
Приклад
eit parti sjakk
gifte
(
2
II)
Приклад
gjere eit godt parti
;
ho er eit godt parti
Фіксовані вирази
rått parti
konkurranse der den eine parten er utan sjanse til å vinne
ta parti
velje standpunkt
;
vere samd med ein av partane
han vart tvinga til å ta parti
;
ho tek parti for dei undertrykte i samfunnet
;
dei tek parti med oss
vere på parti med
ha felles interesser med
;
stø
ho er på parti med dei unge
Сторінка статті
strevar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som omsynslaust prøver å kome seg fram
Приклад
strevarar som berre tenkjer på sin eigen karriere
brukt som etterledd i samansetningar: person som arbeider jamt og trutt for noko
i ord som
bakstrevar
målstrevar
stø
(
2
II)
som står på skrå i ein konstruksjon
Сторінка статті
sponse
sponsa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vere
sponsor
(1)
for
;
stø
(
4
IV
, 3)
Приклад
klubben blir sponsa av to ulike firma
Сторінка статті
1
2
3
…
13
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
13
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100