Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

skjemte

дієслово

Походження

norrønt skemta ‘korte tiden’, av skammr ‘kort’

Значення та вживання

drive med skjemt (1;
spøke, fjase
Приклад
  • du bare skjemter
  • brukt som adjektiv:
    • skjemtende småprat

skjemme

дієслово

Походження

norrønt skemma; av skam

Значення та вживання

  1. gjøre skade på, ødelegge;
    gjøre eller bli dårlig eller ubrukelig;
    jamfør skjemt (2
    Приклад
    • disse hyttene skjemmer landskapet;
    • maten ble skjemt;
    • skjemme en kniv
  2. gi et svært negativt omdømme;
    føre skam over, vanære (2
    Приклад
    • handlingene hans skjemte hele familien

Фіксовані вирази

  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam
  • skjemme bort
    forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
    • de skjemte bort datteren;
    • han skjemmer bort katten sin
  • skjemme seg ut
    bringe skam over seg selv;
    gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
  • skjemme ut
    være til skam for;
    gjøre det pinlig eller ubehagelig for
    • du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din

skjemt 2

прикметник

Походження

av skjemme

Значення та вживання

som har blitt fordervet eller dårlig;
jamfør skjemme (1)
Приклад
  • kjøleskapet var fullt av skjemte matvarer;
  • skjemt fisk

skjemme bort

Значення та вживання

forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner;
Приклад
  • de skjemte bort datteren;
  • han skjemmer bort katten sin

spøke

дієслово

Походження

fra lavtysk; av spøk

Значення та вживання

  1. opptre som spøkelse;
    gå igjen;
    Приклад
    • det spøker der i huset;
    • den døde spøker der om nettene
  2. være til stede;
    dukke opp
    Приклад
    • noe spøker i tankene
  3. drive med spøk;
    skjemte, fjase
    Приклад
    • de spøkte og lo

Фіксовані вирази

  • ikke til å spøke med
    ikke god å komme ut for
  • spøke for
    være fare for;
    se stygt ut
    • det begynner å spøke for kornhøsten i år

skjemt 1

іменник чоловічий

Походження

av skjemte

Значення та вживання

munter, spøkefull tale;
Приклад
  • tåle skjemt;
  • alvor og skjemt

gjøne

дієслово

Походження

norrønt ginna ‘narre, lure’

Значення та вживання

Словник нюношка 25 oppslagsord

skjemte

skjemta

дієслово

Походження

norrønt skemta ‘korte tida’, av skammr ‘kort’

Значення та вживання

drive med skjemt (1;
fjase, spøkje
Приклад
  • du berre skjemtar med meg
  • brukt som adjektiv:
    • skjemtande ord

skjemme

skjemma

дієслово

Походження

norrønt skemma; av skam

Значення та вживання

  1. gjere skade på, øydeleggje;
    gjere eller bli ring eller ubrukande
    Приклад
    • hyttene skjemmer landskapet;
    • maten vart skjemd
  2. gje eit særs negativt omdøme;
    føre skam over, vanære (2
    Приклад
    • han skjemmer ut heile slekta med framferda si

Фіксовані вирази

  • namnet skjemmer ingen
    det er ikkje namnet, men handlingane ein gjer, som fører skam med seg
  • skjemme bort
    kjæle opp eller degge med nokon slik at dei får dårlege vanar
    • du skjemmer bort ungane;
    • ho skjemte bort katten sin
  • skjemme seg ut
    lage skam for seg sjølv;
    gjere noko særs dumt, dumme seg ut
  • skjemme ut
    vere til skam for;
    gjere det pinleg eller ubehageleg for
    • du skjemmer ut heile familien din

skjemd 2, skjemt 2

прикметник

Походження

av skjemme

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eg er skjemd av det
  2. som har vorte forderva eller dårleg
    Приклад
    • skjemd fisk;
    • kjøleskapet var fullt av skjemde matvarer
  3. om kniv og liknande: som har mista bitet;
    ukvass
    Приклад
    • kniven er skjemd;
    • ein skjemd ljå

skjemme bort

Значення та вживання

kjæle opp eller degge med nokon slik at dei får dårlege vanar;
Sjå: skjemme
Приклад
  • du skjemmer bort ungane;
  • ho skjemte bort katten sin

tulle 3

tulla

дієслово

Походження

truleg samanheng med islandsk þyrla ‘kvervle’ og med tville

Значення та вживання

  1. svinge seg rundt (i dans til dømes)
  2. røre (noko) rundt
    Приклад
    • tulle grauten
  3. Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • tulle kring ungen;
    • tulle papir om varene
  4. Приклад
    • tulle saman kleda;
    • trådane har tulla seg saman;
    • liggje (som) ihoptulla
  5. falle (over ende)
    Приклад
    • tulle i koll
  6. handle dumt eller planlaust
    Приклад
    • tulle seg borti noko muffens;
    • enn at vi tulla oss hit da!
    • tulle bort nøklane, formuen, tida;
    • eg har gått berre og tulla på jobben i dag
  7. ta feil;
    seie gale
    Приклад
    • nei, no tullar eg visst;
    • tulle i gongetabellen
  8. vere uklar i hovudet;
    Приклад
    • liggje og tulle i ørska
  9. ikkje meine alvor;
    Приклад
    • eg tullar berre;
    • tulle med jentene
  10. syngje utan tekst;

Фіксовані вирази

  • tulle seg bort/vekk
    gå seg vill (til dømes i skogen)
    • hunden har tulla seg vekk i skogen;
    • partiet tullar seg bort med politikken sin

spøkje, spøke

spøkja, spøka

дієслово

Походження

frå lågtysk; av spøk

Значення та вживання

  1. syne seg som spøkjelse;
    gå att;
    Приклад
    • det spøkjer der i huset;
    • den døde spøkjer der om nettene
  2. vere til stades;
    dukke opp
    Приклад
    • noko spøkjer i tankane
  3. drive med spøk;
    fjase, skjemte
    Приклад
    • dei spøkte og lo

Фіксовані вирази

  • ikkje til å spøkje med
    ikkje god å kome ut for
  • spøkje for
    vere fare for;
    sjå stygt ut
    • det spøkjer for kornhausten

gape

gapa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt gapa

Значення та вживання

  1. opne munnen;
    ha munnen vidopen
    Приклад
    • gap opp!
    • krokodilla gapte høgt
  2. glo dumt eller forundra (med open munn);
    Приклад
    • ho vart berre ståande og gape
  3. rope, skråle;
    skravle;
    skjemte
    Приклад
    • ho gapa og lo
  4. stå open;
    glipe mykje
    Приклад
    • såret gapte
    • brukt som adjektiv
      • eit gapande sår;
      • eit gapande hol i skroget;
      • late etter seg eit gapande tomrom

Фіксовані вирази

  • gape over
    • ta inn i munnen
      • gape over brødskiva
    • prøve å rå med
      • gape over for mykje

sjonglere

sjonglera

дієслово

Походження

gjennom fransk; frå latin joculari ‘skjemte’

Значення та вживання

  1. gjere kunststykke ved å halde fleire gjenstandar i lufta på éin gong
    Приклад
    • sjonglere med ballar
  2. i overført tyding: behandle på ein fri (og uforsvarleg) måte;
    Приклад
    • sjonglere med tala i ein rekneskap

raljere

raljera

дієслово

Походження

frå fransk

Значення та вживання

gjere narr av;
gjøne, skjemte, harselere
Приклад
  • dei raljerte over framlegget;
  • ho raljerer med dei sjølvhøgtidelege

skjemtfull

прикметник

Значення та вживання

huga til å skjemte;