Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
332 результатів
Словник букмола
149
oppslagsord
i dag
прислівник
Значення та вживання
denne dagen
;
nå
Приклад
jeg har det så travelt i dag
;
kan vi møtes senere i dag?
det var vanligere før enn det er i dag
Сторінка статті
i vigør
Значення та вживання
frisk og sterk; i godt humør
;
ved god helse
;
Se:
vigør
Приклад
han er gammel, men i full vigør
;
i går var jeg syk, men i dag er jeg tilbake i vigør
Сторінка статті
venn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinr
;
beslektet
med
latin
venus
‘skjønnhet’
Значення та вживання
person som en har et nært forhold til, og som en pleier omgang med
;
kamerat
(1)
Приклад
en god
venn
av meg
;
ha mange
venner
;
skal vi være venner?
jeg er ikke venn med deg lenger
;
god dag, gamle venn!
ta opp kontakten med gamle venner
;
han er en nær venn av familien
som etterledd i ord som
barndomsvenn
bestevenn
hjertevenn
omgangsvenn
brukt som kjæleord:
hvordan går det, vennen?
kjære vennen min
;
slo du deg, lille venn?
person eller dyr som har et forsonlig eller gemyttlig forhold til noen eller noe
Приклад
skille mellom venn og fiende
;
bli venner igjen etter en krangel
;
ta kontakt med våre venner i pressen
;
hunder og katter kan være gode venner
;
vi skiltes dessverre ikke som venner
;
ikke skyt, vi kommer som venner!
kjæreste
Приклад
få seg en ny
venn
medlem av visse kristne trossamfunn
Приклад
Smiths venner
som etterledd i ord som
pinsevenn
person som har en særlig interesse eller glede av noe
Приклад
en naturens venn
;
en sann
venn
av gode historier
som etterledd i ord som
dyrevenn
norgesvenn
støttespiller
(3)
,
tilhenger
(1)
;
jamfør
venneforening
Приклад
starte kronerulling blant teaterets venner
;
en mangeårig venn av forbundet
som etterledd i ord som
bondevenn
fredsvenn
person som har positiv omgang med noe
Приклад
i dag var ikke laget helt venn med ballen
;
jeg har aldri vært spesielt god venn med kroppen min
brukt i ubestemt form flertall om enkeltperson
Приклад
tross alle hans feil er jeg venner med ham
;
hun prøvde å bli venner med sidemannen
Фіксовані вирази
vår venn
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
på ettermiddagen fikk vi besøk av vår venn sola
Сторінка статті
velge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velja
;
beslektet
med
ville
(
2
II)
Значення та вживання
av egen vilje bestemme seg for (noe)
;
gå inn for
,
slå inn på
Приклад
du står fritt til å kunne velge
;
velge
å bli fagarbeider
;
jeg valgte å ikke si noe
;
velge
ordene sine med omhu
;
jeg valgte det billigste alternativet
;
du kan få velge hva vi skal ha til middag
;
la barna velge selv
;
han valgte å tolke henne i beste mening
;
jeg velger å tro at de kommer snart
;
noe slikt ville hen aldri valgt
;
tross at de er ganske ulike, valgte de hverandre
peke ut gjennom avstemning eller sjefsavgjørelse
;
utpeke
,
utnevne
(1)
Приклад
velge
nytt styre
;
velge
noen til lagkaptein
;
bli valgt inn på Stortinget
;
være demokratisk valgt
;
velge noen til en rolle
;
sjefen valgte meg til å gjøre jobben
gjøre bruk av
;
benytte
(1)
,
anvende
Приклад
det gjelder å velge rett tidspunkt
;
velge feil dør
;
i dag valgte jeg trappa
;
eksempelet er ikke tilfeldig valgt
Фіксовані вирази
ha/være å velge i
kunne velge blant
i bokhylla er det mye å velge i
;
den lille butikken hadde ikke så mye å velge i
;
folk liker å ha forskjellige ting å velge i
velge bort
la være å velge noe
;
velge noe annet enn
til slutt valgte hun bort idretten til fordel for musikken
velge mellom
plukke ut blant en bestemt mengde alternativer
du kan velge mellom brødskive og havregryn
;
butikken har mange varer å velge mellom
velge og vrake
ta det en helst vil ha
det er bare å velge og vrake fra menyen
;
de som kommer først, kan velge og vrake mellom alle sitteplassene
velge seg
plukke ut til seg selv
gutten valgte seg en stor gul ballong
;
jeg ville valgt meg en snillere livsledsager
velge ut
gå inn for blant flere eller mange alternativer
;
plukke ut
,
peke ut
bli valgt ut til å være gruppens leder
;
velge ut sanger til bryllupet
Сторінка статті
veljunksjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
vel
‘eller’
Значення та вживання
to utsagn som er knyttet sammen med
eller
(
latin
vel
), og der ett
eller
begge utsagn kan være gyldige
Приклад
‘jeg kommer i dag eller i morgen’ er en
veljunksjon
Сторінка статті
snyting
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
snyte
(
1
I
, 1)
Приклад
det var mye hosting og snyting i korridorene i dag
det å
snyte
(
1
I
, 2)
noen
;
det å lure noen
Приклад
slå ned på snyting og smugling
Сторінка статті
snuing
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
snu
(
2
II
, 2)
;
vending
Приклад
det var uvanlig mye rygging og snuing på parkeringsplassen i dag
bevegelse
(1)
Приклад
være rask i snuingen
Сторінка статті
lummer
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig
beslektet
med
lam
(
2
II)
og
lunke
(
1
I)
Значення та вживання
om luft og vær: trykkende, stille, varm og fuktig
Приклад
en
lummer
kveld
;
det er
lummert
i dag
uanstendig
Приклад
en
lummer
roman
Сторінка статті
kald
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kaldr
Значення та вживання
med lav temperatur
;
kjølig
(1)
,
sval
(
2
II)
;
avkjølt
Приклад
kaldt
vann
;
jeg er kald på føttene
;
maten blir
kald
;
i dag er det
kaldt
ute
;
det blir kaldere i vannet for hver dag som går
;
dette er den kaldeste vinteren jeg kan huske
brukt som adverb:
blåse kaldt
uhyggelig
(2)
;
hard
(4)
,
følelsesløs
(2)
Приклад
ha et
kaldt
oppsyn
;
gjøre noe med
kald
beregning
brukt som adverb:
le
kaldt
;
hun så
kaldt
på meg
rolig
(4)
,
uredd
(
1
I)
Приклад
spilleren er kald foran mål
Фіксовані вирази
få en kald skulder
møte lite forståelse
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
gå kaldt nedover ryggen på
kulse, grøsse
lyden fikk det til å gå kaldt nedover ryggen på meg
helle/slå kaldt vann i blodet på noen
dempe sterke følelser hos noen
;
skuffe
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
kald fisk
hard og hensynsløs person
kald krig
spent og fiendtlig forhold mellom to
eller
flere stater, men uten bruk av våpen
kalde farger
blålige farger (som virker kalde)
med kaldt blod
uten skrupler
Сторінка статті
tverke
іменник
незмінні
Походження
av
tverr
Значення та вживання
bare
i forbindelsen
Приклад
alt går på
tverke
i dag
Фіксовані вирази
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
dette går rett på tverke for meg
;
alt går på
tverke
i dag
Сторінка статті
Словник нюношка
183
oppslagsord
i dag
прислівник
Значення та вживання
denne dagen
;
no
Приклад
eg er så sliten i dag
;
kan du gjere det i dag?
i dag har nesten alle mobil
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
ving
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
wing
, opphavleg lånt frå
nordisk
;
same opphav som
veng
Значення та вживання
i lagidrett:
kantspelar
Приклад
i dag byrjar ho som venstre ving
;
han kan spele både ving og back
del av bana nærmast sidelinja
Приклад
spele på vingen
;
eit presist innlegg frå vingen
underavdeling av ein
skvadron
(1)
Сторінка статті
ven
1
I
,
venn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinr
;
samanheng
med
latin
venus
‘venleik’
Значення та вживання
person ein har eit nært forhold til, og som ein har mykje omgang med
;
særs god kjenning,
kamerat
(1)
Приклад
ein god
ven
;
ha mange
vener
;
skal vi vere vener?
møte slekt og
vener
;
hei på deg, gode ven!
ho er ein nær ven av familien
;
eg trur ikkje vi skal vere vener meir
som etterledd i ord som
barndomsven
besteven
hjarteven
omgangsven
brukt som kjæleord:
godt å sjå deg,
venen
min!
kjære venen min
;
gjekk det bra, litle ven?
person eller dyr som har eit forsonleg eller godmodig forhold til nokon eller noko
Приклад
skilje mellom ven og fiende
;
bli vener att etter usemja
;
vi treng dragkraft frå våre vener i pressa
;
hund og katt kan vere gode vener
;
ikkje skyt, vi kjem som vener
kjærast
Приклад
få seg ein ny
ven
medlem i visse kristne trussamfunn
Приклад
Smiths vener
som etterledd i ord som
pinseven
person som har ei særleg interesse eller glede av noko
Приклад
vere ven med naturen
;
ein sann
ven
av gode historier
som etterledd i ord som
dyreven
noregsven
støttespelar
(3)
,
tilhengjar
(1)
;
jamfør
veneforeining
Приклад
starte kronerulling blant vener av museet
;
ein mangeårig ven av klubben
person som har positiv omgang med noko
Приклад
vi var ikkje heilt ven med ballen i dag
;
eg har aldri vore ven med kroppen min
brukt i ubunden form fleirtal om enkelperson
Приклад
ho har eg vore vener med lenge
;
han prøvde å bli vener med den nye sjefen
Фіксовані вирази
vår ven
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
maten hadde ikkje vorte like god utan vår ven grisen
Сторінка статті
velje
velja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velja
;
samanheng
med
val
(
3
III)
og
vilje
(
1
I)
Значення та вживання
av eigen vilje bestemme seg for (noko)
;
gå inn for
,
slå inn på
Приклад
velje å bli lærar
;
velje orda sine med omhug
;
velje ut det beste
;
eg valde feil løysing
;
ho valde å ikkje seie noko
;
dei kjem til å velje det tryggaste alternativet
;
i dag kan du få velje kva vi skal ete
;
la barna velje sjølv
;
eg er så glad for at eg valde deg
peike ut ved røysting eller sjefsavgjerd
;
peike ut
,
utnemne
(
2
II)
Приклад
velje nytt styre
;
velje nokon til lagkaptein
;
bli vald inn på Stortinget
;
vere einrøystes vald
;
dei har valt feil person til oppgåva
gjere bruk av
;
bruke
(1)
,
nytte
(
2
II
, 1)
Приклад
eg valde heilt klart feil tidspunkt å le på
;
nei, no valde du feil avkøyring
;
ho kjem til å velje sykkelen til jobb i dag
;
dømet er ikkje tilfeldig valt
Фіксовані вирази
ha/vere å velje i
kunne velje mellom
festivalen har mykje å velje i
;
i ei lita bygd er det så klart mindre å velje i enn i byen
;
eg liker å ha litt å velje i i kjøleskapet
velje bort
la vere å velje
;
velje noko anna enn
løysinga vart vald bort fordi ho var for dyr
velje mellom
plukke ut mellom ei bestemd gruppe alternativ
eg klarar ikkje velje mellom teater og musikk
;
dei har mange dyktige folk å velje mellom
velje og vrake
ta det ein helst vil ha
det er berre å velje og vrake frå menyen
;
du kan velje og vrake frå eit utval italienske vinar
velje seg
plukke ut til seg sjølv
jenta valde seg ein grøn ball
;
eg ville valt meg eit meir pynta antrekk
velje ut
gå inn for mellom fleire eller mange alternativ
;
plukke ut
,
peike ut
ein jury valde ut vinnaren av prisen
;
velje ut låtar til konserten
Сторінка статті
kry
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kru
Значення та вживання
finnast i store mengder og røre seg i alle retningar
;
vrimle
,
kravle
(2)
,
aule
(2)
Приклад
det krydde av folk i sentrum i dag
Сторінка статті
umogleg
,
umogeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje eller berre med store vanskar lèt seg gjere eller gjennomføre
;
ikkje
mogleg
(1)
,
ugjerleg
Приклад
ei
umogleg
oppgåve
;
det er plent
umogleg
å kome over her
;
krevje noko umogleg av nokon
brukt som
adverb
:
det kan
umogleg
vere rett
;
ein umogleg lang film
som ikkje kan vere tilfelle eller tenkjast
;
utenkjeleg
,
usannsynleg
Приклад
ein større kjærleik er umogleg
;
det er ikkje umogleg at han kjem litt seint
svært vanskeleg
;
vrien
(2)
,
vrang
(5)
,
umedgjerleg
Приклад
bilen er så
umogleg
i dag
;
vere heilt umogleg å samarbeide med
Фіксовані вирази
fysisk umogleg
imot naturlovene
;
plent uråd
det er fysisk umogleg å gå bakover i tid og endre på det som har skjedd
gjere seg umogleg
arbeide
eller
gå fram slik at ein ikkje kan brukast
gjere seg umogleg som statsministerkandidat
Сторінка статті
grå
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grár
;
samanheng
med
gry
(
2
II)
Значення та вживання
som har ein farge mellom kvit og svart
Приклад
eit grått hus
;
grå som oske
;
få grått hår
gusten og sliten å sjå til
Приклад
vere grå i huda
;
bli gammal og grå
gråhåra
Приклад
han vart tidleg grå
skya
,
disig
,
uklar
(1)
Приклад
grått vêr
;
det er grått i dag
lite spennande
;
fargelaus, trist, einsformig
Приклад
den grå kvardagen
;
eit grått tilvære
;
grått humør
;
ikkje sjå dei eldre som ein grå masse
som går utanom lova eller offisielle kanalar
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Приклад
låne pengar på den grå pengemarknaden
;
svarte og grå pengestraumar
;
grått arbeid
Фіксовані вирази
avskil på grått papir
plutseleg oppseiing
ho fekk avskil på grått papir
dei små grå
hjernecellene, hjernen
bruke dei små grå
;
ein aktivitet som skjerpar dei små grå
grå eminense
person som held seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt i kraft av å påverke mektige personar
ein grå eminense i amerikansk musikkliv
grå mus
person med kjedeleg og anonym framtoning
ein spion skal helst vere ei grå mus utan fortid
grå stær
augesjukdom der linsa i auget er uklar og ugjennomsiktig
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
setje grå hår i hovudet på nokon
stadig valde ein annan uro og bry
Сторінка статті
uvær
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
úværr
‘ikkje verande, uhyggjeleg’
;
av
vær
(
3
III)
Значення та вживання
i ulag
;
uroleg
;
unøgd
Приклад
eg er så uvær i dag
Сторінка статті
uhiren
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
i ulag
;
hiren
,
uopplagd
;
jamfør
u-
(
2
II
, 3)
Приклад
eg er så trøytt og uhiren i dag
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100