Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
50 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
helg
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helgr
;
beslektet
med
hellig
Значення та вживання
kirkelig høytids- eller hviledag
;
lengre kirkehøytid
Приклад
ringe
helgen
inn
som etterledd i ord som
julehelg
pinsehelg
tid en har fri fra arbeidet i forbindelse med søndag
;
periode fra fredag ettermiddag til mandag morgen
;
weekend
,
ukeslutt
Приклад
ta
helg
fredag klokka 14
;
reise bort i
helgene
;
vi har planer om en helg i Paris
;
handle inn til
helgen
;
det gikk i ett både hverdag og
helg
Сторінка статті
turnering
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
turnere
Значення та вживання
konkurranse i idrett, dans
eller lignende
i flere runder
Приклад
laget spiller turnering i helga
som etterledd i ord som
fotballturnering
sjakkturnering
i middelalderen: kamplek mellom riddere til hest
Сторінка статті
spåkule
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krystallkule
(2)
en ser inn i og prøver å spå framtiden
Приклад
spåkvinnen så i spåkulen sin
i overført betydning
: hypotese eller antakelse om hva som hender i framtiden
Приклад
metereologene har sett i spåkulen sin og melder sol hele helga
Сторінка статті
Словник нюношка
47
oppslagsord
helge
helga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helga
Значення та вживання
halde
heilag
(1)
;
gjere heilag
;
signe
(1)
pynte
,
fli
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
helg
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helgr
;
samanheng
med
heilag
Значення та вживання
kyrkjeleg høgtids-
eller
kviledag
;
lengre kyrkjehøgtid
Приклад
ringje helga inn
som etterledd i ord som
julehelg
pinsehelg
påskehelg
tidsrom ein har fri frå arbeidet i samband med søndag
;
perioden frå fredag ettermiddag til måndag morgon
;
vekeslutt
Приклад
reise heim i helgane
;
bli ferdig med arbeidet til helga
;
dei tek tidleg helg denne veka
;
vi planlegg ei helg i London
;
eg er tilbake på kontoret over helga
;
både kvardag og helg
Сторінка статті
turnering
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
konkurranse i idrett, spel, dans
eller liknande
i fleire rundar
Приклад
klubben arrangerer turnering i helga
som etterledd i ord som
fotballturnering
sjakkturnering
i mellomalderen: våpenleik mellom riddarar til hest
Сторінка статті
utfart
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ferdsel eller trafikk ut frå ein stad
Приклад
det var stor utfart frå byen før helga
tur
(
1
I
, 2)
;
utflukt
(1)
Приклад
vere med på ein utfart
Сторінка статті
sjå
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Значення та вживання
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Приклад
eg ser ikkje uten brillar
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Приклад
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Приклад
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Приклад
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
leggje positivt merke til
;
vise forståing for,
anerkjenne
(3)
Приклад
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Приклад
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
vere saman med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemd synsvinkel
Приклад
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
tenkje etter, fundere
Приклад
la meg sjå, det er femten år sidan i år
Фіксовані вирази
ikkje sjå ut
vere fæl å sjå på
huset ser ikkje ut etter brannen
;
rommet ditt ser ikkje ut
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllaupet?
sjå an
vurdere noko ein tid føre ein tek ei avgjerd
;
tenkje nærmare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan han er vekke
;
ho ser etter tantebarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
eg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvinga til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvinga til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sett seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemd framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Сторінка статті
slakt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
slakte
Значення та вживання
det å avlive (hus)dyr
;
slakting
Приклад
kjøpe dyr til slakt
;
selje dyr til slakt
dyr som skal slaktast
eller
er slakta
Приклад
levande slakt
;
hovudet skal sitje på slaktet
kjøt eller flesk av slakta dyr
Приклад
kjøpe slakt
det å myrde eller drepe menneske
Приклад
regelrett slakt av sivile
hard kritikk
;
knusande dom
Приклад
det vart reint slakt av boka
Фіксовані вирази
som eit slakt
heilt utmødd
eg låg som eit slakt på sofaen heile helga
;
han kryssa mållinja som eit slakt
Сторінка статті
toppers
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
heilt
topp
(
3
III
, 1)
;
utmerka, strålande
Приклад
helga var heilt toppers
Сторінка статті
så sant
,
so sant
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår
;
berre
(
2
II
, 1)
Приклад
båten går så sant det er passasjerar som skal av garde
;
så sant vêret er bra, går dei tur kvar dag
;
så sant eg ikkje blir sjuk, blir eg med i helga
innleier ei leddsetning som understrekar eller forsikrar noko
Приклад
så sant som det er sagt
Сторінка статті
skisenter
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
anlegg
(2)
med skiløyper, skitrekk, slalåmbakkar, hoppbakkar
og liknande
Приклад
i helga reiser vi på skisenteret for å stå på slalåm
Сторінка статті
sjå etter
Значення та вживання
Sjå:
sjå
passe på nokon eller noko
Приклад
eg ser etter tinga hans medan han er vekke
;
ho ser etter tantebarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
Приклад
eg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100