Розширений пошук

42 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

havne 1

дієслово

Походження

norrønt hafna ‘føre (skip) i havn’; av havn (1

Значення та вживання

komme (til eller på), ende, lande
Приклад
  • hun havnet i Bergen som forretningskvinne;
  • kjøre utfor veien og havne på sykehus;
  • havne på hodet i grøfta;
  • havne langt nede på resultatlista

hamne, havne 2

дієслово

Походження

av hamn

Значення та вживання

  1. ha på beite, la beite

ulvekjeft

іменник чоловічий

Значення та вживання

munn på ulv
Приклад
  • havne i ulvekjeften

ulune

іменник середній

Походження

jamfør lune (1

Значення та вживання

dårlig humør
Приклад
  • havne i ulune

ryke opp i

Значення та вживання

havne eller komme i konflikt;
Se: ryke
Приклад
  • det røk opp i en voldsom krangel

forville seg

Значення та вживання

  1. havne på feil sted
    Приклад
    • elgen forvillet seg inn på golfbanen;
    • vi forvillet oss inn på bøttekottet;
    • hun forvillet seg inn i et ekteskap
  2. om dyr og planter: bli vill (1) (etter å ha vært tam eller dyrket)
    Приклад
    • plantene forviller seg fra hagene

på defensiven

Значення та вживання

i en stilling der en blir nødt til å forsvare seg;
Приклад
  • være på defensiven;
  • havne på defensiven i debatten;
  • tvinge motstanderen over på defensiven

falle blant røvere

Значення та вживання

komme i dårlig selskap;
havne blant folk som utnytter en;
Se: røver

på folkemunne

Значення та вживання

  1. i folks sladder
    Приклад
    • havne på folkemunne
  2. i vanlig omtale
    Приклад
    • på folkemunne kalles Åkrehamn ‘Åkra’

suppedas

іменник чоловічий

Походження

jamfør akkedas

Значення та вживання

ugrei, flokete situasjon eller hendelse
Приклад
  • havne i en suppedas

Фіксовані вирази

Словник нюношка 2 oppslagsord

trøbbel

іменник середній

Походження

av engelsk trouble; frå gammalfransk

Значення та вживання

  1. noko som gjer noko vanskeleg;
    bry (1, vanske, problem
    Приклад
    • lage trøbbel for nokon;
    • ha trøbbel med bilen
  2. risikabel eller farleg situasjon
    Приклад
    • havne i trøbbel på byen;
    • dei folka betyr trøbbel

ryke

ryka

дієслово

Походження

norrønt rjúka

Значення та вживання

  1. sende ut røyk eller damp;
    Приклад
    • det ryk frå pipa;
    • omnen ryk;
    • det ryk av kaffien;
    • hesten er så varm at det ryk av han
  2. røre seg raskt;
    Приклад
    • sjøen rauk;
    • prisane rauk i vêret;
    • ryke over ende;
    • ryke i golvet
  3. gå i stykke;
    Приклад
    • koppen rauk sund;
    • ekteskapet har roke;
    • korsbandet rauk
  4. tape (2, 1), miste;
    forsvinne;
    gje tapt
    Приклад
    • ryke 3–5 i ein fotballkamp;
    • der rauk den sjansen;
    • da de la om vegen, rauk dei siste kundane

Фіксовані вирази

  • ryke i hop
    byrje å slåst
  • ryke og reise
    ha seg langt vekk;
    dra dit peparen gror
    • ryk og reis!
    • ho var rasande og bad dei ryke og reise
  • ryke opp
    blåse opp til storm
  • ryke opp i
    havne eller kome i ein konflikt
    • dei rauk opp i slåstkamp
  • ryke uklar
    bli uvener
    • han rauk uklar med resten av gruppa
  • ryke ut
    bli slegen ut av ein konkurranse, turnering eller liknande
    • laget rauk ut i kvartfinalen;
    • partiet kjem til å ryke ut av kommunestyret
  • vere så dum at det ryk av ein
    vere veldig tåpeleg
    • du er så dum at det ryk av deg!