Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
grepa
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gripr
‘verdifull ting’
Значення та вживання
utmerket
,
framifrå
Приклад
en
grepa
kar
;
et
grepa
kvinnfolk
brukt som adverb
det var grepa gjort
Сторінка статті
grep
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
gripe
Значення та вживання
det å gripe
;
tak
(
2
II
, 1)
Приклад
kjenne et fast
grep
om armen
;
beholderen åpnes med et enkelt
grep
gripeevne
;
jamfør
veigrep
Приклад
bildekk med godt
grep
herredømme
(2)
,
makt
(1)
Приклад
ha et godt
grep
på publikum
håndlag
,
lag
(8)
,
evne
(
1
I
, 1)
Приклад
ha grepet på noe
;
ha et godt
grep
på noe
trekk
(
2
II
, 4)
,
manøver
(4)
Приклад
det var et lykkelig
grep
;
et taktisk
grep
som etterledd i ord som
feilgrep
overgrep
mengde en kan ta i en hånd
;
håndfull
,
neve
(2)
plassering av fingre på visse instrumenter
Приклад
kunne tre
grep
på gitaren
i folketro: sykdom som skyldes berøring av døde eller overnaturlige skapninger
;
jamfør
trollgrep
Фіксовані вирази
falle for eget grep
ødelegge for seg selv
ta grep
ta kontroll
politikerne må ta grep
Сторінка статті
det er gutt det
Значення та вживання
det er en grepa kar
;
Se:
gutt
Сторінка статті
gutten sin
Значення та вживання
grepa kar
;
Se:
gutt
Приклад
han er gutten sin
Сторінка статті
mye til kar
Значення та вживання
svært til kar, en grepa kar
;
Se:
mye
Сторінка статті
mye
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mykit, mikit
, av
mikill
‘stor’
;
jamfør
meget
(
2
II)
,
mer
og
mest
Значення та вживання
som fins i stor mengde eller i sterk grad
Приклад
mye
bær
;
mye
regn
;
mye
arbeid
;
blir det
mye
bry for deg?
det fikk du ikke
mye
glede av
brukt som
substantiv
: stor mengde, stor del (av)
;
mange (ting)
Приклад
spise mye
;
dobbelt så mye
;
det er ikke mye som skal til
;
det er ikke
mye
å rope hurra for
;
hun sier ikke så
mye
;
mye
kunne ha vært gjort annerledes
;
mye
av pengene er borte
;
få
mye
for pengene
;
ville det være for
mye
forlangt?
hvor
mye
koster det?
hvor
mye
er klokka?
brukt som
adverb
: i høy grad
;
sterkt, ofte
Приклад
det varierer
mye
;
vi omgås
mye
;
du må hilse så
mye
!
det koster for mye
;
han har vært her
mye
i det siste
brukt framfor
adjektiv
og
adverb
i
komparativ
: i høy grad, svært
Приклад
mye
bedre
;
jeg vil
mye
heller være hjemme
brukt i streng og irettesettende tiltale
Приклад
nå kommer du, så
mye
du vet det!
Фіксовані вирази
for mye av det gode
for stor mengde av noe som i utgangspunktet er ønskelig
for mye og for lite skjemmer alt
det er aldri bra med for mye eller for lite av noe
gjøre mye av seg
gjøre seg bemerket
de gjør mye av seg i nabolaget
ha mye å si
være viktig, ha stor innflytelse
mangt og mye
mange forskjellige ting
de fortalte mangt og mye
mye skrik og lite ull
store anstrengelser uten nyttige resultater
mye oppstyr uten særlig grunn
mye til kar
svært til kar, en grepa kar
mye vil ha mer
har en oppnådd mye, vil en ofte ha mer
så mye mer som
særlig fordi
så mye som
brukt sammen med nektelse:
engang
(2)
hun gikk uten så mye som å takke
Сторінка статті
gutt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
trolig samme opprinnelse som
nederlandsk
guit
, opprinnelig ‘skrytende ung mann’
Значення та вживання
barn av hankjønn
Приклад
få en
gutt
;
gutter
og jenter
;
som
gutt
var han nokså vilter
;
begynne å interessere seg for
gutter
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av et fellesskap
Приклад
han er bare gutten ennå
som etterledd i ord som
gårdsgutt
tjenestegutt
Фіксовані вирази
de gamle guttene
(oftest i den uoffisielle formen
de gamle gutta
)
;
veteranene
,
gamleguttene
de store guttene
(oftest i den uoffisielle formen
de store gutta
)
;
de ledende på et område
21-åringen skal gå med de store gutta i verdenscupsirkuset
det er gutt det
det er en grepa kar
gutten i seg
det barnlige, gutteaktige
bevare
gutten
i seg
gutten sin
grepa kar
han er gutten sin
guttene på gulvet
(ofte i den uoffisielle formen
gutta på gølvet
)
;
de som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annen arbeidsplass
kommunen lyttet til gutta på gølvet
guttene på skauen
(oftest i den uoffisielle formen
gutta på skauen
)
;
brukt om den norske motstandsbevegelsen (som lå i dekning i skogsområder) under andre verdenskrig
hytta ble brukt av gutta på skauen under krigen
Сторінка статті
ubøyelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke kan bøyes
Приклад
ubøyelige stålspiler
urokkelig
,
stri
(
2
II
, 3)
Приклад
hun er ubøyelig på det punktet
i språkvitenskap: som ikke kan
bøyes
(2)
Приклад
'grepa' er et ubøyelig adjektiv
Сторінка статті
gild
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gildr
‘fullgod, som det må betales for’
;
beslektet
med
gjalda
‘betale’
Значення та вживання
gyldig
(1)
som etterledd i ord som
ugild
stor
,
framifrå
,
grepa
,
staselig
Приклад
en
gild
gård
;
en
gild
skog
trivelig
Приклад
en gild kveld
glorete
Приклад
gilde
farger
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
grepa
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gripr
‘verdifull ting’
;
av
grip
(
1
I)
Значення та вживання
framifrå, gasta, dugande
Приклад
ein grepa kar
;
eit grepa kvinnfolk
brukt som adverb
det var grepa gjort
Сторінка статті
grep
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
gripe
Значення та вживання
det å gripe med hendene
;
tak
(
2
II
, 1)
Приклад
ta eit fast grep i armen
;
opne boksen med eit enkelt grep
gripeevne
;
jamfør
veggrep
Приклад
bildekk med godt grep
herredøme
,
makt
(1)
Приклад
stramme grepet om undersåttane
;
ha eit godt grep på publikum
handlag
,
tak
(
2
II
, 5)
,
evne
(
1
I
, 1)
,
skjøn
(1)
Приклад
ha det rette grepet på arbeidet
trekk
(
3
III
, 4)
,
manøver
(4)
Приклад
eit lurt grep
;
gjere nokre stygge grep
som etterledd i ord som
feilgrep
overgrep
mengd ein kan ta i ei hand
;
handfull
,
neve
(
1
I
, 2)
Приклад
eit grep mjøl
plassering av fingrar på visse instrument
Приклад
kunne tre grep på gitar
i folketru: sjukdom som kjem av berøring av døde eller overnaturlege skapningar
;
jamfør
trollgrep
Фіксовані вирази
falle for eige grep
øydeleggje for seg sjølv
ta grep
ta kontroll
dei må ta grep for å kome i økonomisk balanse
Сторінка статті
mykje
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
mykjen
;
jamfør
meir
og
mest
Значення та вживання
som finst i stor mengd eller i sterk grad
Приклад
mykje
bær
;
mykje
snø
;
mykje
arbeid
;
setje
mykje
pris på noko
;
blir det
mykje
bry for deg?
det fekk du ikkje
mykje
glede av
brukt som
substantiv
: stor mengd, stor del (av)
;
mange (ting)
Приклад
ha
mykje
å gjere
;
dobbelt så mykje
;
ho seier ikkje så
mykje
;
det fekk du ikkje
mykje
att for
;
kor
mykje
kostar genseren?
kor
mykje
er klokka?
mykje
av pengane var borte
brukt som adverb: i høg grad
;
sterkt, ofte
Приклад
arbeide mykje
;
ete for mykje
;
det varierer
mykje
;
vi omgåst
mykje
;
takk så
mykje
!
han har vore her
mykje
i det siste
brukt framfor
adjektiv
og
adverb
: i høg grad, svært
Приклад
mykje stor
;
mykje
meir
;
eg vil
mykje
heller vere heime
brukt i streng og irettesetjande tiltale
Приклад
no kjem du, så
mykje
du veit det!
Фіксовані вирази
for mykje av det gode
for stor mengd av noko som i utgangspunktet er ynskeleg
for mykje og for lite skjemmer alt
det er aldri bra med for mykje eller for lite av noko
gjere mykje av seg
gjere seg svært synleg
dei gjer mykje av seg i nabolaget
ha mykje å seie
vere viktig, ha stor innverknad, spele ei stor rolle
mangt og mykje
mange ulike ting
dei prata om mangt og mykje
mykje godt
om eldre forhold: nest beste skulekarakter
;
forkorta
M
mykje skrik og lite ull
mykje strev utan nyttig resultat
mykje oppstyr utan særleg grunnlag
mykje til kar
svært til kar, ein grepa kar
mykje vil ha meir
har ein oppnådd mykje, vil ein ofte ha meir
så mykje meir som
særleg fordi
så mykje som
brukt saman med nekting:
eingong
(3)
ho kasta ikkje så mykje som eit blikk på han
Сторінка статті
gut
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg
same opphav som
nederlandsk
guit
,
opphavleg
‘skrytande ung mann’
;
samanheng
med
gøy
(
3
III)
Значення та вживання
barn av hankjønn
Приклад
som gut var han vill av seg
;
både gutar og jenter
;
ho fekk ein gut
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av eit fellesskap
Приклад
han er berre guten enno
;
siger til dei norske gutane i hopp
som etterledd i ord som
gardsgut
tenestegut
i tiltale:
Приклад
kom, gutar!
å nei, gut, den går ikkje!
Фіксовані вирази
dei gamle gutane
veteranane
,
gamlegutane
dei store gutane
dei leiande på eit område
det er gut det
han er ein grepa kar
gutane på golvet
dei som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annan arbeidsplass
gutane på skogen
brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
guten i seg
det barnlege, gutevorne
han har enno mykje av guten i seg
guten sin
grepa kar
han er jammen guten sin
Сторінка статті
ubøyeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
úbeygiligr
Значення та вживання
som ikkje kan bøyast
Приклад
ubøyelege
jernstolpar
urokkeleg
,
stri
(
2
II
, 3)
Приклад
ho er
ubøyeleg
i det standpunktet
;
ubøyeleg
vilje
i
språkvitskap
: som ikkje kan
bøyast
(2)
Приклад
'grepa' er eit ubøyeleg adjektiv
Сторінка статті
det er gut det
Значення та вживання
han er ein grepa kar
;
Sjå:
gut
Сторінка статті
guten sin
Значення та вживання
grepa kar
;
Sjå:
gut
Приклад
han er jammen guten sin
Сторінка статті
mykje til kar
Значення та вживання
svært til kar, ein grepa kar
;
Sjå:
mykje
Сторінка статті
hiva
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
hive
Значення та вживання
framifrå
,
grepa
,
dugeleg
Приклад
ein hiva kar
Сторінка статті
gild
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gildr
‘fullgod, som det må betalast for’
;
samanheng
med
gjalda
‘betale’
Значення та вживання
gjeldande
,
gyldig
Приклад
gild mynt
;
gild vekt
som etterledd i ord som
allgild
rettsgild
ugild
stor
,
monaleg
,
dugeleg
;
framifrå
,
solid
,
grepa
;
drusteleg
,
staseleg
,
fin
Приклад
gild hest
;
gild gard
;
gild kar
;
gild jente
;
gilde klede
;
gilde fargar
godlynt
,
snill
,
hyggjeleg
Приклад
vere gild med nokon
;
vere gild mot nokon
;
ver gild og ikkje sei det!
hugnadsam
,
triveleg
Приклад
gild fest
;
gild kveld
brukt som adverb
ha det gildt
glad
(
2
II)
,
fjåg
;
byrg
,
stolt
Приклад
bli gild av noko
;
vere gild av nokon
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100