Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
90 результатів
Словник букмола
46
oppslagsord
framføre
2
II
,
fremføre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
oppføre, spille (på en scene)
;
foredra
,
tolke
Приклад
framføre
et teaterstykke
formidle
,
meddele
Приклад
styrets formann framførte en takk
;
framføre
kritikk
Сторінка статті
framføre
1
I
прислівник
Походження
av
fram
og
føre
(
2
II)
Значення та вживання
foran
(1)
Сторінка статті
rolle
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
,
opprinnelig
‘papirrull’
;
samme opprinnelse som
rulle
(
2
II)
Значення та вживання
person
eller
figur som en skuespiller skal framstille
Приклад
få rollen som den slemme ulven
;
dette er en viktig rolle i filmen
som etterledd i ord som
birolle
filmrolle
hovedrolle
replikker
eller
innslag av sang og dans som en skuespiller skal framføre i et teaterstykke
eller
en film
;
rollehefte
Приклад
lære
rollen
sin
i overført betydning
: måte å framstille seg på som ikke gjenspeiler hvordan en virkelig er
Приклад
spille rollen som streng far
part
eller
del av noe med en bestemt funksjon
eller
status
;
oppgave, plass
Приклад
få en avgjørende rolle i bedriften
;
medienes rolle i samfunnet
som etterledd i ord som
pådriverrolle
uskrevne regler og mønstre for oppførsel og handlemåte, særlig knyttet til en bestemt sosial posisjon
eller
status
Приклад
laget følte ikke at treneren tok rollen sin på alvor
som etterledd i ord som
kjønnsrolle
mannsrolle
morsrolle
Фіксовані вирази
falle ut av rollen
glemme innlært rollespill
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 2)
skuespilleren falt ut av rollen og glemte replikkene sine
glemme
eller
komme ut av en innlært måte å være på
;
glemme seg, miste tråden
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 5)
han falt helt ut av rollen som hyggelig kelner
ha utspilt sin rolle
være uten betydning
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
Сторінка статті
tolkningskunst
,
tolkingskunst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å forklare ytringer og påstander
det å bortforklare noe
måte å tolke og framføre en komposisjon
Приклад
artisten bød på stor tolkningskunst
Сторінка статті
tolke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tulka
,
lavtysk
tolken
Значення та вживання
oversette muntlig
Приклад
tolke
til samisk
forklare eller utlegge innholdet eller betydningen av
;
forklare
Приклад
tolke
dikt
forstå betydning eller innhold
;
oppfatte
(3)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
hvordan skal jeg
tolke
dette?
en tale som kan
tolkes
i mange retninger
gi uttrykk for
;
framføre
(
2
II)
Приклад
hun
tolket
Brahms’ romanser med stor innlevelse
;
tolke
sine følelser
Сторінка статті
stemmelegging
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig i tegnefilm
eller
animasjonsfilm
Приклад
skuespillere har stått for stemmeleggingen
Сторінка статті
si
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Приклад
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Приклад
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Приклад
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Приклад
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Приклад
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Приклад
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Фіксовані вирази
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Сторінка статті
standup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stæˊndøpp
Походження
kortform av
engelsk
stand up comedy
‘komedie der en står opp’
Значення та вживання
det å stå alene på en scene og framføre (tilsynelatende improviserte) humoristiske monologer og vitser
standupkomiker
Сторінка статті
øve inn
Значення та вживання
forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger
;
trene på
;
Se:
øve
Приклад
øve
inn en ny sang
;
de øvde inn et nytt teaterstykke
Сторінка статті
øve seg
Значення та вживання
prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
;
Se:
øve
Приклад
øve
seg på ski
;
elevene
øver
seg i å framføre et foredrag
Сторінка статті
Словник нюношка
44
oppslagsord
framføre
2
II
framføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
syne fram (på scene)
;
tolke
Приклад
framføre klassikarar
seie fram,
formidle
(1)
Приклад
framføre gode argument
Сторінка статті
framfor
,
framføre
1
I
прийменник
Значення та вживання
framanfor
,
føre
(
3
III
, 2)
,
andsynes
(1)
Приклад
matta
framfor
senga
;
liggje like
framfor
nasen på ein
;
gå
framfor
meg!
sjå
framfor
seg
;
‘g’ blir uttalt ‘j’
framfor
‘i’
;
stå
framfor
ei forsamling
;
stå
framfor
eit problem
;
ha tida
framfor
seg
heller enn, i staden for, framom
Приклад
velje pengar
framfor
ære
;
denne planen har føremoner
framfor
den andre
;
eg byrjar å gå
framfor
å stå og vente
Фіксовані вирази
framfor alt
meir enn noko anna
;
først og fremst
Сторінка статті
rom
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúm
Значення та вживання
del av bygning, avgrensa av vegger, golv og tak
Приклад
leilegheita har tre rom i tillegg til bad og kjøken
;
rommet var stort
;
gå ut av rommet
som etterledd i ord som
arbeidsrom
soverom
treroms
venterom
meir eller mindre sjølvstendig del av ein større behaldar
Приклад
det var tre rom i kista
;
ei veske med fire rom
som etterledd i ord som
lasterom
hanskerom
i
overført tyding
: del av verksemd
eller
kunnskap
;
felt
(
2
II
, 1)
,
sektor
(4)
,
sfære
(2)
Приклад
denne diskusjonen bør skje i det offentlege rommet
utstrekning i tre dimensjonar
;
plass
(8)
Приклад
det var eit ope rom mellom husa
;
det var rom til 45 i bussen
;
utstrekning i tid og rom
som etterledd i
husrom
olbogerom
pusterom
tomrom
i
overført tyding
: plass til kjensler, tankar
eller liknande
Приклад
gje gleda rom
;
gje rom for tankane
;
det var ikkje rom for tvil
i bunden form
eintal
:
universet
Приклад
stire ut i rommet
som etterledd i ord som
verdsrom
himmelrom
i robåt: del framføre, mellom og bak toftene med plass til eitt par årer
som etterledd i ord som
ausrom
halvrom
Сторінка статті
rolle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
,
opphavleg
‘papirrull’
;
same opphav som
rulle
(
1
I)
Значення та вживання
person
eller
figur som ein skodespelar skal framstille
Приклад
få rolla som Nora i skodespelet
;
spele rolla si heilt nydeleg
som etterledd i ord som
birolle
filmrolle
hovudrolle
replikkar og moglege innslag av song og dans som ein skodespelar skal framføre i eit teaterstykke
eller
ein film
;
rollehefte
Приклад
lære rolla si
i
overført tyding
: måte å framstille seg på som skil seg frå korleis ein verkeleg er
Приклад
ta på seg rolla som offer i saka
part
eller
del av noko med ein bestemt funksjon
eller
status
;
oppgåve, plass
Приклад
få ei viktig rolle i prosjektet
;
media si rolle i samfunnet
som etterledd i ord som
pådrivarrolle
uskrivne reglar og mønster for vere- og handlemåte,særleg knytt til ein viss sosial posisjon
eller
status
Приклад
ta rolla som barnevakt på alvor
som etterledd i ord som
kjønnsrolle
mannsrolle
morsrolle
Фіксовані вирази
falle ut av rolla
gløyme innlært rollespel
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 2)
skodespelaren fall ut av rolla og gløymde neste replikk
gløyme
eller
kome ut av ein innlært måte å vere på
;
gløyme seg, miste tråden
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 5)
dei måtte for all del ikkje falle ut av rolla som pålitelege seljarar
ha spela ut rolla si
ikkje vere viktig lenger
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
Сторінка статті
tolkingskunst
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å forklare ytringar og påstandar
det å bortforklare noko
Приклад
forvirre med tolkingskunstane sine
måte å tolke og framføre ein komposisjon
Приклад
tolkingskunst på høgt musikalsk nivå
Сторінка статті
tolke
tolka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tulka
;
lågtysk
tolken
Значення та вживання
omsetje munnleg
Приклад
tolke til samisk
gjere forståeleg meininga eller innhaldet av
;
greie ut
;
forklare
Приклад
tolke dikt
forstå meining eller innhald
;
oppfatte
(3)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
korleis skal eg tolke dette?
talen vart tolka som støtte til framlegget
målbere, gje uttrykk for
;
framføre
(
2
II)
Приклад
ho tolka Grieg vakkert
;
tolke kjenslene sine
;
tolke ei teaterrolle
Сторінка статті
stemmelegging
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å framføre replikkar til personar eller figurar på film, særleg i teiknefilm
eller
animasjonsfilm
Приклад
skodespelarar har stått for stemmelegginga
Сторінка статті
standup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stæˊndøpp
Походження
kortform av
engelsk
stand up comedy
‘komedie der ein står opp’
Значення та вживання
det å stå aleine på ei scene og framføre (tilsynelatande improviserte) humoristiske monologar og vitsar
standupkomikar
Сторінка статті
øve
øva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
oven
;
same opphav som
tysk
üben
Значення та вживання
utvikle og betre dugleiken på eit visst område ved å gjenta ei viss handling eller ein viss aktivitet mange gonger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Приклад
ein god pianist må øve fleire timar dagleg
utrette, utføre
;
gjere
;
få i stand, skape
;
nytte
;
la kome til uttrykk
Приклад
øve urett
;
øve innverknad
;
øve kontroll over andre
;
øve press på kommunen
;
ho har øvd vald mot sonen
;
banksjefen øvde sjølvkritikk
Фіксовані вирази
øve inn
førebu seg på å framføre noko ved å gjenta det mange gonger
øve inn ein ny song
;
dei øver inn eit nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkare, betre, flinkare
eller liknande
ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
;
trene opp
;
lære opp
øve opp beinet etter brotet
;
dei øver seg opp til å bli blant dei beste
øve seg
freiste å bli meir dugande ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
øve seg på fiolinen
;
ho øvde seg i boksing
Сторінка статті
utøvande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som utøver
ein utøvande kunstnar
person som har til yrke å framføre kunstverk;
jamfør
skape
(4)
iverksetjande
Фіксовані вирази
den utøvande makta
regjeringa
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100