Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
14
oppslagsord
diger
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
digr
;
beslektet
med
deig
Значення та вживання
som tar mye plass
;
stor, svær
;
omfangsrik
Приклад
et
digert
beist
;
han var en diger mann
;
veibanen var sperret av digre steiner
;
sette opp et digert glis
Сторінка статті
torsk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þorskr, þoskr
Значення та вживання
fisk i
torskefamilien
med skjeggtråd, lys buk og grågrønn eller brunprikkete rygg
;
Gadus morhua
Приклад
fange en diger torsk
;
spise blodfersk
torsk
til middag
;
torsk
med lever og rogn
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
umanerlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
maner
Значення та вживання
stor
(1)
,
betydelig
(2)
,
usedvanlig
(1)
Приклад
en umanerlig lengde
brukt som adverb:
en umanerlig diger okse
;
hundene begynte å gjø så umanerlig
Сторінка статті
krone
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krúna
,
gjennom
lavtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
fra
gresk
opprinnelig ‘noe krummet’
Значення та вживання
ring-
eller
hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt
eller
verdighet
Приклад
dronningen hadde krone på hodet
;
bruden var pyntet med søljer og
krone
som etterledd i ord som
brudekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Приклад
gjøre krav på
krona
;
krona
eide mye jord i middelalderen
topp(del), øverste punkt
Приклад
krona på en tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir på hjortedyr
Приклад
en hjort med diger
krone
isse
Приклад
være skallet øverst i krona
indre krans av blader på blomsterdekke
Приклад
blomsten har
krone
med blå blad
grener øverst på tre med lang, naken stamme
Приклад
konglene hang øverst i krona på treet
som etterledd i ord som
trekrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
myntenhet i Skandinavia og på Island
;
forkortet
kr
Приклад
1 krone = 100 øre
;
betale med norske kroner
;
buksa kostet 700 kr
;
regne om til kroner og øre
kronestykke
myntside med bilde av en
krone
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
kaste mynt og krone
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
krona på verket
det som fullender et arbeid eller gjøremål
han satte krona på verket ved å gå helt til topps
Сторінка статті
krok
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krókr
Значення та вживання
bøyd gjenstand som brukes til å holde noe fast med, henge noe på eller lignende
Приклад
skinka hang på en
krok
;
en båtshake med
krok
i enden
;
døra var stengt med en diger
krok
;
en line på 200
kroker
som etterledd i ord som
fiskekrok
jernkrok
stormkrok
bøyning, sving eller vinkel på linje, elv, vei og lignende
Приклад
stien gikk i
kroker
og svinger
vinkel på kroppsdel
som etterledd i ord som
armkrok
øyekrok
bortgjemt sted
;
hjørne
Приклад
en bortgjemt
krok
;
gjøre ordentlig rent i
krokene
;
sitte borte i en
krok
person som vekker medynk
Приклад
gutten var en blek liten
krok
;
en gammel
krok
Фіксовані вирази
bite på kroken
la seg lure
bli trengt opp i en krok
bli satt til veggs i en diskusjon
den må tidlig krøkes som god krok skal bli
skal en bli flink til noe, må en begynne å øve seg tidlig
dra krok
prøve krefter ved å dra i hverandre i en finger
få noen på kroken
få noen til å bli engasjert
;
få noen til kjæreste
forfatteren fikk leseren på kroken fra første side
;
endelig fikk hun ham på kroken
hviske i krokene
snakke sammen i hemmelighet
;
sladre
krik og krok
buktninger, svinger
veien går i krik og krok
alle tenkelig steder
hver eneste krik og krok skal utforskes
;
gjøre rent i alle kriker og kroker
kroken på døra
slutten på noe
;
det å måtte gi opp en virksomhet
avgiften betydde kroken på døra for bedriften
;
svak økonomi satte kroken på døra
spenne krok for
sette beinet slik at en annen snubler i det
Сторінка статті
koloss
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
, opprinnelig om kjempestatuen på Rodos
Значення та вживання
svær bildestøtte
;
diger statue
kjempestor skapning, gjenstand, organisasjon eller lignende
;
gigant
(2)
Приклад
traileren var en
koloss
på 20 meter
;
organisasjonen er blitt en byråkratisk koloss
Фіксовані вирази
en koloss på leirføtter
noe tilsynelatende mektig som hviler på usikker grunn (etter Daniels bok 2,31-45)
Сторінка статті
voluminøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
Значення та вживання
diger, omfangsrik
Приклад
et
voluminøst
materiale
fyldig
(3)
Приклад
en voluminøs stemme
Сторінка статті
omfangsrik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med stort omfang
;
diger, omfattende
Приклад
en
omfangsrik
boksamling
;
en
omfangsrik
skikkelse
;
repertoaret hans er omfangsrikt
Сторінка статті
dusk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
samling av tråder, snorer eller lignende som er vokst eller bundet sammen i den ene enden, men som henger fritt i den andre
;
knippe
(
2
II
, 1)
,
bunt
(1)
,
tust
(
2
II)
Приклад
uniform med bånd og
dusker
;
fane med dusk
;
en dusk persille
;
topplue med diger dusk
som etterledd i ord som
hårdusk
fjærdusk
Сторінка статті
Словник нюношка
10
oppslagsord
diger
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
digr
;
samanheng
med
deig
Значення та вживання
som tek mykje plass
;
stor, svær
;
omfangsrik
Приклад
han har vorte så tjukk og diger
;
eit digert beist av ein stein
;
sage ned digre tre
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
som tek mykje plass
eller
rom
;
diger, dryg, svær
;
motsett
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
ei stor bygd
;
store hus
;
vekse seg stor og sterk
;
vere stor for alderen
;
ein stor flokk
;
ein stor familie
;
eit stort smil
som gjer mykje av seg
;
monaleg
,
omfattande
Приклад
ei stor verksemd
;
Noreg har vore ein stor tørrfiskeksportør
;
tene store pengar
;
ein stor del av folket
;
stor skilnad
;
gjere stor skade
;
i stor målestokk
;
gjere nokon ei stor teneste
;
ikkje ete stort
brukt som
adverb
han gledde seg stort over suksessen
;
glede seg stort til noko
;
dominere stort
brukt som
substantiv
selje og kjøpe i stort
brukt ved oppgjeving av ein sum, eit mål, ei vekt
Приклад
eit
stort
beløp
;
huset er 104 m
2
stort
vesentleg
(1)
,
viktig
Приклад
eit av dei store politiske spørsmåla føre valet
;
det store spørsmålet er …
;
dra opp dei store linjene
;
i store drag
;
ei stor glede
høg
(
1
I
, 3)
Приклад
ha store tankar om nokon eller noko
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke store ord
som har høg (sosial) stilling
Приклад
vere ein stor mann i kommunen
dugande, vidkjend
Приклад
ho har vorte ein stor forskar
;
ein stor idrettsutøvar
brukt som
substantiv
det blir nok noko stort av henne
ordentleg, retteleg
Приклад
du er ein stor tosk
;
han var ein stor unge all sin dag
fin, flott
Приклад
ikkje vere stort van
;
halde ein stor middag
full, heil
;
fullstendig
Приклад
den store kjærleiken
;
det store tomrommet
ikkje
småleg
(1)
Приклад
vere stor nok til å vedgå ein feil
brukt i utrop for å gje uttrykk for overrasking
eller liknande
Приклад
du store Gud!
du store verda!
du store min!
Фіксовані вирази
gjere store auge
sperre auga opp av undring
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
ikkje stort anna
ikke særlig mer
;
nesten berre
ikkje sjå stort anna enn bilar på turen
ikkje stort over
ikkje særleg meir enn
ho kan ikkje vere stort over 20 år
;
det kan ikkje vere stort over 20 grader
sjå stort på
vurdere i grov trekk utan å hefte seg ved detaljar
;
vere mild og overberande
sjå stort på det
store og små
vaksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
vesle oktav
og to oktavar under
einstroken oktav
stort sett
vurdert i heilskap med mindre vekt på dei einkilde detaljane
;
vanlegvis
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
vere stor på det
vere kry eller overlegen
Сторінка статті
trek
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrekinn
;
samanheng
med
trott
og
sterk
Значення та вживання
diger, svær, tjukk
Приклад
ein trek og storvaksen gut
Сторінка статті
koloss
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
gresk
, opphavleg om kjempestatuen på Rodos
Значення та вживання
svær biletstøtte
;
diger statue
kjempestor skapning, gjenstand, organisasjon eller liknande
;
gigant
(2)
Приклад
traileren var ein koloss på 20 meter
;
organisasjonen er vorten ein byråkratisk koloss
Фіксовані вирази
ein koloss på leirføter
noko mektig som står utrygt (etter Daniels bok 2,31-45)
Сторінка статті
voluminøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
diger, omfangsrik
Приклад
ei voluminøs roman
fyldig
(3)
Приклад
ei røyst med voluminøs velklang
Сторінка статті
digne
digna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
digna
;
samanheng
med
deig
og
diger
Значення та вживання
bøye seg nedover, bogne
Приклад
greina digna
svelle (opp)
Приклад
digne av maten
om mjølk:
tjukne
(
2
II)
Сторінка статті
omfangsrik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med stort omfang
;
diger, omfattande
Приклад
ei omfangsrik boksamling
;
ein omfangsrik kar
;
manuskriptet er altfor omfangsrikt
Сторінка статті
ovleg
прислівник
Значення та вживання
i svært høg grad
;
overlag, særs
Приклад
ovleg viktig
;
nasen var ovleg diger
;
han var ovleg harm
Сторінка статті
rusk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ruskr
Значення та вживання
stort eksemplar av noko
Приклад
ein rusk av ein laks
;
han var ein diger rusk
Сторінка статті
flaumdiger
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om elv, bekk
eller liknande
:
diger
på grunn av
flaum
(1)
;
flaumstor
Приклад
elva går
flaumdiger
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100