Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
127 treff
Bokmålsordboka
62
oppslagsord
buss
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
kortform av
latin
omnibus
‘for alle’
;
jamfør
engelsk
bus
Betydning og bruk
stort motorkjøretøy til persontransport
Eksempel
reise med
buss
;
ta
bussen
;
hvilken
buss
skal jeg ta?
Artikkelside
buss
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lite stykke avskåret
skråtobakk
Artikkelside
busse
3
III
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
reise med buss
Eksempel
busse fra Moss til Halden
frakte med buss
Eksempel
busse elever til og fra skolen
Artikkelside
ringbuss
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
buss som går i ring i et område
Artikkelside
overgang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
yfirgangr
Betydning og bruk
sted der en kan komme seg over en vei, en jernbane
og annet
som etterledd i ord som
fjellovergang
fotgjengerovergang
stedet der unnarennet går over i sletta
Eksempel
hopperen var ustø i
overgangen
fortsatt reise med annet tog, annen buss
eller lignende
Eksempel
billetten gir rett til fri overgang fra trikk til buss
det å gå over til noe annet
Eksempel
hennes
overgang
til katolisismen
;
overgang
fra skole til arbeidsliv
kortvarig, forbigående tilstand
;
mellomstadium
Eksempel
overgangen
mellom romantikk og realisme
;
det er bare en
overgang
Artikkelside
omnibus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘for alle’
Betydning og bruk
foreldet betegnelse for
buss
(
1
I)
,
rutebil
Artikkelside
holdeplass
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
holde
Betydning og bruk
stoppested for bane
eller
buss
sted der ledige drosjer stanser og venter på tur
Artikkelside
med
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
með
Betydning og bruk
i nærheten av
;
hos, ved
Eksempel
være sammen
med
noen
;
kjøre
med
Per
;
følge
med
strømmen
;
gå tur
med
hunden
;
biff
med
løk
;
det ene
med
det andre
iberegnet
Eksempel
fem personer
med
sjåføren
;
arbeidet kommer på 900 kr
med
moms
samtidig som
Eksempel
trekkfuglene kommer
med
våren
;
bli større
med
tiden
;
med
det samme
;
med
en gang
i samme retning som
;
motsatt
mot
(
3
III)
Eksempel
ro
med
vinden
brukt i
uttrykk
for enighet, støtte
eller lignende
Eksempel
holde
med
noen
som har eller inneholder
;
som bærer på, som er utstyrt med
Eksempel
et hus
med
mange rom
;
gå
med
hatt
;
komme
med
mat til den syke
;
han er en mann
med
ideer
;
en jente
med
godt humør
;
en kurv
med
appelsiner
;
et fat
med
olje
om redskap, middel: ved hjelp av
Eksempel
skrive
med
penn
;
slå
med
ljå
;
reise
med
buss
;
kle veggen
med
plater
brukt ved angivelse av kroppsdel som er i bevegelse
Eksempel
blunke
med
øynene
;
vifte
med
hender og føtter
brukt for å angi måte noe blir gjort på
Eksempel
gjøre noe
med
glede
;
ta det
med
ro
;
ta noen med det gode
;
alt
med
måte
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
hvordan går det
med
deg?
vente
med
å svare
;
det er så rart
med
det
;
være forsiktig
med
noe
;
med
sine administrative evner vil han kunne nå langt
til tross for
Eksempel
med
alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
brukt for å uttrykke gjensidig forhold, virksomhet
eller lignende
Eksempel
konkurrere
med
noen
;
sammenligne seg med andre
;
hun er gift med en amerikaner
brukt ved angivelse av at noe øker eller minker
Eksempel
lånet forrentes
med
12 %
brukt som
adverb
for å uttrykke følge eller deltaking
Eksempel
være
med
på noe
;
følge
med
Faste uttrykk
ikke kunne med
ikke forstå seg på
;
ikke være vant til
jeg kan ikke med sånne apper
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med ett
plutselig
med flere
inkludert flere
;
forkortet
mfl.
med mer
og annet (av samme slaget)
;
forkortet
m.m.
politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
med rette
med god grunn
en behandling som med rette kan kalles trakassering
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
være med barn
være gravid
være med på
være enig i
Artikkelside
elbuss
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
elektrisk drevet
buss
(
1
I)
Eksempel
hun kjører byens første elbuss
Artikkelside
minibuss
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mini
Betydning og bruk
buss med maksimum 17 seter
Artikkelside
Nynorskordboka
65
oppslagsord
bus
1
I
,
buss
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
nederlandsk
boezem
‘barm’
Tyding og bruk
midtre buga del av eit fylt segl
eller
av eit garn
eller
ei not i sjøen
Artikkelside
buss
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
kortform av
latin
omnibus
‘for alle’
;
jamfør
engelsk
bus
Tyding og bruk
stort motorkøyretøy til persontransport
Døme
reise med buss
;
ta bussen
;
gå ikkje over vegen før bussen har køyrt
Artikkelside
buss
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kort avskore stykke, særleg av
skråtobakk
Artikkelside
busse
4
IV
bussa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
reise med buss
Døme
busse frå Karasjok til Kautokeino
frakte med buss
Døme
busse elevar til og frå skulen
Artikkelside
tolvar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
talet, talteiknet 12
noko(n) som har nummeret
eller
verdien tolv (
til dømes
trikk, buss, konkurransedeltakar)
Døme
tolvaren på laget spela best
;
ta tolvaren til byen
tippekupong med tolv rette
Døme
ha, få ein tolvar
Artikkelside
toar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
talteiknet 2
noko(n) som har nummeret
eller
verdien to (
til dømes
trikk, buss, konkurransedeltakar, del av blink, spelkort, skulekarakter)
Døme
reise med toaren heim
;
skyte ein toar
;
ha toaren i spar
;
få ein toar i norsk
–
karakteren to
i
idrett
:
andremann
bli toar
;
den evige toaren
kapproingsbåt med to roarar (og to årer)
Artikkelside
ringbuss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
buss som går i ring i eit område
Artikkelside
kontra
2
II
preposisjon
Opphav
gjennom
italiensk
;
frå
latin
Tyding og bruk
imot, andsynes, i høve til
Døme
buss kontra privatbil
Faste uttrykk
pro og kontra
for og imot
;
pro et contra
slå kontra
gjere motstand
;
slå tilbake
gjestelaget tok føringa, men heimelaget slo kontra
meine det motsette
;
ombestemme seg
sjefen slår kontra og vil ha ordninga i gang likevel
Artikkelside
overgang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
yfirgangr
Tyding og bruk
stad der ein kan kome seg over ein veg, ein jernbane og anna
som etterledd i ord som
fjellovergang
fotgjengarovergang
staden der unnarennet går over i sletta
Døme
hopparen var ustø i overgangen
fortsett reise med anna tog, annan buss eller liknande
;
omstiging
Døme
trikkebilletten gjev rett til fri overgang til andre ruter
det å gå over frå noko til noko anna
Døme
overgangen frå sjøverts til landverts trafikk
;
framstillinga hadde for mange brå overgangar mellom momenta
;
overgang til katolisismen
;
overgangen frå skule til arbeidsliv
;
fotballspelaren tenkte på overgang til ein annan klubb
kortvarig, forbigåande tilstand
;
mellomstadium
;
skifte
(
1
I
, 1)
Døme
overgangen mellom natt og dag
;
overgangen mellom romantikk og realisme
;
det er berre ein overgang
Artikkelside
overfylt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
, av
overfylde
Tyding og bruk
fylt med meir
eller
fleire enn det eigenleg er rom til
Døme
ein overfylt buss
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100