Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
147 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
attende
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
áttjándi
Значення та вживання
ordenstall til 18 (18.)
Приклад
Ludvig den
attende
–
Ludvig 18.
;
attende
mai
–
18. mai
Сторінка статті
attende
2
II
прислівник
Походження
opphavlig
att
(
eller
å
)
ende
Значення та вживання
tilbake
Сторінка статті
sigma
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
Значення та вживання
attende bokstav i det greske alfabetet (σ, Σ)
i matematikk: stor bokstav (Σ) brukt som tegn for sum
Сторінка статті
Словник нюношка
144
oppslagsord
attende
прислівник
Вимова
-enˊde
Походження
opphavleg
att
(
eller
å
)
ende
Значення та вживання
tilbake
,
attover
Приклад
dei vart fort jaga attende
;
kome attende
om tid:
langt attende i tida
i
overført tyding
:
kome attende til ei sak
om tidlegare tilhøve
eller
tilstand som blir oppretta igjen:
tilbake
(3)
Приклад
krevje pengane attende
;
dra søknaden attende
om utvikling til ringare
eller
tidlegare tilhøve:
Приклад
folketalet går attende
;
det går attende med dei
att (på same staden)
Приклад
halde attende
i
overført tyding
: lenger bak
;
etter
(
2
II)
Приклад
stå attende
–
stå til atters
Сторінка статті
vike
1
I
vika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víka
,
víkja
Значення та вживання
dra seg bort frå
;
flytte seg til sides eller attende
Приклад
fienden vik attende
;
vike av frå kursen
;
blikket hennar veik til sides
;
sjå på noko utan å vike med blikket
fjerne seg til føremon for noko anna
;
gje bort,
overlate
(3)
,
avstå
(2)
Приклад
vike plassen som leiar
;
solskinet fekk vike for regn og ruskevêr
;
eg lyt vike for å sleppe til andre
;
andre omsyn måtte vike for kortsiktig avkastning
;
den koselege gata måtte vike for store kontorbygg
;
dagen måtte vike for natt
ikkje handle eller vere i tråd med noko
;
unnlate å følgje opp eller ta tak i noko
Приклад
vike frå ansvaret sitt
;
bli tvinga til å vike frå eigne prinsipp
;
boka vik unna det verkelege spørsmålet
ikkje kome i vegen for
;
stanse og vente på
;
jamfør
vikeplikt
Приклад
ein må vike for ambulansen
;
her må bilar vike for syklistar
;
normalt skal ein vike for trafikk frå høgre
;
motorbåtar skal vike for seilskuter
gje etter for
;
bøye av
Приклад
vike for lova
;
til slutt måtte ho vike av for presset
;
eg vik ikkje ein millimeter
Фіксовані вирази
på vikande front
i ferd med å gje opp, gje etter
eller liknande
;
på defensiven
Сторінка статті
gjere vendereis
Значення та вживання
snu attende utan å ha nådd fram
;
Sjå:
vendereis
Приклад
ekspedisjonen må gjere vendereis
Сторінка статті
vendemål
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
vende
(
3
III)
og
mål
(
1
I)
Значення та вживання
særleg
i
idrett
: stad der ein snur og tek same løypa attende
Сторінка статті
reskript
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
rescribere
‘skrive attende’
Значення та вживання
i Danmark-Noreg: skriftleg påbod frå kongen til ein eller fleire bestemte personar eller myndigheiter
;
til skilnad frå
forordning
(2)
Приклад
eit kongeleg reskript til fogden
Сторінка статті
kråle
1
I
kråla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
crawl
;
same opphav som
kravle
Значення та вживання
symje med å føre armane skiftevis fram over vatnet og attende under vatnet medan føtene går opp og ned
Сторінка статті
klokke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klokka
,
frå
lågtysk
eller
mellomalderlatin
;
truleg opphavleg
keltisk
lydord
Значення та вживання
djup metallskål som heng med botnen opp (og har kolv inni)
;
stor bjølle
Приклад
ringje med klokkene
;
det kimar i klokker
som etterledd i ord som
kyrkjeklokke
skipsklokke
instrument som måler og viser tid
;
ur
(
2
II)
Приклад
klokka slo to
;
kunne klokka
;
sjå på klokka
;
klokka tikkar og går
som etterledd i ord som
bestefarsklokke
stoveklokke
vekkjarklokke
tidspunkt
,
klokkeslett
;
forkorta
kl.
Приклад
kor mykje er klokka?
klokka er ti
;
passe klokka
;
vi møtest klokka fire
;
stille klokka
;
skru klokka attende
apparat som gjev lydsignal
Приклад
klokka ringjer når det er mat
som etterledd i ord som
alarmklokke
dørklokke
kuppelforma behaldar
som etterledd i ord som
dukkarklokke
osteklokke
klokkeforma blomster
som etterledd i ord som
blåklokke
snøklokke
Фіксовані вирази
biologisk klokke
det at mange biologiske prosessar går føre seg rytmisk og uavhengig av ytre tilhøve
gå som ei klokke
fungere jamt og sikkert
klokka tikkar
det hastar
klokka tikkar for etterforskinga
Сторінка статті
dra snuten til seg
Значення та вживання
dra seg attende
;
Sjå:
snute
Сторінка статті
snute
2
II
,
snut
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
norrønt
snuðra
‘snuse, vêre’
Значення та вживання
ytste del av munn og nase på dyr
Приклад
hunden slikka seg om snuten
munn på menneske
;
kjeft
(1)
Приклад
hald snuten din!
person, individ
;
jamfør
hovud
(2)
Приклад
det blir 500 kr per snute
framstikkande del av noko
;
snyt
(
1
I)
,
snyte
(
1
I)
Приклад
sko med lange snutar
Фіксовані вирази
dra snuten til seg
dra seg attende
Сторінка статті
gjegne
3
III
gjegna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gegna
Значення та вживання
møte
(
2
II)
sperre for
;
drive attende
;
jage
;
gjete
(
1
I)
Приклад
gjegne (inn) krøtera
svare, ta til motmæle (mot)
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100