Avansert søk

43 treff

Bokmålsordboka 36 oppslagsord

advarsel

substantiv hankjønn

Opphav

av advare

Betydning og bruk

Eksempel
  • tjene til skrekk og advarsel;
  • en siste advarsel;
  • det manglet ikke på advarsler;
  • la dette være en advarsel;
  • fotballspilleren slapp med en advarsel

gult kort

Betydning og bruk

i fotball: advarsel som en spiller pådrar seg ved ureglementert spill;
Se: gul

avskrekkende

adjektiv

Betydning og bruk

som virker til skrekk og advarsel;
skremmende, illevarslende
Eksempel
  • straff skal ha avskrekkende virkning;
  • et avskrekkende eksempel
  • brukt som adverb:
    • vanskene virket ikke avskrekkende

statuere

verb

Opphav

fra latin ‘oppstille’

Betydning og bruk

i jus: fastslå, fastsette
Eksempel
  • statuere grov uaktsomhet

Faste uttrykk

  • statuere et eksempel
    reagere strengt til advarsel for andre

skrift 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt skript; jamfør skrive

Betydning og bruk

  1. tegnsystem som en kan bruke som uttrykk for ord, stavelser eller språklyder
    Eksempel
    • skriften i brevet var utydelig
  2. ord, setning eller tekst som består av skrevne eller trykte tegn
    Eksempel
    • hevde noe i skrift og tale
  3. religiøs, hellig tekst
    Eksempel
    • det står i den hellige skrift;
    • jødedommens hellige skrifter

Faste uttrykk

  • med liten skrift
    • med relativt små bokstaver som er lett å overse
    • skjult for andre
  • skriften på veggen
    høytidelig advarsel om ulykke og dårlige tider;
    mene tekel

skrekk

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. sterk følelse av angst og frykt for noe;
    Eksempel
    • stå lammet av skrekk;
    • ha skrekk for noe
  2. noe som virker skremmende
    Eksempel
    • et eksempel til skrekk og advarsel

Faste uttrykk

  • sette skrekk i
    skremme
  • skrekk og gru
    • redsel og uhygge
      • det var med skrekk og gru jeg leste avisen;
      • tenke med skrekk og gru på
    • brukt som uttrykk for misnøye eller forferdelse
      • skrekk og gru så stor forskjell det er på elever
  • slippe med skrekken
    komme ifra noe med knapp margin og uten men
    • han slapp unna kollisjonen med skrekken
  • ta skrekken
    bli redd, få nok
    • han har ikke tatt skrekken etter ulykken

måtte

verb

Opphav

norrønt mátta, av mega ‘formå, kunne’

Betydning og bruk

  1. ha tillatelse, anledning eller grunn til;
    kunne, få
    Eksempel
    • om jeg så må si det;
    • må jeg få presentere deg for min kone?
  2. være nødt til eller pliktig til;
    skulle
    Eksempel
    • jeg ville ikke, men jeg måtte;
    • jeg beklager å måtte si det;
    • det må gjøres;
    • det måtte til;
    • jeg må gå nå;
    • huset må bygges om;
    • det må være slik
  3. være mulig, sannsynlig, tenkelig, logisk nødvendig
    Eksempel
    • det må kunne forandres;
    • du må ha drømt det;
    • ingen slipper inn, hvem det så måtte være;
    • det måtte gå slik
  4. om sterk oppfordring, påminning eller advarsel: burde (1)
    Eksempel
    • du må se deg for!
    • du må ikke glemme det;
    • du må aldri gjøre det mer
  5. brukt for å uttrykke ønske
    Eksempel
    • måtte du aldri angre!
    • måtte det bare gå godt!

Faste uttrykk

  • må hende
    kan hende, kanskje
  • må vite
    kan du vel skjønne
    • jeg ble trett, må vite

gul

adjektiv

Opphav

norrønt gulr

Betydning og bruk

som har en farge som eggeplomme eller moden sitron (og som ligger mellom grønt og oransje i fargespekteret)
Eksempel
  • en gul tulipan;
  • tegne en gul sol;
  • gule erter;
  • gule aks;
  • slå seg gul og blå

Faste uttrykk

  • gul feber
  • gult kort
    kort med gul farge som tjener som advarsel ved ureglementert spill, særlig i fotball
  • gult lys
    trafikklys som varsler overgang fra grønt lys (1) til rødt lys

baug

substantiv hankjønn

Opphav

samme opprinnelse som bog

Betydning og bruk

  1. fremste del av et fartøy
    Eksempel
    • holde baugen mot sjøene;
    • utkikken stod framme i baugen
  2. den ene av sidene på en baug (1)
    Eksempel
    • isfjellet traff styrbord baug

Faste uttrykk

  • på alle bauger og kanter
    overalt
    • bli advart på alle bauger og kanter;
    • regjerningen strammer inn på alle bauger og kanter
  • skudd for baugen
    advarsel;
    vekker (2)
    • få et skudd for baugen;
    • gi noen et skudd for baugen

tilsnakkelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • tre tilsnakkelser gir automatisk utvisning

Nynorskordboka 7 oppslagsord

avanse

substantiv hankjønn

Uttale

avanˊse eller  avanˊgse

Opphav

frå fransk; jamfør avansere

Tyding og bruk

(brutto)forteneste
Døme
  • 30 prosent avanse;
  • avansen dekkjer fortenesta og ekstrautgiftene

berekne

berekna

verb

Uttale

berekˊne

Opphav

frå tysk

Tyding og bruk

  1. rekne ut, kalkulere
    Døme
    • berekne styrken av ein bjelke;
    • berekne masketalet til ein genser;
    • berekne noko for høgt;
    • berekne noko for lågt;
    • berekna marknadspris;
    • prosjektet er berekna til 8 mill. kr
  2. tenkje seg, vente (2, 3);
    rekne med
    Døme
    • berekne følgjene av noko;
    • berekne verknadene av noko;
    • det gjekk som berekna
  3. lage for
    Døme
    • boka er berekna på barn;
    • området er berekna for fotgjengarar

Faste uttrykk

  • berekne seg
    rekne seg
    • berekne seg avanse

berekne seg

Tyding og bruk

rekne seg;
Sjå: berekne
Døme
  • berekne seg avanse

bruttoforteneste, bruttofortenest

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

samla forteneste;

forteneste, fortenest

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ha god forteneste på aksjane;
    • 10 % forteneste
  2. det å ha gjort seg verdig til;
    det å fortene;
    Døme
    • det er di forteneste at det gjekk bra

avansert

adjektiv

Uttale

avanseˊrt

Opphav

av avansere

Tyding og bruk

høgt utvikla eller svært spesialisert
Døme
  • teknisk avansert utstyr;
  • avansert søk;
  • diskutere noko på eit avansert nivå

avansere

avansera

verb

Uttale

avanseˊre eller  avangseˊre

Opphav

av fransk avancer ‘gå framover’

Tyding og bruk

  1. fare, rykkje framover
    Døme
    • avansere til semifinalen
  2. bli forfremja
    Døme
    • avansere til arbeidsleiar