Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
403 результатів
Словник букмола
206
oppslagsord
støttekjøp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjøp for å holde oppe pris på vare
eller
valuta
Приклад
støttekjøp av norsk valuta
Сторінка статті
stykkpris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris for hvert eksemplar
;
pris per stykk
Сторінка статті
utakknemlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke setter pris på noe
;
som viser lite takknemlighet
Приклад
bli frustrert over utakknemlige mennesker
;
din
utakknemlige
unge!
som er lite attraktiv
;
utrivelig
Приклад
en
utakknemlig
oppgave
;
ta den utakknemlige jobben med oppryddingen
Сторінка статті
symbolsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tjener eller virker som et
symbol
(1)
;
som representerer noe abstrakt eller åndelig
Приклад
tiltaket har kun symbolsk betydning
;
saken har stor
symbolsk
verdi
;
gjennombruddet i forhandlingene er en viktig symbolsk seier for presidenten
som er av mindre omfang eller verdi enn det som er vanlig eller forholdsmessig
Приклад
kjøpe butikken for en symbolsk sum
;
betale en symbolsk pris
;
jeg rakk bare å kjøpe en symbolsk gave
;
utestengelsen er en symbolsk straff
Сторінка статті
til ære for noen
Значення та вживання
for å hedre eller hylle noen
;
Se:
ære
Приклад
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
ærlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
ærlig
(1)
;
oppriktighet
Приклад
ærlighet
varer lengst
;
jeg setter pris på ærligheten
Сторінка статті
ærespris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris utdelt som særlig ærefull belønning i vitenskap, kunst, idrett eller lignende
;
hederspris
Приклад
få tildelt Egebergs
ærespris
Сторінка статті
velkommen
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en setter pris på å ha på besøk eller til stede
Приклад
dere er
velkommen
til en enkel middag
;
små og store er
velkommen
;
kjenne seg
velkommen
;
ønske
velkommen
til bords
brukt i utrop:
velkommen hit!
velkommen tilbake!
som en er svært glad for
;
kjærkommen
Приклад
en
velkommen
fridag
;
alle avvekslinger er velkomne
Сторінка статті
snus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snuse
Значення та вживання
teft
(1)
,
vær
(
3
III
, 4)
tobakk i pulverform
Приклад
en pris
snus
enkel klype
snus
(2)
Приклад
legge en snus under leppa
Фіксовані вирази
fint som snus
helt fint
;
storartet
få snusen i
få rede på
;
høre nyss om
ikke en snus
ikke i det hele tatt
jeg tror ikke en snus på dette
Сторінка статті
Словник нюношка
197
oppslagsord
stykkpris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris for kvart eksemplar
;
pris
per stykk
Сторінка статті
bod
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
boð
;
samanheng
med
by
(
2
II)
Значення та вживання
beskjed
(1)
,
bodskap
(1)
,
melding
(2)
Приклад
sende bod etter nokon
;
få eit tungt bod
påbod
;
føresegn
(1)
Приклад
følgje dei boda som er gjevne
;
dei ti boda
;
det første bodet er å få finansieringa på plass
det å
by
(
2
II
, 4)
, særleg i samband med auksjon
;
tilbod om ein viss pris
Приклад
gje bod på noko
person som bringer brev, varer eller liknande
Приклад
vere eit bod for ein annan
som etterledd i ord som
avisbod
Фіксовані вирази
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
Сторінка статті
utakksam
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje set pris på å få noko
;
som viser lita takksemd
Приклад
ein utakksam mottakar
;
ikkje ver så utakksam!
som er lite å trakte etter
;
utriveleg
,
vanskeleg
(1)
Приклад
ei utakksam oppgåve
;
ta den utakksame jobben med å vaske
Сторінка статті
snus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
teft
(1)
,
vêr
(
2
II
, 5)
tobakk i pulverform
Приклад
ein pris snus
einskild klype
snus
(2)
Приклад
leggje ein snus under leppa
Фіксовані вирази
fint som snus
heilt fint
;
storarta
få snusen i
få greie på
;
høyre nyss om
ikkje ein snus
ikkje det ringaste
det trur eg ikkje ein snus på
Сторінка статті
pris
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
klype
snus
(2)
Приклад
ta seg ein pris
Сторінка статті
dele
2
II
dela
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
deila
(
st
)
;
opphavleg frå
lågtysk
Значення та вживання
stykkje opp ein heilskap i mindre einingar
;
kløyve, skilje
Приклад
dele noko på tvers
;
kokken delte først potetene i små biter
;
elva deler landskapet i to
brukt som adjektiv:
det er delte meiningar om kva som er best
;
mange foreldre har delt omsorg
dividere
Приклад
gonge og dele
;
12 delt på 3 er 4
skifte
(
2
II
, 5)
, fordele
;
levere
(1)
Приклад
fiskarane delte fangsten mellom seg
;
arbeidet er delt på fleire byggjefirma
ha felles eigarskap over
;
ha saman
Приклад
dele hybel
;
dele æra
;
eg deler ikkje meininga di
informere, fortelje, kunngjere
;
gje andre innsikt i
Приклад
venninnene delte alt med kvarandre
;
dele innlegg på sosiale medium
;
dele meiningane sine
;
han delte erfaringane sine med gruppa
Фіксовані вирази
dele inn
samle i ulike grupper eller inndelingar
;
gruppere
,
avgrense
(2)
boka er delt inn i femten kapittel
dele seg
splitte
seg i fleire delar eller komponentar
;
samle seg i to eller fleire
grupperingar
retten delte seg i saka
dele syn
vere samd
eg deler syn med partiet i mange saker
dele ut
gje
(1)
,
overrekkje
;
fordele
dele ut ein pris
;
dei delte ut gratis vaflar på arrangementet
Сторінка статті
ærespris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris utdelt som særleg ærefull påskjøning for framifrå prestasjonar i vitskap, kunst, idrett eller liknande
;
heiderspris
Приклад
få ein ærespris av kommunen
Сторінка статті
villig
,
viljug
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viljugr
, samanheng med
vilje
(
1
I)
og
vilje
(
2
II)
Значення та вживання
budd til å gjere det som nokon ynskjer eller krev
Приклад
vere villig til å hjelpe
;
dei er villige til å betale ein høg pris for huset
;
finne nokon som er villig til å gje pengar
som etterledd i ord som
kampvillig
offervillig
risikovillig
brukt som adverb:
seie seg villig til noko
som utan vanskar gjer eller går med på noko
Приклад
finne ei villig jente å sjekke opp
;
hjelpe til med villige hender
;
ei villig plante
som etterledd i ord som
arbeidsvillig
lærevillig
samarbeidsvillig
brukt som adverb:
følgje villig med til dokteren
;
villig vedgå noko
;
planta veks villig
Фіксовані вирази
villig vekk
i eitt set
;
ofte, gjerne
fisken beit villig vekk
;
det hender villig vekk
Сторінка статті
velkomen
2
II
,
velkommen
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velkominn
Значення та вживання
som ein set pris på å ha på besøk eller til stades
Приклад
ynskje nokon
velkomen
;
alle er velkomne
;
få gjestane til å føle seg velkomne
brukt i utrop:
velkomen til oss!
velkomen heim, guten min!
som ein er svært glad for
;
kjærkomen
Приклад
ei
velkomen
melding
;
pausen var svært velkomen då han endeleg kom
Сторінка статті
verdi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
werdie
;
same opphav som
verd
(
4
IV)
Значення та вживання
det å gjelde for så
eller
så mykje i handel, omsetnad
eller
byte
;
pris
(
1
I)
Приклад
huset stig i
verdi
;
kontante pengar og andre verdiar
noko som blir vurdert høgt på grunn av spesielle eigenskapar
Приклад
eit tiltak av stor verdi
;
ei prøve utan
verdi
;
ha liten verdi som prov
;
dei ævelege verdiane i livet
;
åndelege verdiar
;
ha litterær verdi
storleik uttrykt i eit visst tal eller liknande
Приклад
rekne med negative verdiar
som etterledd i ord som
noteverdi
talverdi
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100