Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник букмола
25
oppslagsord
enkelthendelse
іменник
чоловічий
enkelthending
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
isolert hendelse
Приклад
løsrevne enkelthendelser
Сторінка статті
snø inne
Значення та вживання
bli isolert av sterkt snøfall
;
Se:
snø
Приклад
de snødde inne på hytta
Сторінка статті
snål
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje
beslektet
med
snu
(
2
II)
;
opprinnelig
‘rask’
Значення та вживання
som vekker undring eller er uvanlig
;
snodig, pussig, artig
Приклад
jeg synes det er en snål og artig tradisjon
;
det er det snåleste jeg har sett!
de blir litt
snåle
av å leve så isolert
Сторінка статті
snø
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snjóva
Значення та вживання
falle nedbør i form av
snø
(
1
I
, 1)
Приклад
det
snødde
tett og jevnt
;
det har snødd i hele dag
Фіксовані вирази
snø igjen
bli fylt med eller dekket av snø
skisporet var snødd igjen
snø inne
bli isolert av sterkt snøfall
de snødde inne på hytta
snø ned
bli dekket av snø
hytta var helt snødd ned
Сторінка статті
tornerosesøvn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
navnet
Tornerose
, eventyrprinsesse som sov i 100 år
;
fra
tysk
Dornröschen
Значення та вживання
ubekymret, isolert tilværelse uten kontakt med omverdenen og utviklingen
Приклад
sove en
tornerosesøvn
;
angrepet vekket folket av sin
tornerosesøvn
;
en sikkerhetspolitisk tornerosesøvn
Сторінка статті
føle/kjenne seg utenfor
Значення та вживання
føle seg ikke informert, fremmed
eller
isolert
;
ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre
;
Se:
utenfor
Приклад
jeg følte meg utenfor i klassen
;
hun kjente seg utenfor og ensom
Сторінка статті
utenfor
,
utafor
прийменник
Походження
norrønt
fyrir útan
Значення та вживання
på
eller
ved utsiden av hus, bygning
eller lignende
;
bortenfor eller på andre siden av et avgrenset område
;
ikke innenfor
Приклад
de ventet
utenfor
huset
;
være
utenfor
rekkevidde
;
stå
utenfor
porten
;
arbeide utenfor kommunen
;
livet utenfor fensgelsmurene
i overført betydning
: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema
og lignende
Приклад
utenfor fare
;
hun talte fullstendig utenfor manus
;
pasienten er utenfor livsfare
;
barn utenfor ekteskap
uten tilhørighet eller deltakelse i en gruppe
;
ikke med i
Приклад
stå utenfor NATO
;
falle utenfor arbeidsmarkedet
brukt
som adverb
: på utsiden
Приклад
bli med
utenfor
;
utenfor skinte sola
Фіксовані вирази
føle/kjenne seg utenfor
føle seg ikke informert, fremmed
eller
isolert
;
ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre
jeg følte meg utenfor i klassen
;
hun kjente seg utenfor og ensom
holde seg utenfor
ikke delta i noe
;
ikke blande seg inn i noe
jeg holder meg utenfor denne diskusjonen
holde utenfor
la være å informere noen
;
ikke la ta del i
kvinnen holdt mannen helt utenfor planleggingen
;
barna holdes utenfor leken
ikke regne med noe eller noen
;
ikke ta med noe eller noen
om du holder pensum utenfor, hva leser du?
være utenfor
være trøtt eller uopplagt
;
være nedfor, i ulage eller deprimert
jeg er helt utenfor i dag
Сторінка статті
se
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
Значення та вживання
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Приклад
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Приклад
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Приклад
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Приклад
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Приклад
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Приклад
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Приклад
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Приклад
la meg se, hvor la jeg brillene?
Фіксовані вирази
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
se isolert på
Значення та вживання
se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
;
Se:
isolere
Приклад
vi kan ikke se isolert på våre behov
Сторінка статті
vurdere isolert
Значення та вживання
se på uten sammenheng med noe annet
;
Se:
isolere
Приклад
beskatningsfrihet ikke kan vurderes isolert fra kommunesektorens finansiering
Сторінка статті
Словник нюношка
21
oppslagsord
sjå
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Значення та вживання
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Приклад
eg ser ikkje utan briller
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Приклад
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Приклад
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Приклад
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
leggje positivt merke til
;
vise forståing for,
anerkjenne
(3)
Приклад
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Приклад
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
vere saman med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemd synsvinkel
Приклад
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
tenkje etter, fundere
Приклад
la meg sjå, det er femten år sidan i år
Фіксовані вирази
ikkje sjå ut
vere fæl å sjå på
huset ser ikkje ut etter brannen
;
rommet ditt ser ikkje ut
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllaupet?
sjå an
vurdere noko ei tid føre ein tek ei avgjerd
;
tenkje nærmare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan han er vekke
;
ho ser etter tantebarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
eg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvinga til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvinga til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sett seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemd framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Сторінка статті
snø inne
Значення та вживання
bli isolert
på grunn av
sterkt snøfall
;
Sjå:
snø
Приклад
de snødde inne på hytta
Сторінка статті
snø
2
II
,
snøe
snøa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snjóva
Значення та вживання
kome nedbør som
snø
(
1
I)
Приклад
det
snødde
jamt og tett
;
når det snør og stormar som verst
Фіксовані вирази
snø igjen
bli fylt med eller dekt av snø
vegen snødd igjen
snø inne
bli isolert
på grunn av
sterkt snøfall
de snødde inne på hytta
snø ned
bli dekt av snø
hytta var heilt snødd ned
Сторінка статті
tornerosesøvn
,
tornerosesvevn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
namnet
Tornerose
, eventyrprinsesse som sov i 100 år
;
frå
tysk
Dornröschen
Значення та вживання
sorglaust, isolert tilvære, utan kontakt med omverda eller utviklinga
Приклад
anlegget vekte bygda or
tornerosesøvnen
;
ein politisk tornerosesøvn
Сторінка статті
kjenne seg utanfor
Значення та вживання
kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert
;
ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
;
Sjå:
utanfor
Приклад
han kjente seg utanfor på jobben
Сторінка статті
utanfor
,
utafor
прийменник
Значення та вживання
på eller ved utsida av bygning, hus
eller liknande
;
bortanfor eller på andre sida av eit avgrensa område
;
ikkje innanfor
Приклад
stå
utanfor
huset
;
bli med
utanfor
;
livet
utanfor
fengselsmurane
;
bu
utanfor
byen
;
ha arbeid
utanfor
heimkommunen
;
vere
utanfor
rekkjevidd
i
overført tyding
: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema
og liknande
Приклад
utanfor
fare
;
han talte heilt utanfor manus
;
dette er
utanfor
alle reglar
;
pasienten er utanfor livsfare
;
ha barn
utanfor
ekteskap
utan tilhøyrsle eller deltaking i ei gruppe
;
ikkje med i
Приклад
stå utanfor EU
;
falle utanfor arbeidsmarknaden
brukt som adverb: på utsida
Приклад
utanfor skein sola
;
han venta utanfor
Фіксовані вирази
halde seg utanfor
ikkje delta i noko
;
ikkje blande seg inn i noko
eg heldt meg utanfor denne diskusjonen
;
han heldt seg utanfor leiarstriden
halde utanfor
la vere å informere nokon
;
ikkje la bli med
mannen heldt henne utanfor planlegginga
;
barna vart haldne utanfor leiken
ikkje rekne med noko eller nokon
;
ikkje ta med noko eller nokon
om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?
kjenne seg utanfor
kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert
;
ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
han kjente seg utanfor på jobben
vere utanfor
vere trøytt og uopplagd
;
vere nedfor, i ulag eller deprimert
Сторінка статті
isolere
isolera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
italiensk
isolare
, av
isola
;
av
latin
insula
‘øy’
Значення та вживання
stengje ute, sperre av frå omverda
Приклад
det galdt å finne smitteberaren og isolere han
unngå sosialt samkvem
Приклад
innflyttarane hadde lett for å isolere seg
skilje ut og plassere for seg sjølv
Приклад
ingen har enno klart å isolere smittestoffet
brukt som adjektiv
eit isolert tilfelle
;
det var berre isolerte episodar
forsyne med
isolasjon
(2)
;
gje
isolasjon
(2)
Приклад
huset var dårleg isolert
;
rå luft isolerer dårleg
Фіксовані вирази
isolerande språk
språk utan bøyings- og avleiingsformer
;
jamfør
analytisk språk
og
syntetisk språk
sjå isolert frå
sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
seksuelle overgrep må ikkje bli sett isolert frå andre typar overgrep
sjå isolert på
sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
ein må ikkje sjå isolert på saka
;
ein kan ikkje sjå isolert på kvar enkelt sak for seg
vurdere isolert
sjå på utan samanheng med noko anna
spørsmålet kan ein ikkje vurdere isolert berre for barneskulen
Сторінка статті
øy
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ey
Значення та вживання
landområde som har vatn rundt seg på alle sider (og er større enn ein holme og mindre enn eit kontinent)
Приклад
bu på ei øy
;
dei ror ut til øya
i
overført tyding
: noko som minner om ei
øy
(1)
fordi det er isolert eller omgjeve av noko anna
Приклад
ei øy av rettferd
eng, engslette, låglende langs elv
Сторінка статті
uisolert
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er utan
isolasjon
(2)
;
ikkje
isolert
Приклад
uisolerte vassrøyr
;
ei uisolert hytte
Сторінка статті
spole
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
opphavleg ‘tynt, kløyvd trestykke’
Значення та вживання
hylse til å vikle noko opp på eller som noko er vikla opp på, til dømes tråd, garn, film, lydband
Приклад
spolen med sytråd
isolert leidning vikla opp på ein sylindrisk kjerne, og som det går elektrisk straum gjennom
Приклад
spolen i ein transformator
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100