Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
130
oppslagsord
hjartesår
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
merke, sår i sinnet etter ei djup sorg,
særleg
kjærleikssorg
;
jamfør
hjartesorg
og
hjartesut
Artikkelside
hissig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
tysk
hitzig
, av
Hitze
‘hete’
Tyding og bruk
oppsett på
;
ivrig
Døme
hissig til å arbeide
;
vere hissig på å bli ferdig
bråsint, oppfarande
Døme
vere hissig av seg
;
ein hissig diskusjon
;
høyre hissige stemmer
om strid:
ofseleg
,
kvass
(
2
II)
,
kraftig
Døme
ein hissig kamp
om sår, verk
og liknande
: hoven, ill, raud og varm
Faste uttrykk
hissig på grauten
ivrig etter å oppnå noko
;
pågåande, motivert
Artikkelside
grø
,
grøde
3
III
grøda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
grǿða
;
av
gro
(
2
II)
Tyding og bruk
få til å gro
;
heile
(
3
III)
,
lækje
Døme
grø
eit sår
Faste uttrykk
grø seg
gro
(
2
II
, 4)
såret
grør
seg
Artikkelside
gape
gapa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gapa
Tyding og bruk
opne munnen
;
ha munnen vidopen
Døme
gap opp!
krokodilla gapte høgt
glo dumt
eller
forundra (med open munn)
;
kope
Døme
ho vart berre ståande og gape
rope, skråle
;
skravle
;
skjemte
Døme
ho gapa og lo
stå open
;
glipe mykje
Døme
såret gapte
brukt som
adjektiv
eit gapande sår
;
eit gapande hol i skroget
;
late etter seg eit gapande tomrom
Faste uttrykk
gape over
ta inn i munnen
gape over brødskiva
prøve å rå med
gape over for mykje
Artikkelside
binde
binda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
binda
Tyding og bruk
knyte, feste med tau, reip eller liknande
Døme
binde på seg eit hovudplagg
;
binde eit tau kring noko
;
binde om sår
;
binde opp greinene på ein bærbusk
lage
eller
gjere i stand med å flette, knyte
eller
feste på annan måte
Døme
binde kornband
;
binde korger
;
binde inn ei bok
strikke
(
2
II)
,
spøte
(
2
II)
Døme
binde hoser
få til å feste seg
;
knyte fast til seg
;
halde på plass
Døme
grasrota bind jorda
;
steinane skal binde kvarandre i muren
;
sementen bind
i kjemi: vere knytt til
Døme
reint jern finst ikkje i naturen, det er bunde til andre stoff
vere, bli (fast) knytt til eller avhengig av noko(n)
Døme
vere bunden til familien
;
ho var bunden til sjukesenga
forplikte
(1)
Døme
vere bunden av konvensjonar
bringe, knyte til kvarandre
Døme
vegen bind bygdene saman
Faste uttrykk
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at han ikkje kan brukast fritt
binde opp
bestemme for ein viss bruk eller ei viss verksemd
bli bunden opp av mykje skrivearbeid
;
dei er skeptiske til å binde opp så mykje pengar
binde på hender og føter
ta ifrå nokon handlefridomen
bli bunden på hender og føter av regelverk og byråkrati
binde renta
fastsetje
rentefot
for eit lån i ein viss periode
binde seg
forplikte seg
forsikringsselskapet bind seg til å gjere opp for skaden
;
ho ville ikkje binde seg til nokon
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
dansarane bind seg for mykje
Artikkelside
enkelmannspakke
,
enkeltmannspakke
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lita pakke med steril forbinding og
kompress
(
1
I
, 1)
til å leggje på sår
Artikkelside
barnegråt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gråt frå barn
Døme
høyre sår barnegråt
Artikkelside
sårleppe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
leppe
(2)
som dekkjer kant av sår
Artikkelside
arr
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ærr, ørr
;
tyding 3 frå
bokmål
Tyding og bruk
merke i huda, særleg etter sår
Døme
arr etter knivskade
i overført tyding: spor etter fysisk eller psykisk
krenking
Døme
arr i landskapet
;
arr i sjela
i botanikk: den øvste delen av griffelen i ein blomster, der pollenet blir fanga opp
Artikkelside
såmann
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mann som sår korn eller frø for hand
Døme
likninga om såmannen
–
Matt 13,3
i
overført tyding
: ein som spreier og formidlar tankar el haldningar
;
føregangsmann
Døme
ein såmann for ei god sak
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 13
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100