Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
132 treff
Bokmålsordboka
132
oppslagsord
samsvar
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
samsvare
;
overensstemmelse
Eksempel
bringe noe i
samsvar
Faste uttrykk
være i samsvar med
stemme overens med
;
samsvare med
nye lover må være i samsvar med Grunnloven
Artikkelside
samsvare
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
svare til
;
passe sammen
;
være i samsvar med
;
jamfør
samsvarende
Eksempel
forklaringen
samsvarer
ikke med bevisene
Artikkelside
reglementert
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er i samsvar med
reglementet
Faste uttrykk
reglementert antrekk
antrekk etter reglementet i
for eksempel
militæret eller helsevesenet
;
uniform
Artikkelside
vill
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
villr
Betydning og bruk
udyrket, utam
;
som vokser, lever i fri naturtilstand
Eksempel
ville
dyr og planter
;
temme en
vill
hest
;
i
vill
tilstand
som adverb
:
planter som vokser vilt
øde
(
2
II)
Eksempel
på
ville
fjellet
;
Det
ville
vesten
–
se
Vesten
ulendt
,
uframkommelig
ville
, forrevne fjell
med
gammel
akkusativ
:
juble, skrike i vilden sky
–
se
sky
(
1
I
, 1)
forvillet
;
som ikke kan orientere seg
Eksempel
døgn
vill
, råd
vill
;
gå seg
vill
;
fare
vill
som adverb
:
vilt fremmede mennesker
–
helt ukjente
ustyrlig
,
vilter
,
oppjaget
Eksempel
bli
vill
og gal
;
være
vill
av seg
;
ville
barn
;
en
vill
dans
;
vill
av begeistring, raseri
;
være
vill
etter noe
;
føre et vilt liv
som adverb
, brukt
forsterkende
:
være vilt begeistret
meningsløs
;
planløs
;
kaotisk
Eksempel
vill
forvirring
;
være på
vill
flukt
;
et vilt innfall
;
en
vill
plan
som adverb
:
slå vilt om seg
;
vill
streik
–
spontan streik som ikke er i samsvar med avtalene i arbeidslivet ; se
streik
;
ville
rykter
–
utrolige
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
svært tynn snor av fibrer av silke, ull
eller lignende
,
eller
for eksempel
av metall
Eksempel
træ
tråd
i nåla
;
situasjonen var farlig, livet hans hang i en
tråd
;
motivet går som en rød
tråd
gjennom romanen
;
livs
tråd
, skjebne
tråd
Faste uttrykk
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
promiskuøs
miste tråden
gå surr i sammenhengen
miste tråden i foredraget
samle alle tråder i en hånd
styre alt, trekke i trådene
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden igjen
begynnne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
trekke tråd
lage ståltråd
og lignende
uten en tråd
helt naken
Artikkelside
tro
4
IV
,
tru
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
trúr
;
beslektet
med
tro
(
1
I)
og
tro
(
5
V)
Betydning og bruk
pålitelig
,
trofast
(1)
Eksempel
en
tro
tjener
;
lang og
tro
tjeneste
;
være
tro
mot sin ektefelle
;
være noen tro
nøyaktig
(1)
Eksempel
en
tro
kopi
Faste uttrykk
tradisjonen tro
i samsvar med tradisjonen
tradisjonen tro ble møtet avsluttet med sang
Artikkelside
tritt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
‘trinn, takt’
Faste uttrykk
holde tritt med
holde følge med
han går så fort at det er vanskelig å holde tritt med ham
utvikle seg i samsvar med
lovverket bør holde tritt med den teknologiske utviklingen
Artikkelside
sømme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǿma
Betydning og bruk
refleksivt
: passe (seg), være i samsvar med god skikk
Eksempel
han svarte som det
sømmet
seg en mann i hans stilling
Artikkelside
stemme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
stemme
(
1
I)
Betydning og bruk
avgi
stemme
(
1
I
, 3)
ved valg
eller
avstemming
Eksempel
stemme
på et politisk parti
;
stemme
med de borgerlige
;
stemme for et forslag
få musikkinstrument til å klinge harmonisk
;
stille
(
5
V
, 9)
Eksempel
stemme gitaren
;
stemme
et piano
bringe i en viss sinnsstemning
Eksempel
situasjonen
stemmer
til alvor
brukt som
adjektiv
:
være vennlig stemt
være i samsvar med noe
;
være riktig
Eksempel
det du sier,
stemmer
ikke
;
regnestykket ditt
stemmer
;
målene
stemmer
ikke
uttale en språklyd med svingende stemmebånd
brukt som adjektiv:
‘b’, ‘d’, ‘g’ er stemte lyder, ‘p’, ‘t’, ‘k’ ustemte
Faste uttrykk
stemme i
sette i med (å synge
eller
spille)
stemme ut
utelukke fra videre deltakelse
være stemt for
foretrekke
Artikkelside
sannhet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være
sann
(
1
I
, 1)
;
samsvar med virkeligheten
Eksempel
tvile på
sannheten
i en påstand
;
medføre
sannhet
;
i
sannhet
et prektig menneske
utsagn eller fortelling som stemmer med virkeligheten
Eksempel
holde seg til
sannheten
;
fortelle noen sannheten
;
absolutt
sannhet
;
filosofiske
sannheter
oppriktighet, ærlighet
Eksempel
tjene Herren i
sannhet
;
leve i
sannhet
Faste uttrykk
et sannhetens ord
refsende, alvorlig utsagn
forvalte sannheten
kunne definere hva som er den riktige oppfatningen av en sak
det er forfatterens oppgave å forvalte sannheten
;
ha monopol på å forvalte sannheten
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100