Avansert søk

Ett treff

Bokmålsordboka 7 oppslagsord

borde

verb

Uttale

boˊre

Opphav

av bord (2

Betydning og bruk

legge til ved siden av et skip og gå om bord i det;
Eksempel
  • tollerne bordet skipet ute på havna

mønstre av

Betydning og bruk

gå fra borde;
slutte i tjeneste på fartøy;
Sjå: mønstre
Eksempel
  • hun mønstret av i Hamburg

bordell

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Uttale

bordelˊl

Opphav

fra fransk diminutiv av borde ‘hus’, opprinnelig fra germansk; samme opprinnelse som bord (2 i betydningen ‘planke’

Betydning og bruk

hus der det drives prostitusjon;

debarkere

verb

Betydning og bruk

gå fra borde;
gå i land etter avsluttet tjeneste;
til forskjell fra embarkere
Eksempel
  • debarkere et skip etter inspeksjon

avmønstre

verb

Betydning og bruk

  1. slutte som sjømann, gå fra borde, mønstre (3) av
    Eksempel
    • han har nettopp avmønstret;
    • mannskapet avmønstrer
  2. avskjedige sjøfolk
    Eksempel
    • rederiet har avmønstret 75 mann

mønstre

verb

Opphav

fra lavtysk; jamfør mønster

Betydning og bruk

  1. se nøye på;
    granske kritisk;
    Eksempel
    • generalen mønstret troppene;
    • hun mønstrer ham fra topp til tå
  2. stille opp med;
    rå over;
    Eksempel
    • trønderne kunne mønstre 19 deltakere til konkurransen
  3. tilsette i tjeneste på fartøy;
    ta tjeneste på fartøy

Faste uttrykk

  • mønstre av
    gå fra borde;
    slutte i tjeneste på fartøy
    • hun mønstret av i Hamburg
  • mønstre på
    ta hyre;
    gå om bord
    • han mønstret på som 16-åring

bord 2

substantiv intetkjønn

Uttale

boˊr

Opphav

norrønt borð

Betydning og bruk

  1. møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
    Eksempel
    • ta av bordet;
    • dekke på bordet;
    • bestille bord på restaurant
  2. skåret trelast av visse dimensjoner
    Eksempel
    • bordene i golvet
  3. reling, skipsbord, skipsside;

Faste uttrykk

  • bank i bordet!
    (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
    • de har, bank i bordet, aldri blitt skadet;
    • vi banker i bordet og krysser fingrene
  • bordet fanger
    • i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort
    • i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende;
      gjort er gjort
  • dele bord og seng
    (etter latin) leve sammen som ektefolk
  • det er ikke mitt bord
    det er ikke mitt ansvarsområde
  • få på bordet
    • i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
      • administrasjonen fikk saken på bordet
    • i overført betydning: få fram i lyset
      • få alle fakta på bordet
  • gjøre rent bord
    • spise alt som er satt fram
    • renske opp;
      kvitte seg med alt
    • i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
  • gå fra borde
    • gå i land fra et skip
    • i overført betydning: slutte i ledende stilling
  • kaste over bord
    i overført betydning: kvitte seg med
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg
  • legge kortene på bordet
    tilstå, fortelle alt
  • over bord
    ut i sjøen fra båt
    • mann over bord!
  • over bordet
    (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
  • slå i bordet
    si klart ifra, protestere
  • til bords
    • bort til et bord der en spiser et måltid
      • gå til bords;
      • sette seg til bords
    • ved et bord
      • sitte til bords
    • ved siden av under et (formelt) måltid
      • ha vertinnen til bords
  • under bordet
    (ekstra og) utenom avtale;
    i hemmelighet
    • mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt