Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
175
oppslagsord
bli klok på
Betydning og bruk
få innsikt i
;
forstå
(1)
;
Se:
klok
Eksempel
prøve å bli klok på et spill
;
dem er det ikke lett å bli klok på
Artikkelside
lykkespill
,
lykkespell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
spill
(
3
III
, 3)
der utfallet er tilfeldig
;
hasard
(1)
Artikkelside
mine
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, ansiktsuttrykk’
Betydning og bruk
ansiktsuttrykk
Eksempel
sette opp en bekymret mine
;
ingen sure
miner
!
ta på seg en alvorlig mine
som etterledd i ord som
eiermine
martyrmine
Faste uttrykk
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
gjøre mine til
vise tegn til
ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
uten å fortrekke en mine
uten å røpe hva en synes
Artikkelside
lek
1
I
,
leik
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leikr
Betydning og bruk
fysisk og psykisk aktivitet (etter visse regler) uten særskilt formål
;
spill, moro
Eksempel
lek
og moro
;
lære en ny
lek
som etterledd i ord som
gjettelek
selskapslek
idrettskonkurranse
;
jamfør
leik
(
1
I)
Eksempel
de olympiske
leker
Faste uttrykk
den som er med på leken, får smake/tåle steken
den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene
på lek
på skjemt
;
på liksom
slutte mens leken er god
gi seg før det går galt
som en lek
svært lett
;
uten problem
arbeidet gikk som en
lek
Artikkelside
kort
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
charta
,
av
gresk
khartes
‘papir’
;
beslektet
med
kart
(
2
II)
Betydning og bruk
lite, rektangulært blad av papir, papp
eller
plast som brukes til forskjellige bestemte formål
Eksempel
sende et
kort
fra utenlandsturen
som etterledd i ord som
frikort
førerkort
ID-kort
julekort
klippekort
medlemskort
postkort
prospektkort
visittkort
vognkort
kort
(
1
I
, 1)
med figurer og tall brukt til spill
Eksempel
spille
kort
;
dele ut kort
Faste uttrykk
blande kortene
skape forvirring eller uklarhet
;
villede
(1)
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
kaste kortene
slutte å spille eller gi opp et kortspill fordi en ikke vil eller kan spille kortene en har
gi opp (en sak, et standpunkt
eller lignende
)
hun kastet kortene da hun tapte valget
kikke noen i kortene
få greie på noens (hemmelige) planer
legge kortene på bordet
tilstå, fortelle alt
ligge i kortene
være underforstått, være klart
satse alt på ett kort
satse alt på én sjanse
sikkert kort
noe eller noen som er verdt å satse på
Arizona har tradisjonelt sett vært et sikkert kort for Republikanerne
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
sterkt kort
noe eller noen som er verdt å satse på
vårt sterkeste
kort
på stafetten
vise kortene
være ærlig med hensyn til hva en driver med
Artikkelside
lagspill
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
spill
(
3
III
, 2)
som er lagidrett
Eksempel
fotball og håndball er lagspill
samspill
Eksempel
seieren kom av godt lagspill
;
politikk er et lagspill
Artikkelside
rollespill
,
rollespell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
improvisert gruppearbeid der deltakerne spiller gitte roller i tenkte situasjoner fra det virkelige liv
Eksempel
kurset består av forelesninger, samtalegrupper og ulike
rollespill
spill eller lek der hver deltaker spiller en rolle med gitte egenskaper, satt i en fiktiv verden, hvor de forteller en historie gjennom spillet
Eksempel
rollespillet var satt i et fantasiverden med draker og demoner
;
de spilte rollespill på dataen
Artikkelside
klaverspill
,
klaverspell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
spill
(
3
III
, 4)
på klaver
Eksempel
klaverspill preget av kraft og temperament
Artikkelside
klinge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klingja
‘ringe med klokke’
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
gi klang, lyde melodisk
Eksempel
klokka klang
;
instrumentene
klinger
fint sammen
om røst, lyd: tone eller lyde rent eller klart
brukt som
adjektiv
med flygende faner og
klingende
spill
;
en glad og
klingende
latter
ha en viss språktone
Eksempel
snakke
klingende
nordlandsk
;
klingende svensk
lyde
(
1
I
, 1)
,
høres
Eksempel
dialekten klang ekte
lyde slående
Eksempel
et navn som
klinger
godt
Faste uttrykk
klingende mynt
kontanter
(
1
I)
Artikkelside
i/bak kulissene
Betydning og bruk
i bakgrunnen
;
i det skjulte
;
Se:
kulisse
Eksempel
dramatisk spill i kulissene
;
opposisjonen arbeidet i hardt bak kulissene
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100