Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
35 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
til overs
Betydning og bruk
Sjå:
overs
til rest, ekstra
Eksempel
ha penger til
overs
overflødig, betydningsløs, utenfor
Eksempel
føle seg til overs
Artikkelside
vogn
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vagn
Betydning og bruk
kjøretøy med overstell som hviler på minst én aksling med hjul på hver side
Eksempel
kjøre med hest og vogn
;
sette seg opp i vogna
;
dra vogna framover
;
vogna står parkert
;
laste vogna med varer
;
en av vognene på togsettet
som etterledd i ord som
barnevogn
jernbanevogn
motorvogn
vognlass
Eksempel
fire
vogner
sand
Faste uttrykk
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller være) til overs
ikke være tapt bak en vogn
ikke være rådvill i en vanskelig situasjon
Artikkelside
rik
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ríkr
, opprinnelig ‘mektig’
Betydning og bruk
som eier mye, som har rikelig av noe
Eksempel
en
rik
og mektig mann
;
rike land
;
landet er
rikt
på vannkraft
;
rike oljefunn
;
ha en
rik
fantasi
;
bli en erfaring
rikere
brukt som substantiv:
gi skattelette til de rike
som gir god avkastning
Eksempel
en
rik
frukthøst
;
et rikt fiske
som inneholder mye av noe
Eksempel
kålrot er rik på C-vitaminer
som inneholder mye forskjellig
;
mangeartet
Eksempel
en
rik
fauna
;
leve et
rikt
liv
Faste uttrykk
rik onkel
person, bedrift eller lignende som bidrar til å styrke økonomien
de trenger en rik onkel for å utvikle byen
smuler fra de rikes bord
det som blir til overs etter dem som har mye
Artikkelside
rest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
restere
Betydning og bruk
det som er
eller
blir igjen av noe
;
levning
(1)
,
slump
(3)
Eksempel
resten blir betalt senere
;
rester
fra middagsbordet
;
rester
av en mur
;
han sov
resten
av natta
Faste uttrykk
stå til rest
være ubetalt
være til rest
være til overs
100 kroner er til rest
;
beløp som blir til rest
Artikkelside
overs
substantiv
ubøyelig
Opphav
trolig
samme opprinnelse som
over
Faste uttrykk
ha til overs for
ha sympati for (noen)
;
like (noen)
til overs
til rest, ekstra
ha penger til
overs
overflødig, betydningsløs, utenfor
føle seg til overs
Artikkelside
hjul
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjól
Betydning og bruk
rund skive
eller
ring med eiker som snur rundt en aksel
Eksempel
en vogn med fire
hjul
;
hjulene
i et urverk
som etterledd i ord som
bilhjul
drivhjul
rokkehjul
skovlhjul
svinghjul
sykkelhjul
tannhjul
i overført betydning
: kretsløp, utviklingsgang
Eksempel
tidens
hjul
går og går
;
lykkens
hjul
;
vi er små
hjul
i samfunnsmaskineriet
noe som minner om
hjul
(1)
som etterledd i ord som
pariserhjul
solhjul
Faste uttrykk
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller være) til overs
holde hjulene i gang
holde virksomheten i gang
ligge på hjul
kjøre, løpe like bak en konkurrent
;
lure like bak
slå hjul
svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta
steile og hjul
om eldre forhold: strafferedskap i form av et hjul som ligger vannrett på en spiss stang, der
radbrekkede
og henrettede forbrytere ble lagt
bli lagt på steile og hjul
Artikkelside
fire
1
I
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
fire
;
samme opprinnelse som
norrønt
fjórir
Betydning og bruk
grunntallet 4
Eksempel
fire
år
;
en familie på
fire
;
innenfor husets
fire
vegger
;
så sikkert som at to og to er
fire
;
de
fire
verdenshjørner
karakter
(4)
i en skala fra 1 til 6
Eksempel
få
fire
i engelsk
Faste uttrykk
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
tre–fire
tre til fire
bygget vil stå ferdig om tre–fire år
;
det koster nok rundt tre–fire millioner
noen få
har du en tre–fire minutter til overs?
de har vært der en tre–fire ganger
under fire øyne
på tomannshånd
en samtale under fire øyne
Artikkelside
femte hjul på vogna
Betydning og bruk
(kjenne seg som eller være) til overs
;
Sjå:
femte
,
hjul
,
vogn
Artikkelside
tiloversblitt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er blitt
til overs
Eksempel
tiloversblitte
billetter selges til redusert pris
Artikkelside
tilfeldigvis
adverb
Opphav
av
tilfeldig
og
-vis
Betydning og bruk
ved et
tilfelle
(2)
;
på en tilfeldig måte
Eksempel
jeg traff henne
tilfeldigvis
i går
brukt i spørsmål for å bagatellisere innholdet
Eksempel
du har ikke tilfeldigvis noen kroner til overs?
Artikkelside
Nynorskordboka
18
oppslagsord
til overs
Tyding og bruk
Sjå:
overs
til rest, ekstra
Døme
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
Døme
kjenne seg til overs
Artikkelside
vogn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vagn
Tyding og bruk
køyretøy med overstell som kviler på minst éin aksling med hjul på kvar side
Døme
køyre med hest og vogn
;
setje seg opp i vogna
;
dra vogna framover
;
vogna står parkert
;
laste vogna med varer
;
ei av vognene på togsettet
som etterledd i ord som
barnevogn
jernbanevogn
motorvogn
vognlass
Døme
fire vogner sand
Faste uttrykk
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller vere) til overs
ikkje vere tapt bak ei vogn
ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
Artikkelside
rik
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
ríkr
, opphavleg ‘mektig’
Tyding og bruk
som eig mykje, som har rikeleg av noko
Døme
ei rik og mektig kvinne
;
rike nasjonar
;
landet er rikt på vasskraft
;
rike oljefunn
;
ha ein rik fantasi
;
bli ei røynsle rikare
brukt som substantiv:
dei rike har det godt
som gjev god avkastning
Døme
ein rik eplehaust
;
eit rikt fiske
som inneheld mykje av noko
Døme
appelsin er rik på C-vitamin
som inneheld mykje forskjellig
;
mangearta
Døme
ein rik fauna
;
leve eit rikt liv
Faste uttrykk
rik onkel
person, bedrift eller liknande som bidreg til å styrkje økonomien
fotballaget treng ein rik onkel
smular frå dei rike sitt bord
det som blir til overs etter dei som har mykje
Artikkelside
rest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
restere
Tyding og bruk
det som er
eller
blir att av noko
;
leivning
,
slump
(3)
Døme
restar frå middagsbordet
;
restar av ein mur
;
resten vart betalt seinare
;
han sov resten av natta
;
bli til rest
Faste uttrykk
stå til rest
vere ubetalt
vere til rest
vere til overs
foreldra dekte det som var til rest
;
det som blir til rest, må kommunen dekkje
Artikkelside
overs
substantiv
ubøyeleg
Opphav
truleg
same opphav som
over
Faste uttrykk
ha til overs for
kjenne godhug eller sympati for (nokon)
til overs
til rest, ekstra
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
kjenne seg til overs
Artikkelside
hjul
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hjól
Tyding og bruk
rund skive
eller
ring med eiker som sviv rundt ein aksel
Døme
ei kjerre med to hjul
;
det er mange små hjul i eit urverk
som etterledd i ord som
bakhjul
bilhjul
drivhjul
sykkelhjul
tannhjul
i
overført tyding
: krinslaup, utviklingsgang
Døme
vi er alle små hjul i samfunnsmaskineriet
noko rundt som minner om eit hjul
Døme
eit hjul av eld
;
eit hjul av lys
som etterledd i ord som
pariserhjul
solhjul
Faste uttrykk
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller vere) til overs
halde hjula i gang
syte for at verksemda går som vanleg
liggje på hjul
køyre, springe like bak ein annan
;
lure like bak
slå hjul
svinge kroppen sidelengs i ein boge heilt rundt med mellomlanding på hendene
stegl og hjul
om eldre forhold: straffereiskap i form av eit hjul som ligg vassrett på ei kvass stong som
radbrekte
og avretta forbrytarar vart lagde på
bli lagd på stegl og hjul
Artikkelside
femte
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
fimti
Tyding og bruk
rekkjetal til
fem
;
5.
;
som er nummer fem (i ei rekkjefølgje)
Døme
femte gongen
;
den femte juli
–
5.7.
;
kong Olav den femte
;
i femte veggen
–
i lause lufta
Faste uttrykk
femte hjulet på vogna
vere til overs, unyttig, i vegen
Artikkelside
etter
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
eptir, eftir
Tyding og bruk
seinare enn
;
ved utgangen
eller
fullføringa av
Døme
etter jul
;
ete middag rett etter jobb
;
eg er ledig etter klokka fem
;
etter eit år
;
etter mykje strev
brukt som
adverb
året etter
;
dei reiste heim ei stund etter
brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna
;
bak
;
attanfor
(1)
Døme
ho følgde etter meg
;
stille opp elevane etter kvarandre
brukt som adverb
sakke etter
brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending
;
som følgje av
Døme
tørke opp etter uhellet
;
rydde etter måltidet
;
vaske hendene etter dobesøket
;
låse døra etter seg
;
vere sliten etter reisa
;
skadane etter ulykka
med grunnlag eller utgangspunkt i
;
i samsvar med
;
i høve til
Døme
etter ordre frå sjefen
;
etter reglane
;
spele etter notar
;
teikne etter minnet
;
herme etter nokon
;
spille etter tur
;
etter beste evne
;
dømme etter utsjånaden
;
betale etter vekt
;
vere stor etter alderen
i same retning som
;
langsmed
Døme
fare etter elva
;
fram etter vegen
brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
Døme
springe etter ein
;
gripe etter boka
;
rope etter ein
;
leite etter orda
;
gå etter ved
;
skrive heim etter pengar
;
jakte etter rein
;
vere ute etter å vinne
;
vere grådig etter pengar
;
politiet er etter meg
brukt som
adverb
tenkje nøye etter
som kjem frå eller har opphav i
Døme
finne spor etter hare
;
arve pengar etter far sin
;
enka etter bror min
brukt for å indikere ei ubroten rekke
;
i tillegg til
Døme
dag etter dag
;
mil etter mil
;
den eine etter den andre
;
ho sprang runde etter runde
ved å halde i
;
ved hjelp av
Døme
bere bytta etter hanken
;
henge etter hendene
brukt som
adverb
: på nytt
;
så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
Døme
jamne etter
;
fylle etter med bensin på bilen
brukt som
adverb
: att, igjen, til overs
Døme
det vart mykje etter
;
gløyme noko etter
som
adverb
:
hen
(
2
II)
Døme
kor skal du etter?
kor er han etter?
Faste uttrykk
etter måten
forholdsvis
dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat
;
det regna etter måten kraftig
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
litt etter litt
litt om gongen
;
gradvis
;
smått om senn
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
Artikkelside
femte hjul på vogna
Tyding og bruk
(kjenne seg som eller vere) til overs
;
Sjå:
femte
,
hjul
,
vogn
Artikkelside
smular frå dei rike sitt bord
Tyding og bruk
det som blir til overs etter dei som har mykje
;
Sjå:
rik
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100