Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
210 treff
Bokmålsordboka
98
oppslagsord
seks
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sex
Betydning og bruk
grunntallet 6
Eksempel
klokka var mellom
seks
og sju
;
seks
meter lang
;
være
seks
år
som karakter:
Eksempel
få
seks
i matematikk
Faste uttrykk
så det sier seks
som er svært kraftig
Artikkelside
vakt
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
av
samme opprinnelse som
II vake, våke
Betydning og bruk
det å vokte, passe på, verge
Eksempel
holde
vakt
(over noe)
;
sitte, stå på
vakt
;
gå av, på
vakt
;
dr. Johnsen har
vakt
i kveld
–
tjeneste
tidsrom da det holdes vakt
Eksempel
ettermiddags
vakt
, kvelds
vakt
, natt
vakt
;
døgnet er delt i seks
vakter
;
ta siste
vakt
sted, lokale der det holdes vakt
Eksempel
melde seg i
vakten
person som holder vakt
Eksempel
dør
vakt
;
snike seg forbi
vakten
;
gå, stå
vakt
;
sette ut
vakter
Faste uttrykk
på vakt mot
påpasselig (og mistenksom) mot
vi må være på vakt mot forsøk på svindel
Artikkelside
terningkast
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kast med terning(er)
trinn på en skala fra 1 til 6 som blir bukt i anmeldelser av bøker, filmer og lignende
Eksempel
forestillingen fikk terningkast seks
Faste uttrykk
sette alt på ett terningkast
satse alt på én gang
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sterkr
Betydning og bruk
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Eksempel
være
sterk
i armene
;
en sterk mann
;
bilen har
sterk
motor
som tåler mye, varer lenge
;
solid, holdbar
Eksempel
en
sterk
kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Eksempel
en
sterk
stat
;
opposisjonen er
sterk
fast
(3)
Eksempel
ha en
sterk
vilje
;
være
sterk
i troen
;
ha en sterk vilje
med stor innvirkning
;
handlekraftig
Eksempel
hun er regjeringens sterke kvinne
drastisk
,
krass
Eksempel
bruke
sterke
midler
;
sterke
ord
;
filmen har en del sterke scener
heftig
(1)
,
voldsom
(2)
Eksempel
være i
sterk
sinnsbevegelse
;
komme i
sterk
fart
;
stå i sterk kontrast til hverandre
kraftig, intens
Eksempel
en sterk lyd
;
sterk
varme
brukt som adverb:
det regnet
sterkt
;
ha
sterkt
blå øyne
;
prisene er sterkt nedsatt
;
føle sterkt for noe
flink, god
Eksempel
være sterk i regning
;
en
sterk
løper
;
gå et
sterkt
løp
med kraftig smak, lukt eller virkning
Eksempel
sterk kaffe
;
sterkt
brennevin
i språkvitenskap: uten ending i grunnform eller bøying
;
til forskjell fra
svak
(9)
Faste uttrykk
sterk bøyning
om verb i germanske språk: bøying uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen
;
jamfør
svak bøyning
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen
;
til forskjell fra
svake verb
'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb
Artikkelside
spenne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spenna
Betydning og bruk
spile eller strekke ut
Eksempel
spenne ut et lerret
trekke sammen
;
stramme
Eksempel
spenne
musklene
feste med
spenne
(
1
I)
, reim
eller lignende
Eksempel
spenne fast setebeltet
;
spenne
hesten for sleden
;
spenne
et belte om livet
bøye i
spenn
(
1
I
, 1)
Eksempel
spenne
hanen på et gevær
omfavne
Eksempel
spenne
om noe med armene
omfatte
Eksempel
spenne
vidt
;
spenne
over et stort tidsrom
;
alderen kan spenne fra seks til 30 år
anstrenge
Eksempel
spenne
sine evner til det ytterste
heve, intensivere
Eksempel
spenne
forventningene for høyt
Faste uttrykk
spenne av seg
ta av seg
;
løsne
spenne av seg sikkerhetsbeltet
;
han spenner av seg skiene
spenne buen for høyt
sikte for høyt, overvurdere seg selv
spenne inn
stramme
spenne inn beltet
spenne på seg
ta eller feste på seg
spenne på seg skiene
Artikkelside
skift
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
skifte
(
2
II)
Betydning og bruk
skiftning
(1)
,
veksling
(1)
Eksempel
en film med raske
skift
arbeidstid for et arbeidslag
;
økt
Eksempel
første
skift
er fra klokka 6 til 14
;
arbeide et
skift
;
i løpet av et skift på seks timer
skiftarbeid
Eksempel
arbeide
skift
arbeidslag
Eksempel
arbeide på et annet
skift
ekstra sett klesplagg
;
bytte
(
1
I
, 3)
Eksempel
to
skift
med undertøy
horisontalt lag med murstein, medregnet mørtel
Faste uttrykk
på skift
på omgang
;
vekselvis
naboene hjalp til på skift
Artikkelside
sin
1
I
determinativ
possessiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sinn, sín, sitt, sínir
;
i betydning 4 med innvirkning fra
lavtysk
Betydning og bruk
brukt i eiendoms- og tilhørighetsforhold for å vise tilbake til subjektet i setningen når det står i tredje
person
entall
eller
flertall
Eksempel
hun mistet sekken sin
;
han forstuet beinet sitt
;
de tok pengene
sine
brukt som
substantiv
:
de har sitt å stri med
;
hun sørger for seg og sine
brukt foran tall for å uttrykke at mengden er omtrentlig eller at den er stor
Eksempel
veie
sine
100 kg
;
turen tok
sine
seks timer
brukt trykklett i utrop for å uttrykke at noen er flink til noe
Eksempel
det var jenta si!
det er gutten sin som vet hva han vil!
brukt trykklett etter pronomen, substantiv eller nomenfrase for å uttrykke eiendoms- og tilhørighetsforhold
Eksempel
hvem
sin
hatt er det?
det er far
sin
;
jeg kjenner godt Rud
sine
Faste uttrykk
få sitt
det som faller på en eller det en fortjener
gjøre sitt
gjøre det som kreves
;
bidra, medvirke
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
gå sin vei
gå vekk
ha sine fordeler
ha visse fordeler
denne metoden har sine fordeler
i sin tid
en gang, særlig i fortiden
forskeren som i sin tid oppdaget viruset
ta sin tid
ta lang tid
det tok sin tid før alt var klart
til sine tider
av og til
Artikkelside
seksten
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Uttale
også utt seisten
Opphav
norrønt
sextán
,
egentlig
‘seks’ og ‘ti’
Betydning og bruk
grunntallet 16
Eksempel
seksten
kroner
;
et
seksten
år gammelt hus
Faste uttrykk
en trykk seksten
(oftest i den uoffisielle formen
en trøkk seksten
) kraftig slag
hun fikk en trykk seksten rett i trynet
Artikkelside
seksradet
,
seksrada
adjektiv
Vis bøyning
Faste uttrykk
seksradet bygg
varietet av
bygg
(
1
I
, 1)
med seks kornrader i akset
;
seksradsbygg
Artikkelside
sak
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫk
Betydning og bruk
tvistemål som er under rettslig behandling
;
rettssak
Eksempel
føre sak mot noen
;
saken
er oppe til doms
noe som vedkommer noen
;
mellomværende
Eksempel
dette er en
sak
mellom oss to
;
en helt personlig
sak
emne som blir diskutert
Eksempel
sette seg inn i
saken
;
holde seg til
saken
;
ta
saken
opp
;
lese om saken på internett
nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
Eksempel
det ble en sak i avisen
som etterledd i ord som
gladsak
nyhetssak
forhold som er eller har vært til behandling
Eksempel
kommunestyret behandlet 15 saker på møtet
;
saken
er avgjort
oppgave
(1)
,
gjøremål
;
formål
(1)
Eksempel
støtte en god
sak
;
tale dyras sak
;
det blir min
sak
;
gjøre sine
saker
bra
;
bland deg ikke i mine
saker
som etterledd i ord som
avholdssak
kvinnesak
målsak
forhold
(1)
,
omstendighet
(1)
Eksempel
slik står
sakene
nå
det egentlige, sanne forholdet
Eksempel
saken
er den at…
;
det er det som er
saken
gjenstand, ting
Eksempel
sett
sakene
dine her
;
ikke rot i mine
saker
;
en lekker
sak
Faste uttrykk
det var saker
det var noe utenom det vanlige
en sak for seg
et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
en smal sak
noe som er lett å ordne
en ærlig sak
noe en kan være bekjent av
det er en ærlig sak å skifte mening
for den saks skyld
hvis en skal nevne det også
;
for den del
selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
gjøre felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke rett ut om noe
gå til sak
saksøke
,
anmelde
(2)
hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
ingen sak
lett oppgave
det er ingen sak å lage en god saus
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
se en sak fra begge/flere sider
vurdere et forhold grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
søte saker
godterier
,
slikkerier
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
være så sin sak
ikke være uten risiko
;
ikke være enkelt
Artikkelside
Nynorskordboka
112
oppslagsord
seks
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
sex
Tyding og bruk
grunntalet 6
Døme
vere seks år
;
seks meter lang
;
klokka var mellom seks og sju
;
ta i så det seier seks
–
ta i så det verkeleg monar, kjennest
;
ein rangel som sa seks
–
ein storrangel
Artikkelside
vise
2
II
visa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
vísa
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
Tyding og bruk
la nokon sjå
;
peike ut
;
syne
(
2
II
, 1)
Døme
ho viste meg arbeidsplassen sin
;
eg måtte vise billetten
;
han viste meg vegen
;
vise korleis det skal gjerast
om måleinstrument: markere verdi
Døme
klokka viser seks
;
termometeret viste 15 kuldegrader
sende av stad
Døme
vise nokon til ein god lege
;
saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
gje prov for
;
gje uttrykk for
;
leggje for dagen
Døme
vise kva ein duger til
;
vise tillit
;
vise deltaking og omsorg
;
han viste takksemd
;
dei viser interesse
retta merksemda til nokon mot noko
Døme
vise til gode resultat
;
dei viste til søknaden
Faste uttrykk
vise bort/ut
by å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
dørvakta viste dei bort frå utestaden
;
bli vist ut av landet
vise rundt/omkring
følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
han vart vist rundt på fabrikken
;
ho viste omkring i huset
vise fram
gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko
;
presentere
vise fram dei nye kleda
vise seg
la nokon sjå seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikkje vist seg på fleire dagar
;
reven har vist seg fleire gonger bak huset
kome til syne
sola har ikkje vist seg på fleire dagar
prøve å imponere
;
kjekke seg
ho likte å vise seg
te seg (på ein særskild måte)
eg får prøve å vise meg som eit førebilete
;
vis deg som ein mann!
bli klart
;
bli openbert
det viste seg å vere rett
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
vise tilbake
tilbakevise
vise tilbake skuldingane
vise tilbake på
peike tilbake på
Artikkelside
vakt
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vake
(
2
II)
Tyding og bruk
det å vake
eller
vakte
Døme
halde vakt (over noko(n
))
sitje, stå på vakt
;
gå av, på vakt
–
slutte, byrje vakta;
jamfør
vakt
(
1
I
, 2)
;
dr. Aasen har vakt i natt
–
har teneste
tidsrom da ein held
vakt
(
1
I
, 1)
, vakttørn
Døme
til sjøs er døgnet delt inn i seks vakter
;
ta siste vakta
stad, lokale der det blir halde vakt
Døme
melde seg i vakta
person(ar) som held vakt
;
vaktmann
;
jamfør
vaktar
Døme
dørvakt
;
snikje seg forbi vakta
;
gå, stå vakt
;
setje ut vakter
Faste uttrykk
på vakt mot
påpasseleg (og mistenksam) mot
vi må vere på vakt mot forsøk på svindel
Artikkelside
stong
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǫng
;
truleg av
stinge
Tyding og bruk
lang og heller grann lekam
;
stake
(
1
I)
,
staur
,
stav
,
stokk
(
1
I)
,
tein
(
1
I)
,
troe
Døme
fiske med sluk og stong
som etterledd i
fiskestong
flaggstong
jernstong
lakrisstong
nidstong
vektstong
i
idrett
:
ikkje ha eit skot mellom stengene
–
rett på mål
slags
målestav
(1)
Døme
ei stong er til vanleg seks alner lang
Artikkelside
sju
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
sjau
Tyding og bruk
grunntalet 7
Døme
fylle sju år
;
klokka var mellom seks og sju
Faste uttrykk
dei sju hav
verdshava
segle på dei sju hav
i sju lange og sju breie
svært lenge
;
i det uendelege
vente på svar i sju lange og sju breie
Artikkelside
seksten
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
sextán
,
eigenleg
‘seks og ti’
Tyding og bruk
grunntalet 16
Døme
ei seksten år gammal jente
;
seksten kroner
Faste uttrykk
ein trykk seksten
eit kraftig slag
han fekk ein trykk seksten midt i magen
Artikkelside
seksrada
adjektiv
Vis bøying
Faste uttrykk
seksrada bygg
varietet av
bygg
(
1
I
, 1)
med seks kornrader i akset
;
seksradsbygg
Artikkelside
person
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
persóna
;
frå
latin
Tyding og bruk
individ
;
einskildmenneske
Døme
hytta har plass til seks personar
figur i film, roman
eller liknande
som etterledd i ord som
biperson
hovudperson
i
jus
: samanslutning
eller
individ som har rettar og plikter etter lova
;
rettssubjekt
;
jamfør
juridisk person
i
grammatikk
: trekk knytt til visse pronomen (i somme språk òg til verb) som viser at bodskapen gjeld avsendaren/avsendarane (1. person), mottakaren/mottakarane (2. person),
eller
den/det/dei det blir snakka om (3. person)
Døme
pronomenet ‘vi’ er i 1.
person
fleirtal
som etterledd i ord som
førsteperson
andreperson
tredjeperson
Faste uttrykk
andre person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den eller dei det blir snakka til
det personlege pronomenet i andre person fleirtal er ‘de’ eller ‘dokker’
;
‘du’ er 2. person eintal
første person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den eller dei som snakkar
det personlege pronomenet i første person eintal er ‘eg’
;
‘vi’ er 1. person fleirtal
i eigen person
sjølv
;
utan avløysar
statsministeren møtte i eigen person
tredje person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den, det eller dei det blir snakka om
det personlege pronomenet i tredje person fleirtal er ‘dei’
;
‘han’, ‘ho’ og ‘det’ er 3. person eintal
Artikkelside
brei
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
breiðr
Tyding og bruk
med stor utstrekning på tvers av lengda eller høgda
;
motsett
smal
(
2
II)
, til skilnad frå
lang
(
2
II)
og
høg
(
1
I)
Døme
vere brei over akslene
;
sjå ut over den breie fjorden
;
dei breie bygdene kring Mjøsa
med ei viss oppgjeven utstrekning, målt på tvers av lengda eller høgda
Døme
huset er tolv meter langt og seks meter breitt
som femner om mykje eller mange
;
vid
(
2
II)
,
romsleg
Døme
eit breitt vareutval
;
ein open, brei og sakleg debatt
;
opptre for eit breitt publikum
;
dei mobiliserte breie lag av folket
;
eit breitt fleirtal slutta seg til forslaga
utprega
;
folkeleg
(2)
Døme
prate brei lærdøl
;
ho prata ei brei søritaliensk dialekt
brukt som adverb
prate breitt
Faste uttrykk
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
i det vide og det breie
svært omstendeleg
ho la ut i det vide og det breie
i sju lange og sju breie
svært lenge
;
i det uendelege
vente på svar i sju lange og sju breie
vidt og breitt
mange stader
;
overalt
ho hadde kontaktar vidt og breitt
Artikkelside
bli
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
blive
Tyding og bruk
halde fram med å vere
;
vere i ro
;
verte
(1)
Døme
kan du ikkje bli?
bli heime
;
bli ståande
;
la det bli med tanken
;
han vart att da dei andre hadde gått
;
ho blir å jobbe i heimekommunen i framtida
utvikle seg til
;
kome til å oppnå eller skje
;
gje som resultat
;
vise seg å vere
;
verte
(2)
Døme
bli sjuk
;
bli lege
;
bli eit nytt menneske
;
bli 100 år
;
seks og åtte blir fjorten
;
bli til jord
;
skal det bli nokon gong, får det bli no
;
eg vonar det blir plass til alle
;
det vart jubel da dei vann
vere nødvendig
;
måtte
;
verte
(3)
Døme
det blir å byrje på nytt
hjelpeverb som saman med hovudverbet i perfektum partisipp dannar passiv
;
verte
(4)
Døme
han blir dregen på kjelke
;
det blir sagt at …
Faste uttrykk
bli av
brukt i spørsmål om kor nokon oppheld seg
kor blei det av deg?
utvikle seg til
kva skal det bli av henne?
realisere
(1)
blir det noko av dei store planane?
bli av med
kvitte seg med
dei vart av med varene
bli med
følgje med
bli med på leiken
bli med barn
bli gravid
bli saman
bli kjærastar
bli til
få liv
;
begynne å eksistere
noko er i ferd med å bli til
bli ute for
kome ut for
bli ved
halde fram med
han kjem til å bli ved å nekte for dette
bli ved sin leist
halde seg til det ein kan
bli å
brukt for å uttrykkje passiv eller at noko skal eller bør hende
ho blir å treffe i morgon
;
han vart å finne på skulen
brukt for å uttrykkje framtid
;
kome til å
(1)
ho blir å reise i morgon
;
han vart å kome litt seinare
skal bli!
brukt som svar på kommando eller førespurnad
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100