Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
44 treff
Bokmålsordboka
18
oppslagsord
markert
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
markere
Betydning og bruk
skarp
(
2
II
, 3)
,
klar
(
1
I
, 7)
,
utpreget
(1)
;
markant
Eksempel
markerte
ansiktstrekk
;
en
markert
prisforskjell
;
et
markert
standpunkt
Artikkelside
markere
verb
Vis bøyning
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
germansk
;
beslektet med
merke
(
1
I)
Betydning og bruk
gjøre lett synlig
eller
kjennelig
;
vise med tegn
;
poengtere
Eksempel
markere
skiløypa med røde bånd
;
vi må
markere
jubileet med en fest
;
hunden markerte at den var på sporet
i ballspill: følge og dekke opp en annen spiller
Eksempel
hun markerte motspilleren under alle innkast
være et synlig tegn for
;
stå for
;
signalisere
Eksempel
de
markerte
sin protest ved å forlate møtet
;
skiltet
markerer
full stopp
;
møtet mellom de to statssjefene
markerer
en ny utvikling
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Artikkelside
rød
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rauðr
,
beslektet
med
latin
ruber
;
jamfør
rubin
Betydning og bruk
som har farge som ligner blod (og som ligger mellom oransje og fiolett i fargespekteret)
Eksempel
røde roser
;
være rød og frisk i kinnene
;
bli rød av sinne
;
være rød i øynene av gråt
;
et rødt hus
politisk radikal
;
kommunistisk
;
revolusjonær
(
2
II
, 1)
Eksempel
politisk er han temmelig
rød
Faste uttrykk
den røde hane galer
det brenner
;
det er brann
fredag kveld gol den røde hane i byen igjen
ikke ha et rødt øre
være helt blakk
på røde rappen
med det samme
;
på flyende flekken
rød dag
dag som er markert med rød skrift i kalender
;
fridag
rød lykt
lykt som lyser rødt (ved inngangen til en sal) som tegn på at billettene til en forestilling eller konsert er utsolgt
fullt hus
(1)
forestillingen ble spilt 80 ganger for røde lykter
rød strek
rødfarget strek som markerer feil i en tekst
få mange røde streker
grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides
rød tråd
sammenbindende elementet
gå som en rød tråd gjennom boka
røde garder
avdelinger av væpnede kommunister som har spilt en rolle under uroligheter og revolusjoner i flere europeiske land
ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
røde hunder
barnesykdom med rødt utslett
;
Rubella
røde tall
tall som viser underskudd i regnskapet for en driftsperiode
rødt kort
i idrett: kort som dommer viser til utøver som blir utvist fra konkurranse eller kamp
motsigelse, innvending
flere av debattantene burde ha fått rødt kort
rødt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å kjøre på rødt lys
det å si eller få nei til noe
;
avslag
(2)
gi rødt lys til riving
;
flere lovforslag fikk rødt lys
virke som en rød klut
vekke raseri
Artikkelside
markere seg
Betydning og bruk
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
;
Se:
markere
Eksempel
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Artikkelside
markant
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
markere
Betydning og bruk
som utmerker seg tydelig
;
framtredende
(1)
,
karakteristisk
,
markert
Eksempel
et
markant
standpunkt
;
en
markant
personlighet
;
peke på
markante
trekk i utviklingen
Artikkelside
ligatur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
ligare
‘binde’
Betydning og bruk
forbinding av blodåre for å stanse blødning
tråd som brukes til
ligatur
(1)
skrifttegn
som består av to
eller
flere sammenskrevne
eller
sammenstøpte bokstaver
sammentrekning av to
eller
flere noter med samme tonehøyde til én enkelt, markert med en bue
Artikkelside
komme under hammeren
Betydning og bruk
bli solgt på auksjon (der salg blir markert med et hammerslag)
;
Se:
hammer
Artikkelside
hammer
,
hammar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hamarr
‘stein’
Betydning og bruk
bratt bergvegg, knaus
håndredskap
med lett skaft og tungt slaghode til å banke med
Eksempel
slå i spiker med
hammer
;
øksehodet kan brukes til
hammer
som etterledd i ord som
klinkhammer
smihammer
øksehammer
mekanisk drevet bankeredskap
som etterledd i ord som
damphammer
i musikk: filtkledd trehammer på
klaver
som slår an en streng når den tilsvarende tangenten trykkes ned
;
jamfør
hammerklaver
i anatomi: det ytterste av de tre små beina i
mellomøret
;
jamfør
stigbøyle
(2)
og
ambolt
(2)
Faste uttrykk
hammer og sigd
kommunistisk symbol
komme under hammeren
bli solgt på auksjon (der salg blir markert med et hammerslag)
Tor med hammeren
i norrøn mytologi: våpenet til tordenguden
det kommer kraftige skyer og Tor med hammeren er ikke langt unna
Artikkelside
skarp
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skarpr
Betydning og bruk
kvass
(
2
II)
Eksempel
en
skarp
kniv
;
skarpe
klør
;
en
skarp
fjellrygg
spiss
(
2
II)
,
brå
en
skarp
vinkel
;
en
skarp
sving
sandete
,
steinete
,
mager
(
2
II
, 3)
Eksempel
skarp
jord
tydelig
,
markert
Eksempel
skarpe
ansiktstrekk
;
et
skarpt
fotografi
;
trekke en
skarp
grense
bitende
,
kvass
(
2
II)
Eksempel
ha en
skarp
tunge
;
skarp
vårluft
sterk
, sviende, stikkende
skarp
lut, ost, lukt
blendende
,
sterk
skarpt
lys
gjennomtrengende
en
skarp
stemme, lyd
god
Eksempel
ha
skarpt
syn, et
skarpt
øre
gløgg
(
2
II)
,
intelligent
Eksempel
være
skarp
;
gjøre det
skarpt
til eksamen
–
godt
streng
(
2
II)
, granskende
Eksempel
se
skarpt
på en
hard
,
streng
(
2
II)
en
skarp
irettesettelse, kritikk
streng
(
2
II)
,
nøye
(
1
I
, 3)
være under
skarp
bevoktning
hard
,
kvass
(
2
II)
skarp
konkurranse
som har kule, prosjektil
Eksempel
skarpe
skudd
som substantiv
:
skyte med
skarpt
rask
(
2
II)
,
hurtig
Eksempel
en
skarp
seilas
;
det gikk i
skarpt
trav
Faste uttrykk
skarpt føre
skiføre med hard, grovkornet snø
ta en skarp en
drikke en dram med sterkt brennevin
Artikkelside
syttiårs
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som varer eller har vart i 70 år
;
syttiårig
(1)
Eksempel
syttiårs strid mellom landene
;
70-års frihet ble markert over hele Norge
som er 70 år gammel
;
syttiårig
(2)
Eksempel
en syttiårs kvinne
;
ha en 70-års gjest på besøk
Artikkelside
Nynorskordboka
26
oppslagsord
markert
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
markere
Tyding og bruk
skarp
(
2
II
, 3)
,
klar
(
1
I
, 7)
,
utprega
;
markant
Døme
markerte andletsdrag
;
det har vore ein markert auke i arbeidsløysa
Artikkelside
markere
markera
verb
Vis bøying
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
germansk
;
samanheng
med
merke
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere klart synleg
eller
kjenneleg
;
vise med teikn
;
poengtere
Døme
markere skiløypa med raude band
;
vi må markere utgjevinga med ein fest
;
hunden markerte at han var på sporet
i ballspel: følgje og dekkje opp ein annan spelar
Døme
vi må markere motspelarane på hjørnesparka
vere synleg teikn for
;
stå for
;
signalisere
Døme
dei markerte motviljen sin ved å gå frå møtet
;
skiltet markerer full stopp
;
den tyske innmarsjen i Polen markerer byrjinga på den andre verdskrigen
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjere seg gjeldande, stå fram (offentleg), utmerkje seg
han skal alltid markere seg på møta
;
ho har markert seg som tilhengjar av fri abort
Artikkelside
raud dag
Tyding og bruk
dag som er markert med raud skrift i kalender
;
fridag
;
Sjå:
raud
Artikkelside
raud
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
rauðr
,
samanheng
med
latin
ruber
;
jamfør
rubin
Tyding og bruk
som har ein farge som blod (og som ligg mellom oransje og fiolett i fargespekteret)
Døme
raude roser
;
vere raud og frisk i kinna
;
eit raudt hus
politisk radikal
;
kommunistisk
;
revolusjonær
(
2
II
, 1)
Døme
politisk er han temmeleg raud
Faste uttrykk
den raude hanen gjel
det brenn
;
det er brann
brannvernet har plikt til å rykkje ut når den raude hanen gjel
ikkje ha eit raudt øre
vere heilt blakk
på raude rappen
med ein gong
;
på flygande flekken
raud dag
dag som er markert med raud skrift i kalender
;
fridag
raud lykt
lykt med raudt glas som blir tend (ved inngangen til ein sal) når billettane til ei framsyning eller ein konsert er utselde
fullt hus
(1)
stykket vart vist kveld etter kveld for raude lykter
raud strek
raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
få mange raude strekar
grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
foreldre må setje nokre raude strekar for barna
raud tråd
berande idé, hovudtema
gå som ein raud tråd gjennom boka
raude gardar
avdelingar av væpna kommunistar som har spela ei rolle under uro og revolusjonar i fleire europeiske land
ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
raude tal
tal som syner underskot i rekneskapen for ein driftsperiode
raudt kort
i
idrett
: kort som domar viser til utøvar som blir utvist frå tevling
eller
kamp
motseiing, innvending
fleire av debattantane burde ha fått raudt kort
raudt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å køyre på raudt lys
det å seie eller få nei til noko
;
avslag
(2)
regjering gav raudt lys for avgifta
;
dei fekk raudt lys for prosjektet
verke som ein raud klut
vere årsak til sinne
Artikkelside
pomp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
gresk
pompe
‘opptog’
Faste uttrykk
pomp og prakt
overdådig stas
han vart motteken med pomp og prakt
;
jubileet vart markert utan pomp og prakt
Artikkelside
pomp og prakt
Tyding og bruk
overdådig stas
;
Sjå:
pomp
,
prakt
Døme
han vart motteken med pomp og prakt
;
jubileet vart markert utan pomp og prakt
Artikkelside
markere seg
Tyding og bruk
vise seg, gjere seg gjeldande, stå fram (offentleg), utmerkje seg
;
Sjå:
markere
Døme
han skal alltid markere seg på møta
;
ho har markert seg som tilhengjar av fri abort
Artikkelside
markant
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
markere
Tyding og bruk
som merkjer seg tydeleg ut
;
framståande
(1)
,
karakteristisk
,
markert
Døme
eit markant standpunkt
;
ein markant personlegdom
;
peike på markante drag i utviklinga
Artikkelside
monaleg
,
monnaleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
munligr
;
jamfør
mon
Tyding og bruk
stor, dugeleg, skikkeleg
;
markert
Døme
ei monaleg hjelp
;
ein monaleg skilnad
brukt som
adverb
:
auke
monaleg
Artikkelside
ligatur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
ligare
‘binde’
Tyding og bruk
forbinding av blodåre for å stanse blødning
tråd som blir brukt til
ligatur
(1)
skriftteikn
som er sett saman av to eller fleire samanstøypte bokstavar
samandraging av to eller fleire notar med same tonehøgd til éin einskild, markert med ein boge
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100