Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
23 treff
Bokmålsordboka
8
oppslagsord
forkynne
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘gjøre kjent’
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
kunngjøre høytidelig
;
varsle
(1)
,
erklære
Eksempel
forkynne
dommen
preke
(
2
II
, 1)
Eksempel
forkynne evangeliet
Artikkelside
vitne
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vitni
;
av
vite
Betydning og bruk
person som gir utsagn (i retten) om hva han
eller
hun i et visst tilfelle har sett, hørt, kjent, ment
eller
sagt
Eksempel
øye
vitne
, retts
vitne
;
sakkyndig
vitne
;
ha, ta en til
vitne
på noe
;
si noe med
vitner
til stede
;
være
vitne
til et innbrudd
;
kalle til
vitne
;
møte som
vitne
i en rettssak
i religiøst språk
: person som har sett
eller
hørt Kristus,
eller
som kjenner seg kalt til å forkynne Guds ord
Eksempel
blod
vitne
Faste uttrykk
taust vitne
person som har sett noe som han eller hun ikke forteller om
hun var et taust vitne til at faren var voldelig
noe som er på et sted der noe hender
bjørka var et taust vitne til skiftende tider
indisium
,
spor
(1)
tause vitner er for eksempel klær som tilhører den savnede
Artikkelside
lære
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
læra
Betydning og bruk
gi kunnskap i noe
;
undervise
;
øve opp i
Eksempel
lære
barna å lese
;
hun lærte ham å sykle
;
de har lært barna sine tålmodighet
tilegne seg kunnskap om eller ferdighet i noe
;
gradvis bli i stand til å gjøre eller forstå noe
;
erfare
Eksempel
lære
alfabetet
;
hun har
lært
å spille piano
;
jeg vil
lære
meg fransk
;
ha lett for å
lære
;
ha tungt for å
lære
;
lære
av feilene sine
;
hun sprang av sted det forteste hun hadde lært
;
hun
lærte
seg å leve med sykdommen
hevde som en sannhet
;
forkynne
Eksempel
dualismen
lærer
at mennesket er delt i to deler
Faste uttrykk
jeg skal lære deg!
jeg skal få deg til å slutte
;
du skal få straff
jeg skal
lære
deg å drive ap!
lære av med
venne av med
lære bort
formidle kunnskap eller ferdighet til andre
han
lærte
bort et knep
lære fra seg
formidle egne kunnskaper og ferdigheter til andre
han er flink til å
lære
fra seg
lære opp
øve opp
;
gi opplæring
;
utdanne
lære opp nye medarbeidere
;
hun
lærer
elevene opp til å bli tolerante
lære seg til
venne seg til
;
øve seg i
hun har lært seg til å stole på magefølelsen
lære å kjenne
bli kjent med
;
gjøre seg kjent med
Artikkelside
misjonsbefaling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
befaling Jesus gav disiplene om å forkynne evangeliet blant alle folkeslag (
jamfør
bibeltekst i Matt 28,18–20)
;
jamfør
dåpsbefaling
Artikkelside
evangelium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
,
av
gresk
eu-
og
angelion
‘godt budskap’
;
jamfør
eu-
og
engel
Betydning og bruk
i bestemt form entall: læren om Kristus som frelser
;
det kristne budskapet
Eksempel
forkynne evangeliet
;
ta imot evangeliet
gledelig budskap
Eksempel
forkynne fredens
evangelium
hvert av de fire første skriftene i Det nye testamente
Eksempel
evangeliet etter Johannes
del av
evangelium
(3)
brukt til opplesning og prekentekst
Eksempel
dette hellige
evangelium
på såmannssøndagen står skrevet hos evangelisten Lukas 8,4–15
i overført betydning:
dogmatisk
budskap
Eksempel
de forkynner markedets evangelium
Artikkelside
profetere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
profet
Betydning og bruk
forkynne et budskap fra en guddommelig makt
forutsi
,
spå
(
2
II
, 1)
Eksempel
de profeterte at partiet ville tape
Artikkelside
forkynnelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å kunngjøre høytidelig
;
jamfør
forkynne
(1)
Eksempel
forkynnelsen av dommen
det å
forkynne
(2)
Eksempel
forkynnelsens
form og innhold
;
dagens forkynnelse tar utgangspunkt i efeserbrevet
Artikkelside
preke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prédika
,
fra
latin
praedicare
‘utrope, utsi, forkynne’
;
av
predike
Betydning og bruk
holde
preken
(1)
;
forkynne
Eksempel
presten prekte over søndagens tekst
formane til
;
propagandere for
;
agitere
Eksempel
preke
avholdssak
;
preke
noen ørene fulle av noe
prate, snakke sammen
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
forkynne
forkynna
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘gjere kjend’
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
kunngjere høgtideleg
;
varsle
(1)
,
erklære
Døme
forkynne ein dom
preike
(
2
II)
Døme
forkynne Guds ord
;
reise rundt og forkynne
Artikkelside
lære
3
III
læra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
læra
Tyding og bruk
gje kunnskap i noko
;
undervise
;
øve opp i
Døme
lære barna å lese
;
ho lærte sonen å stå på ski
;
skulen har lært elevane flid og arbeidslyst
tileigne seg kunnskap
eller
ferdigheit i noko
;
gradvis bli i stand til å gjere eller forstå noko
;
røyne, erfare
Døme
lære alfabetet
;
dei lærte latin på skulen
;
han har lært å spele piano
;
eg vil lære meg fransk
;
ha lett for å lære
;
ha tungt for å lære
;
lære av feila sine
;
ho sprang av stad det fortaste ho hadde lært
;
ho
lærte
seg å leve med sjukdomen
hevde som si oppfatning
;
forkynne
Døme
dualismen
lærer
at mennesket er delt i to delar
Faste uttrykk
eg skal lære deg!
eg skal få deg til å slutte
;
du skal få straff
eg skal lære deg å drive ap!
lære av med
venje av med
lære bort
formidle kunnskap eller ferdigheit til andre
ho lærte bort sjølvforsvar
lære frå seg
formidle eigne kunnskapar og ferdigheiter til andre
ho var flink til å lære frå seg
lære opp
øve opp
;
gje opplæring
;
utdanne
lære opp helsepersonell
;
elevane må lærast opp til å arbeide sjølvstendig
lære seg til
venje seg til
;
øve seg i
dei har lært seg til å ta omsyn til andre
lære å kjenne
bli kjend med
;
gjere seg kjend med
Artikkelside
religionsfridom
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fridom (i eit samfunn) til å vedkjenne seg ein religion og forkynne ei religiøs lære
;
trusfridom
Artikkelside
misjonsbod
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bod Jesus gav læresveinane om å forkynne evangeliet blant alle folkeslag (
jamfør
bibeltekst i Matt. 28,18–20)
;
misjonsbefaling
;
jamfør
dåpsbod
Artikkelside
teneste
,
tenest
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þjónusta, þénesta
Tyding og bruk
(det å stille seg til) rådvelde
;
hjelp
,
assistanse
;
(einskild) handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Døme
stå til
tenest
;
gjere nokon ei
tenest
;
be ein om ei
tenest
virke, funksjon
;
arbeid
,
stilling
,
plass
,
post
(
2
II)
Døme
møte til
tenest
;
melde seg til
tenest
;
slutte i aktiv
tenest
;
lang og trufast
tenest
;
i kongens teneste
;
ta, søkje
tenest
;
vere gammal, ivrig, ny i tenesta
som etterledd i
forsyningsteneste
etterretningsteneste
militærteneste
sambandsteneste
grein (med tilknytt personale) av arbeidet innanfor (større) institusjon, administrasjon, avdeling
og liknande
løynd, hemmeleg
tenest
oppgåve, virke som forkjempar for Guds sak
eller
som forkynnar av evangeliet
Døme
mi heilage
tenest
er å forkynne evangeliet
(jf Rom 15,16)
som etterledd i
altarteneste
gudsteneste
presteteneste
utføring av handling ved gudsdyrking, kyrkjeleg høgtid
og liknande
i edb: dataprogram som blir brukt til å utføre ei oppgåve (på ein enklare måte enn før)
Døme
utgiftsrefusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
tenesteytande næring, vare, produkt
Faste uttrykk
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
goð, guð
Tyding og bruk
overnaturleg skapning som har makt over naturen og menneska (og som blir æra og dyrka)
Døme
greske gudar
;
dyrke framande gudar
;
bli æra som ein gud
som etterledd i ord som
kjærleiksgud
krigsgud
(brukt som særnamn) i
monoteistiske
religionar, særleg kristendomen: allmektig skapar som rår over verda og menneska
;
personleggjord åndeleg kraft som menneske ber til
Døme
tru på Gud
;
be til Gud
;
takke Gud
;
Gud vere lova
;
Herren vår Gud
;
forkynne Guds rike
;
trua på Jesus som Guds son
;
misbruke Guds namn
;
lære at alle menneske er Guds barn
brukt i utrop og andre meir eller mindre faste seiemåtar
Døme
gud hjelpe meg
;
gode gud for eit vêr
;
gud, så redd eg vart
;
det er eit guds under at det gjekk godt
;
det var ei guds lykke at ikkje fleire liv gjekk tapt
Faste uttrykk
av Guds nåde
som er svært evnerik
ein kunstnar av Guds nåde
det skal/må gudane vite
det anar eg ikkje
eit syn for gudar
noko som er svært vakkert eller umåteleg morosamt å sjå
for guds skuld
framfor alt
;
for all del
sei for guds skuld ikkje noko
gud betre
brukt i utrop
gud betre oss for eit vêr
;
gud betre for ei herleg tid
sant å seie
;
ærleg talt
det er nok slik fatt, gud betre
Gud nåde
brukt som trugsel: måtte Gud vise nåde (til den som vågar det nemnde)
Gud nåde deg om du kjem for seint!
gud og kvarmann
absolutt alle
han skrytte av det til gud og kvarmann
gud veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gud veit kvar han er no
gudane veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gudane veit korleis det gjekk til
Artikkelside
profetere
profetera
verb
Vis bøying
Opphav
av
profet
Tyding og bruk
forkynne ein bodskap frå ei guddomleg makt
spå
(
2
II
, 1)
Døme
dei profeterte at partiet ville tape
Artikkelside
kynne
2
II
kynna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
kynna
Tyding og bruk
kunngjere
,
forkynne
(1)
Artikkelside
forkynning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å kunngjere høgtideleg
;
jamfør
forkynne
(1)
det å
forkynne
(2)
Døme
religiøs forkynning
;
møtet består av lovsong, forkynning og bøn
Artikkelside
dosere
1
I
dosera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
docere
‘undervise’
Tyding og bruk
førelese (over), undervise (i)
;
hevde
(
1
I)
,
forkynne
Døme
dosere ein ny teori
hevde på ein sjølvsikker og overlegen måte, preike
Døme
like å dosere
brukt som
adjektiv
snakke i ein doserande tone
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100