Avansert søk

91 treff

Bokmålsordboka 77 oppslagsord

ende 3

verb

Opphav

norrønt enda; av ende (1

Betydning og bruk

  1. gjøre slutt på;
    Eksempel
    • elevene endte skolegangen med toppkarakterer
    • brukt som adjektiv
      • etter endt tjeneste
  2. ta slutt;
    slutte på en bestemt måte;
    få som endepunkt
    Eksempel
    • ende med forferdelse;
    • ende godt;
    • møtet endte i kaos;
    • ordet ender på ‘r’;
    • han endte som direktør;
    • bilen endte i grøfta

Faste uttrykk

  • ende opp
    til slutt være på et bestemt sted, i en bestemt tilstand, rolle eller lignende;
    få som endelig resultat
    • plast som ender opp i sjøen;
    • appelsiner som ender opp på norske fruktfat;
    • de ønsker å reise miljøvennlig, men ender opp med å fly;
    • hun endte opp som lærer
  • ende sine dager
    slutte å eksistere;
    • han endte sine dager bare 50 år gammel;
    • norske skip som ender sine dager på asiatiske strender

and

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt ǫnd

Betydning og bruk

  1. svømmefugl av flere arter i andefamilien
  2. and av hunkjønn;
    til forskjell fra andrik
  3. kjøtt av and (1)
    Eksempel
    • spise dansk and i påsken

ende 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt endi(r)

Betydning og bruk

  1. ytterste, avsluttende punkt, kant eller del av noe
    Eksempel
    • et våpen med en spiss i enden;
    • holde i enden av tauet;
    • sitte ved enden av bordet;
    • korridoren har dør i begge ender
  2. Eksempel
    • gi noen et spark i enden;
    • falle på enden
  3. det at noe slutter;
    Eksempel
    • skogen tok ende;
    • elendighet uten ende;
    • enden på historien;
    • det er ikke ende på problemene

Faste uttrykk

  • bukta og begge endene
    full kontroll
    • generalene i landet har bukta og begge endene
  • enden på visa
    slutten på et langt hendelsesforløp
  • fra ende til annen
    fra begynnelse til slutt;
    alt sammen
    • det var løgn fra ende til annen
  • få endene til å møtes
    greie seg økonomisk
  • gjøre ende på
    få slutt på noe;
    tilintetgjøre;
    ta livet av
    • gjøre ende på problemene;
    • gjøre ende på fienden;
    • hun ville gjøre ende på seg
  • løse ender
    forhold som ikke er behandlet eller undersøkt ferdig;
    uavklarte spørsmål
    • en drapssak med mange løse ender
  • over ende
    ned fra oppreist stilling;
    hodestups, om kull
    • trærne blåste over ende;
    • hun ble dyttet over ende;
    • bli slått over ende av en bølge;
    • bedriften er i ferd med å gå over ende
  • på ende
    1. oppreist, på kant;
      opp ned
      • stokken ble satt på ende i jorda
    2. i fullt virvar
      • sette huset på ende;
      • hele nasjonen stod på ende
  • til ende
    helt til slutten;
    til endes
    • feiringen varte tre dager til ende;
    • fortelle sin historie til ende;
    • opprøret er brakt til ende
  • til endes
    helt til slutten;
    til ende
    • vare tre dager til endes;
    • føre en sak til endes;
    • to års arbeid er til endes
  • veis ende
    slutten, målet
    • komme til veis ende;
    • sesongen er ved veis ende

twintip

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk twin tip ‘tvilling tupp’, ‘dobbel tupp’

Betydning og bruk

  1. ski eller snøbrett med bøyd tupp i begge ender, slik at en kan kjøre, hoppe og lande både framlengs og baklengs;
    Eksempel
    • kjøre twintip
  2. skidisiplin der en bruker twintip (1)
    Eksempel
    • konkurrere i twintip

svømme

verb

Opphav

norrønt svimma

Betydning og bruk

  1. komme seg framover med visse kroppsbevegelser i vann;
    Eksempel
    • svømme på ryggen;
    • de har svømt ut til en holme;
    • noen ender svømte ute på vannet;
    • hun svømmer hver morgen
  2. være helt full
    Eksempel
    • øynene hans svømte av tårer

Faste uttrykk

  • svømme i
    1. være dekket av;
      være omgitt av
      • maten svømte i fett
    2. leve med overflod av
      • de svømmer i penger
  • svømme over
    være full av;
    flomme over
    • skrivebordet svømmer over med papirer og bøker;
    • avisene har svømt over av sinte leserbrev
  • svømme som en fisk
    være veldig flink til å svømme
    • etter all treningen i sommer svømmer han som en fisk

åpen stavelse

Betydning og bruk

stavelse som ender på en vokal;
Eksempel
  • 'fnise' består av to åpne stavelser

lukket stavelse

Betydning og bruk

stavelse som ender på en konsonant eller en konsonantgruppe;
Eksempel
  • 'kjel' i kjelke er en lukket stavelse

vikke 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

fra latin

Betydning og bruk

plante av slekta Vicia med blader som oftest ender i en klengetråd

snurrebass

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. leketøy som ender i en spiss, og som kan settes i snurrende bevegelse
  2. mannlig kjønnsorgan

svake substantiv

Betydning og bruk

substantiv som ender på trykksvak vokal;
til forskjell fra sterke substantiv;
Se: svak

Nynorskordboka 14 oppslagsord

ender

adverb

Opphav

norrønt endr ‘atter’; samanheng med enn (3

Faste uttrykk

  • ender og da
    no og da
    • ho gløtte bort på han ender og da
  • ender og gong
    no og da
    • ender og gong trødde ho gjennom snøen

and 2

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt ǫnd

Tyding og bruk

  1. symjefugl av fleire arter i andefamilien
  2. ho (1 av and (2, 1); til skilnad frå andestegg
  3. kjøt av and (2, 1)
    Døme
    • ete dansk and i påska

symje, svømme

symja, svømma

verb
kløyvd infinitiv: symja

Opphav

norrønt symja, svim(m)a

Tyding og bruk

  1. kome seg framover med visse kroppsrørsler i vatn;
    Døme
    • symje på ryggen;
    • nokre ender sumde ute på vatnet;
    • vi sym over sundet;
    • dei har sumt heilt ut til ein holme
  2. vere heilt full
    Døme
    • auga hans sumde av tårer

Faste uttrykk

  • symje i
    1. vere dekt av;
      vere omgjeven av
      • maten sumde i feitt
    2. leve med overflod av
      • dei sym i pengar
  • symje over
    vere full av;
    fløyme over
    • huset sym over med rot;
    • avisene har sumt over av sinte lesarbrev
  • symje som ein fisk
    vere veldig flink til å symje
    • etter all treninga i sommar sym han som ein fisk

andedam

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. dam for eller med ender (2
  2. i overført tyding: einspora og trongsynt miljø
    Døme
    • skape bølgjer i den heimlege politiske andedammen

våtmarksfugl

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

fugl som lever i eller er avhengig av våtmarksområde
Døme
  • ender er våtmarksfuglar

gong 1

substantiv hankjønn

Opphav

av (1; same opphav som gang

Tyding og bruk

  1. einskilt tilfelle da noko hender
    Døme
    • det var ein gong ein konge;
    • ein gong i neste månad;
    • det hende mange gonger at …;
    • ein sjeldan gong;
    • enda ein gong;
    • ein gong til;
    • mang ein gong;
    • nokre gonger;
    • kvar einaste gong;
    • dei treftest einkvan gongen;
    • denne gongen var det ho som vann;
    • førre gongen tapte ho;
    • neste gong går det betre;
    • det er siste gongen eg gjer det;
    • eg var der for første gong
  2. brukt om kvar einskild oppattaking av viss mengd eller storleik, ofte som uttrykk for multiplikasjon
    Døme
    • Noreg er åtte gonger større enn Danmark;
    • vi fiska tre gonger så mykje som dei;
    • tre gonger tre er ni
  3. Døme
    • ein gong med øl

Faste uttrykk

  • ein gong imellom
    av og til, stundom
    • dei reiste bort ein gong imellom
  • ender og gong
    somme tider;
    stundom
  • for ein gongs skyld
    berre denne eine gongen
  • gong og annan
    somme tider;
    stundom
  • gong på gong
    stadig vekk
  • med ein gong
    straks
  • om gongen
    så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
    • kome to og to om gongen;
    • vere vald for fire år om gongen
  • på ein gong
    samstundes
  • éin gong for alle
    slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
    • seie det éin gong for alle;
    • betale éin gong for alle

klumpe

klumpa

verb

Tyding og bruk

danne klumpar
Døme
  • bli klumpa saman på eit lite rom

Faste uttrykk

  • klumpe seg
    1. bli klumpete;
      skilje ut klumpar
      • sausen klumpa seg;
      • malinga klumpar seg om du tek på for mykje
    2. trengje seg saman i klyngjer;
      flokke seg
      • klumpe seg saman som vettskremde ender

ubåt

substantiv hankjønn

Opphav

kortform av undervassbåt

Tyding og bruk

fartøy som kan gå ender vassflata
Døme
  • han er kaptein på ubåten

snadre

snadra

verb

Opphav

lydord

Tyding og bruk

  1. lage små skrattande skrik
    Døme
    • sjøfuglen snadra og skreik
    • brukt som adjektiv:
      • snadrande ender
  2. Døme
    • sitje og skravle og snadre

klumpe seg

Tyding og bruk

Sjå: klumpe
  1. bli klumpete;
    skilje ut klumpar
    Døme
    • sausen klumpa seg;
    • malinga klumpar seg om du tek på for mykje
  2. trengje seg saman i klyngjer;
    flokke seg
    Døme
    • klumpe seg saman som vettskremde ender