Avansert søk

353 treff

Bokmålsordboka 175 oppslagsord

arabisk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Uttale

araˊbisk

Opphav

substantivering av arabisk (2

Betydning og bruk

språk i den semittiske (2 språkgruppa hovedsakelig brukt i Midtøsten og Nord-Afrika
Eksempel
  • oversette norsk litteratur til arabisk
  • brukt i nøytrum:
    • snakke et godt arabisk

arabisk 2

adjektiv

Uttale

araˊbisk

Opphav

av araber

Betydning og bruk

som gjelder araberstater og arabere
Eksempel
  • arabisk navneskikk

Faste uttrykk

  • arabisk tall
    hvert av de vanlige talltegnene fra 0 til 9, som araberne førte til Europa fra India

sorbé, sorbe

substantiv hankjønn

Uttale

sorbeˊ

Opphav

fra arabisk sharāb ‘drikk’

Betydning og bruk

dessert laget av halvfrossen saft av frukt eller bær

sennesblad

substantiv intetkjønn

Opphav

av spansk sena, opprinnelig fra arabisk

Betydning og bruk

blad av den indiske planten Cassia angustifolia i erteblomstfamilien, brukt som avføringsmiddel

senit

substantiv intetkjønn

Opphav

av arabisk as-samt, opprinnelig ‘veien over hodet’

Betydning og bruk

punkt på himmelen som er loddrett over observasjonsstedet;
motsatt nadir
Eksempel
  • sola står i senit

semitt

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk, av Sem, navnet til den av Noahs sønner som de semittiske folkene stammer fra ifølge Bibelen

Betydning og bruk

person som hører til den semittiske språk- og folkegruppa
Eksempel
  • de som snakker arabisk og hebraisk, blir regnet med blant semittene

papegøye

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lavtysk, fransk og spansk; fra arabisk

Betydning og bruk

  1. tropisk fugl av familien Psittacidae med krokete nebb, (ofte) fargerike fjær og evne til å etterligne menneskelig tale
    Eksempel
    • papegøyer kan bli over 80 år gamle;
    • bestemor hadde en snakkende papegøye som kjæledyr
  2. person som tankeløst plaprer etter andre
    Eksempel
    • ambassadørene er papegøyer og gjentar bare regjeringens linje

Faste uttrykk

  • skyte papegøyen
    være svært heldig

maske 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

gjennom tysk, fransk og italiensk; trolig fra arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstner’

Betydning og bruk

  1. løst dekke som skal skjule eller dekke hele eller deler av ansiktet
    Eksempel
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Eksempel
    • ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
  3. ferdigsminket skuespilleransikt
    Eksempel
    • en vellykket maske
  4. lag av krem eller lignende som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden;
    Eksempel
    • legge en maske
  5. (gips)avstøpning av et ansikt

Faste uttrykk

  • bli lang i maska
    vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret eller lignende
  • holde maska
    ikke røpe hva en føler eller tenker
  • kaste maska
    vise sitt sanne jeg
  • stiv i maska
    uttrykksløs
  • stram i maska
    morsk
    • hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort

kaffe

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk café, tysk Kaffee og tyrkisk qahvé; fra arabisk qahwa

Betydning og bruk

  1. (hele eller malte) bønner av kaffetreet
    Eksempel
    • kaffe;
    • brent kaffe;
    • male kaffe
  2. drikk av brent kaffe (1) og kokende vann
    Eksempel
    • trakte kaffe;
    • kan du koke kaffe til oss?
    • drikke kaffe med fløte og sukker;
    • kaffe og kaker
  3. porsjon med kaffe (2)
    Eksempel
    • bestille to kaffe på kafé
  4. lettere måltid (for eksempel småkaker) med kaffe til
    Eksempel
    • be noen til kaffe

Faste uttrykk

  • svart kaffe
    kaffe uten fløte eller melk

alkohol

substantiv hankjønn

Uttale

-hoˊl eller  alˊ-

Opphav

arabisk al kohl ‘fint pulver’, i Europa senere: ‘den fineste delen av noe, særlig av vin’

Betydning og bruk

  1. i kjemi: fargeløs væske som inneholder karbon, hydrogen og oksygen
    Eksempel
    • etylalkohol, metylalkoholtidligere betegnelser for etanol og metanol
  2. rusdrikk, særlig brennevin;
    Eksempel
    • bruke alkohol;
    • nyte, misbruke alkohol;
    • være forsiktig med alkohol

Faste uttrykk

  • kong alkohol
    personifisering av alkohol og alkoholrus (som sosialt onde (1))

Nynorskordboka 178 oppslagsord

arabisk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Uttale

araˊbisk

Opphav

substantivering av arabisk (2

Tyding og bruk

språk i den semittiske (2 språkgruppa hovudsakleg brukt i Midtausten og Nord-Afrika
Døme
  • omsetje norsk litteratur til arabisk
  • brukt i nøytrum:
    • snakke eit godt arabisk

arabisk 2

adjektiv

Uttale

araˊbisk

Opphav

av arabar

Tyding og bruk

som gjeld arabarstatar og arabarar
Døme
  • arabisk namneskikk

Faste uttrykk

  • arabisk tal
    kvart av talteikna frå 0 til og med 9, som arabarane førte til Europa frå India

magasin

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom tysk og fransk; frå arabisk ‘lagerhus’

Tyding og bruk

  1. lagerbygning, lagringsrom
    Døme
    • på biblioteket står dei mest verdifulle bøkene i magasinet
  2. oppsamlar for til dømes vatn eller varme;
    Døme
    • regnsommaren fylte opp magasina til kraftverket
  3. rom til patroner på ymse handskytevåpen
  4. større butikk med mange avdelingar
  5. Døme
    • eit magasin for kyrkje og kultur
  6. fast radio- eller tv-program med eit visst emneområde

sarasensk

adjektiv

Opphav

av sarasenar

Tyding og bruk

eldre nemning for arabisk (2

sarasenar

substantiv hankjønn

Opphav

frå arabisk

Tyding og bruk

eldre nemning for arabar, særleg arabar i Europa

sorbé, sorbe

substantiv hankjønn

Uttale

sorbeˊ

Opphav

frå arabisk sharāb ‘drikk’

Tyding og bruk

dessert laga av halvfrosen saft av frukt eller bær

sennesblad

substantiv inkjekjønn

Opphav

av spansk sena; opphavleg frå arabisk

Tyding og bruk

blad av den indiske planta Cassia angustifolia i erteblomfamilien, brukt til avføringsmiddel

senit

substantiv inkjekjønn

Opphav

av arabisk as-samt, opphavleg ‘vegen over hovudet’

Tyding og bruk

punkt på himmelen som er loddrett over observasjonsstaden;
motsett nadir
Døme
  • sola står i senit

papegøye

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lågtysk, fransk og spansk; frå arabisk

Tyding og bruk

  1. tropisk fugl i fuglefamilien Psittacidae med krøkt nebb, fargerike fjører og med evne til å etterlikne mennesketale
    Døme
    • papegøyen var over 80 år gammal;
    • den raude, blå og gule papegøyen som sat i treet, måtte ha rømt
  2. person som tankelaust gjentek andre
    Døme
    • elevane er papegøyar og gjentar berre læraren

Faste uttrykk

  • skyte papegøyen
    vere særs heldig

maske 1

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom tysk, fransk og italiensk; truleg frå arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstnar’

Tyding og bruk

  1. laust dekke som skal løyne eller dekkje heile eller delar av andletet
    Døme
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Døme
    • ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
  3. ferdig sminka skodespelarandlet
    Døme
    • ei vellykka maske
  4. lag av krem eller liknande som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda;
    Døme
    • leggje ei maske
  5. (gips)avstøyping av eit andlet

Faste uttrykk

  • bli lang i maska
    vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra eller liknande
  • halde maska
    ikkje røpe kjensler eller tankar
  • kaste maska
    vise korleis ein verkeleg er
  • stiv i maska
    uttrykkslaus
  • stram i maska
    morsk
    • ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort