Avansert søk

151 treff

Bokmålsordboka 64 oppslagsord

fokus

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin ‘arne, ildsted’

Betydning og bruk

  1. det å samle interessen om noe;
    Eksempel
    • sette noe i fokus;
    • med helse i fokus;
    • ha økt fokus på psykiske problemer;
    • ha et spesielt fokus på mangfold
  2. det som interessen samler seg om;
    Eksempel
    • ha feil fokus;
    • det som er fokus i saken
  3. i fysikk: punkt der lysstråler samles etter å ha gått gjennom en linse;
  4. i medisin: utgangspunktet for en infeksjon eller lignende
  5. i språkvitenskap: del av språklig budskap som avsenderen framhever gjennom for eksempel trykk (4, 2)

drukkenbolt

substantiv hankjønn

Opphav

av lavtysk -bolt; etterleddet beslektet med norrønt ballr ‘sterk, djerv’

Betydning og bruk

person som jevnlig drikker så store mengder alkohol at det går ut over helse, økonomi og relasjoner;
Eksempel
  • han var en løgner og en drukkenbolt

diakon

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk ‘tjener, prestemedhjelper’; samme opprinnelse som degn

Betydning og bruk

  1. person med bachelorgrad innen helse- og sosialfag eller pedagogikk og mastergrad i diakoni som utfører sosialt arbeid
    Eksempel
    • arbeide som diakon i en menighet
  2. om utenlandske forhold: lavere geistlig

alkoholisme

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. avhengighet av alkohol som går ut over fysisk og psykisk helse
  2. kronisk alkoholforgiftning

Nynorskordboka 87 oppslagsord

miljøfaktor

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

faktor som verkar inn på helse, trivsel og liknande, og som ikkje skriv seg frå arv

bedriftshelseteneste, bedriftshelsetenest

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

helseteneste som har helse, miljø og tryggleik for dei tilsette i ei bedrift som oppgåve

buldre 1

buldra

verb

Opphav

av lågtysk bulderen; lydord

Tyding og bruk

  1. Døme
    • sjøen bryt og buldrar
    • brukt som adjektiv
      • buldrande fossar;
      • helse med buldrande røyst
  2. tale høgt og bråkande (og sint)
    Døme
    • banne og buldre
  3. om orrhane: få fram ein rullande gurglelyd under leik (5)

uniformshue, uniformshuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

hovudplagg, hue (1, som høyrer til ei uniform
Døme
  • helse med handa til uniformshua

voggegåve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

ofte: dåpsgåve;
òg i overført tyding:
Døme
  • få ei sterk helse i voggegåve

vigør

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin ‘livskraft, styrke’

Tyding og bruk

i uttrykk
Døme
  • vere i full vigør

Faste uttrykk

  • i vigør
    frisk og sterk; i godt humør; ved god helse

vanhelsig, vanhelsug

adjektiv

Tyding og bruk

med ring helse;

vanhelse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

usliteleg

adjektiv

Tyding og bruk

som (nesten) ikkje kan slitast av eller slitast ut
Døme
  • eit usliteleg tau;
  • uslitelege venskapsband;
  • uslitelege sko, klede;
  • ho har usliteleg energi, arbeidskraft, helse, humør

tilbake

adverb

Opphav

jamfør norrønt til og bak n, gammaldansk tilbaghe og; tysk zurück

Tyding og bruk

  1. i retning bakover;
    Døme
    • bøye, tøye seg tilbake;
    • vike tilbake;
    • tvinge noko(n) tilbake
  2. bakover i tid;
    Døme
    • sjå, tenkje tilbakeminnast
  3. om rørsle: i motsett retning av den føregåande, mot eller bort til utgangspunktet;
    Døme
    • gå fram og tilbake;
    • kome, vende tilbake;
    • dei var snart tilbake
    • ut av verksemd, yrkesliv eller liknande
      • trekkje seg tilbake;
      • levere tilbake noko ein har lånt;
      • betale tilbake pengane;
      • sende tilbake ei vareòg overf: forkaste, vrake;
      • kalle, ta tilbakeoppheve, annullere;
      • ta tilbake ei skulding, eit tilbod;
      • helse tilbakegjengjelde ei helsing, helse att
  4. på staden, fast;
    Døme
    • halde nokon tilbake;
    • halde tilbake ei melding, pengar;
    • halde gråten tilbake
  5. mot, til tidlegare nivå, grad eller liknande
    Døme
    • flaumen gjekk tilbake
    • (over) i ein tilstand som viser forfall, stagnasjon
      • sjukdomen sette han mykje tilbake
    • ikkje på høgd;
      etterliggande

Faste uttrykk

  • gå tilbake på
    trekkje seg, ikkje stå ved (noko)
  • kalle tilbake
    kalle heim, til den staden nokon er send ut frå
  • liggje, stå tilbake for noko(n), i noko
    vere underlegen nokon; jamfør tilbakeliggande og og tilbakeståande