Avansert søk

76 treff

Bokmålsordboka 0 oppslagsord

Nynorskordboka 76 oppslagsord

stå med hatten i handa

Tyding og bruk

uttrykkje undergjevnad eller (overdriven) vyrdnad;
Sjå: hatt

husmannsånd

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å ha overdriven respekt for andre;
dårleg sjølvtillit;

hatt

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt hǫttr, hattr

Tyding og bruk

  1. hovudbunad med pull og (vanlegvis) brem
    Døme
    • ein mann med hatt og stokk;
    • ho tok på seg hatt da ho gjekk ut
  2. noko med form som liknar på ein hatt (1)
    Døme
    • hatten på ein sopp;
    • bølgjene har kvite hattar på
  3. i overført tyding: rolle (1, 3);
    Døme
    • ho er ein person med fleire hattar i næringslivet

Faste uttrykk

  • bere sin hatt som ein vil
    vere fri og uavhengig
  • ei fjør i hatten
    noko ein kan rose seg av;
    ein liten triumf
  • ete hatten sin
    brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i saka
    • viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
  • få så hatten passar
    få sterk kritikk
    • dei fekk så hatten passa av kritikaren
  • herre min hatt!
    utrop som uttrykkjer misnøye eller overrasking
  • ikkje vere høg i hatten
    kjenne seg underlegen, vere redd
  • la hatten gå rundt
    samle inn pengar
  • løfte på hatten
    (løfte på hatten for å) helse
  • mann med hatt
    bilist som køyrer langsamt
  • noko å hengje hatten på
    • noko å stø seg til
      • arbeidet går lettare når ein finn noko å hengje hatten på
    • ein grunn til klage eller kritikk
      • mobbaren finn alltid noko å hengje hatten sin på
  • sanneleg min hatt!
    utrop som uttrykkjer forsikring eller overrasking
  • stå med hatten i handa
    uttrykkje undergjevnad eller (overdriven) vyrdnad
  • ta hatten av for
    uttrykkje vyrdnad eller respekt for
  • ta sin hatt og gå
    brått slutte i ei stilling, eit verv eller liknande, ofte i protest
  • vere mann for sin hatt
    gjere seg gjeldande;
    kunne klare seg sjølv
  • vere på hatt med
    kjenne nokon såpass at ein helsar

føleri

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

Døme
  • eit enkelt dikt utan føleri;
  • her snakkar vi om matematiske fakta og ikkje noko føleri

anglomani

substantiv hankjønn

Uttale

anglomaniˊ

Opphav

av anglo- og -mani

Tyding og bruk

overdriven vyrdnad for eller kjærleik til alt engelsk

blømande

adjektiv

Tyding og bruk

  1. om plante: i bløming;
    Døme
    • eit blømande tre;
    • blømande frukthagar
  2. som er i rik utvikling;
    Døme
    • eit blømande næringsliv;
    • ei blømande utvikling i bygda
  3. om stil: utpensla, detaljrik;
    overdriven;
    Døme
    • eit blømande språk
  4. brukt som adverb: eldande (2;
    jamfør bløme (3)
    Døme
    • blømande raudt

dametekke

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

tekke (3, tiltrekking på damer;
evne til å forføre damer
Døme
  • ha overdriven tru på eige dametekke;
  • han mangla sjarm og dametekke

blomstrande

adjektiv

Opphav

av blomstre

Tyding og bruk

  1. om plante: i bløming;
    Døme
    • blomstrande frukttre;
    • blomstrande, gule åkrar
  2. som er i rik utvikling;
    Døme
    • eit blomstrande kulturliv;
    • ei stor og blomstrande verksemd
  3. om stil: utpensla, detaljrik;
    overdriven;
    Døme
    • blomstrande talemåtar;
    • eit blomstrande språk med inkjeseiande innhald

dømesjuke, dømmesjuke

substantiv hankjønn eller hokjønn

dømesykje, dømmesykje

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

overdriven hang til å døme (2, 4) og kritisere andre
Døme
  • ta eit oppgjer med dømesjuka

salvelse

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

overdrive verdig og høgtidsam måte å tale eller vere på;
(overdriven) innleving
Døme
  • seie noko med salvelse