Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
104 treff
Bokmålsordboka
59
oppslagsord
nattely
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
husly for natta
Eksempel
be om
nattely
Artikkelside
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
Betydning og bruk
gir en litt etter i en sak, kan motstanderen se det som en anledning til å be om mer
;
Se:
lillefinger
Artikkelside
lillefinger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ytterste, minste finger på en hånd
Eksempel
høyre lillefinger
;
lillefingeren er ved siden av ringfingeren
Faste uttrykk
gi noen lillefingeren
gi litt etter, slik at det fører til et ønske om mer
;
jamfør
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
når de først hadde gitt lillefingeren, måtte de regne med flere krav
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
gir en litt etter i en sak, kan motstanderen se det som en anledning til å be om mer
tvinne/snurre noen rundt lillefingeren
få noen til å gjøre hva det skal være
;
herse med noen
selgeren tvinnet oss rundt lillefingeren
Artikkelside
legitimasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
det å legitimere (seg)
papir
(5)
som stadfester hvem en er
Eksempel
be om
legitimasjon
Artikkelside
kreve
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
krefja
Betydning og bruk
be om noe på en myndig måte
;
forlange at noe blir gjort, satt i verk
eller lignende
;
gjøre krav på
Eksempel
kreve
betaling
;
kreve
tilbake et lån
;
hun krevde erstatning
;
de krever oppreisning
;
sjefen
krever
full innsats
;
kreve sin rett
være nødvendig for at noe skal eksistere, fungere eller lykkes
;
fordre,
forutsette
(2)
Eksempel
situasjonen
krever
handling
;
arbeidet
krever
orden og innsikt
forårsake et stort tap
;
koste
(
2
II
, 3)
Eksempel
ulykken krevde mange menneskeliv
Faste uttrykk
kreve inn
forlange at noe blir betalt
;
innkreve
kreve inn skatt
;
foreningen krevde inn medlemspenger
kreve sin kvinne
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin mann
dette er en jobb som krever sin kvinne
kreve sin mann
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin kvinne
det krevde sin mann å manøvrere båten
kreve sitt
føre med seg visse krav eller utfordringer
å kombinere familie og jobb krevde sitt
Artikkelside
jekke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
løfte med
jekk
(1)
Eksempel
jekke på plass en stålplate
i poker: be om at potten overføres til ny omgang, ved å si ‘jekk’
Faste uttrykk
jekke opp
heve
(1)
jekke opp bilen
heve
(2)
nivået er jekket opp et par hakk
ta av kork
jekke opp flaska
jekke seg ned
dempe seg, bli mindre kjepphøy
jekke seg opp
kjekke seg, vise seg
Artikkelside
gjøre avbikt
Betydning og bruk
bekjenne skyld og be om forlatelse
;
Se:
avbikt
Artikkelside
be for seg
Betydning og bruk
be om å bli behandlet skånsomt
;
Se:
be
Eksempel
han bad tynt for seg
Artikkelside
be om bråk
Betydning og bruk
forårsake bråk
;
provosere
(1)
;
Se:
be
Eksempel
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
Artikkelside
be om godt vær
Betydning og bruk
be om nåde
;
Se:
vær
Artikkelside
Nynorskordboka
45
oppslagsord
løype
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
løype
(
4
IV)
Tyding og bruk
veg
eller
sti med tydelege skispor
Døme
gå opp løype
;
preparerte løyper
;
rope ‘løype’ for å be om fri bane i skisporet
som etterledd i ord som
lysløype
skiløype
slalåmløype
oppmerkt veg for terrengløp
Døme
ei krevjande løype
bratt stad der ein renner tømmer nedover
i
overført tyding
: forløp, prosess, utvikling
Døme
desse prosjekta ligg først i løypa
Artikkelside
løyve
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
leyfi
;
samanheng med
lov
(
1
I)
Tyding og bruk
lov
(
2
II
, 1)
,
samtykke
(
1
I)
,
fullmakt
Døme
be om løyve til å gjere noko
løyve
(
1
I
, 1)
frå offentleg styresmakt, særleg til å drive ei viss verksemd
;
bevilling
Døme
søkje om løyve til å drive apotek
som etterledd i ord som
advokatløyve
byggjeløyve
drosjeløyve
innreiseløyve
Artikkelside
backup
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bækˊkøp
Opphav
av
engelsk
back-up
Tyding og bruk
oppbakking
,
assistanse
Døme
be om backup
;
politiet ringte etter backup
reserve
(1)
,
vikar
Døme
vere backup for hovudrolla
;
ha backup i tilfelle sjukdom
i IT: kopi av digitale filer og program
;
sikringskopi
Døme
ta backup av filene ein ikkje vil miste
Artikkelside
gjev ein fanden veslefingeren, tek han snart heile handa
Tyding og bruk
gjev ein litt etter i ei sak, kan motstandaren sjå det som eit høve til å be om meir
;
Sjå:
veslefinger
Artikkelside
legitimasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
det å
legitimere
(seg)
legitimasjonspapir
Døme
postfunksjonæren har plikt til å be om legitimasjon
Artikkelside
bestille
bestilla
verb
Vis bøying
Uttale
bestilˊle
Opphav
frå
lågtysk
‘setje inn (i embete), fastsetje’
Tyding og bruk
gjere avtale om, be om
;
tinge
(1)
,
reservere
Døme
bestille varer
;
bestille billettar
;
bestille bord
;
bestille plass
;
bestille time hos legen
gjere, halde på med
Døme
ha anna å bestille
Faste uttrykk
som bestilt
i rette augeblinken
det fine vêret kom som bestilt
Artikkelside
kanne
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kanna
Tyding og bruk
behaldar med tut, hank og lok til å skjenkje av
eller
helle frå
som etterledd i ord som
kaffikanne
tekanne
vasskanne
eldre mål for væske: to
pottar
Døme
ei kanne = 1,93 l
;
be om ei kanne øl
Artikkelside
rådspørje
rådspørja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
spørje til råds, be om
råd
(
3
III
, 2)
Artikkelside
krevje
krevja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
krefja
Tyding og bruk
be om noko på ein myndig måte
;
forlange at noko blir gjort, sett i verk
eller liknande
;
gjere krav på
Døme
krevje betaling
;
ha noko å krevje i buet
;
krevje lydnad
;
krevje retten sin
vere naudsynt for at noko skal eksistere, fungere eller lukkast
;
ha til føresetnad
Døme
arbeidet kravde mykje tid
;
huset krev mykje vedlikehald
vere skuld i eit stort tap
;
koste
(
1
I
, 3)
Døme
ulykka kravde fleire menneskeliv
Faste uttrykk
krevje inn
forlange at noko blir betalt
krevje inn skatt
;
laget kravde inn medlemspengar
krevje si kvinne
gjere det naudsynt å trå til med full kraft
;
jamfør
krevje sin mann
100 reisedøgn i året krev si kvinne
krevje sin mann
gjere det naudsynt å trå til med full kraft
;
jamfør
krevje si kvinne
det kravde sin mann å drive garden
krevje sitt
føre med seg visse krav eller utfordringar
eit stort hus med mange barn kravde sitt
Artikkelside
gjere
gjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
gera, gøra
Tyding og bruk
framkalle, få til
;
arbeide (til), lage, produsere, skape
Døme
gjere eit vers
;
stolar og bord er gjorde av tre
;
dei har gjort ein god jobb
;
det er godt gjort
;
øving gjer meister
;
gjere opp varme
;
gjere
ein tabbe
;
gjere
ein dårleg figur
;
gjere eit godt inntrykk
;
gjere
det godt
;
gjere
ende på noko
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
desse bøkene gjorde han til ein kjend forfattar
;
ho ville gjere det sjølv
setje i verk
;
utføre, utrette
Døme
gjere
noko for nokon
;
gjere nokon ei teneste
;
gjere
godt arbeid
;
gjere
ei reise
;
gjere
eit forsøk
;
gjere leksene
;
gjere
opp rekneskapen
;
gjere
sitt beste
;
gjere
seg umak med noko
;
gjere
krav på noko
;
gjere
bruk av noko
;
kva skal ein
gjere
med det?
gjort er gjort
;
lettare sagt enn gjort
drive med
;
sysle med
Døme
ha mykje å
gjere
;
ikkje ha noko anna å gjere
;
kva gjer du for tida?
få til å bli
Døme
gjere det lettare for komande generasjonar
;
gjere
nokon glad
;
dette gjer godt
;
gjere
noko godt att
;
gjere
seg interessant
;
gjere
seg kjend med noko
;
gjere
alvor av noko
;
kjærleik gjer blind
;
gjere
reint
;
gjere
det slutt
;
gjere
nokon merksam på noko
;
gjere seg klar
;
gjere seg nytte av noko
bere seg åt
;
te seg
;
handle
Døme
gjere
nokon imot
;
gjere
vel imot nokon
;
det gjer du rett i
;
gjer som eg seier!
ha å seie
Døme
dette gjer ingen ting frå eller til
;
det gjer sitt
;
kva gjer vel det?
fare over, sjå ferdig
Døme
gjere
Paris på tre dagar
ha eller oppnå (av fart)
Døme
skipet gjer stor fart
med avføring som underforstått objekt:
skite
(
2
II)
Døme
gjere på seg
;
gjere i buksa
;
gjere seg ut
brukt i staden for eit anna verb eller for å forsterke ei utsegn
Døme
sit du bra? Ja, det gjer eg
;
drikke gjer han støtt
;
snakke kan de gjere seinare
Faste uttrykk
få med noko/nokon å gjere
få skjenn eller straff av nokon
kjem han igjen, skal han få med meg å gjere
få kontakt med eller blir kjent med noko eller nokon
eit yrke der ein får med mange menneske å gjere
gjer så vel
ver så god
gjer vel
brukt for å be om eller oppmode om noko
gjer vel å sende meg boka!
gjer vel og sit!
gjere av
plassere
dei veit ikkje kor dei skal gjere av seg
;
kor har du gjort av pengane?
gjere det av med
øydeleggje
den sterke vinden har gjort det av med låven
drepe
han ville gjere det av med reven og henta rifla
gjere etter
herme, kopiere
ho lærde ved å sjå på og gjere etter
gjere greie for
klargjere, forklare
dette skal dei gjere greie for
gjere lite av seg
vere anonym
han har gjort lite av seg på Stortinget
gjere med barn
gjere gravid
gjere nokon noko
skade nokon
eg har ikkje tenkt å gjere deg noko
gjere om
endre
gjere om vedtaket
;
gjere om lokala til kontor
gjere opp fisk
sløye
fisk
gjere opp for seg
betale det ein skylder
gjere opp med
få ende på eit (økonomisk) tvistemål
gjere opp med banken
hemne seg på
få tak i han, eg skal gjere opp med han!
forsone seg med
gjere opp med fortida
gjere seg noko
bli skadd eller plaga
har ho gjort seg noko?
gjere seg sjølv
vere lett
ingenting gjer seg sjølv
gjere seg til
skape seg
;
lage grimasar
dei tok til å smiske og gjere seg til
gjere seg
gjere betre eller venare
;
ta seg ut
;
setje ein spiss på
litt lauk i sausen gjer seg
;
det gjer seg med litt song
;
blomane gjer seg der i kroken
gjere som om
te seg som
;
låst
han gjorde som om han ikkje forstod
gjere store auge
sperre auga opp av undring
gjere åt
skade, tyne
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
ha med noko/nokon å gjere
vere i hopehav med
;
halde på med
ha mykje med kvarandre å gjere
kome ved
;
angå
kva har dette med saka å gjere?
la seg gjere
vere mogleg
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sylv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100